Timex 103-095004 - Manuals
Timex 103-095004 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Timex 103-095004
Summary
Cvr5 1 rECAll ............................................................................................................... 20 Reviewing your Workout Data .......................................................................... 21 Locking Workouts in Recall .........................................
2 3 A Fit heart Recent fitness findings indicate that anyone can get fit and stay fit without being overzealous. It can be as simple as: • Exercising 3 to 4 times per week.• Exercising for 30 to 45 minutes during each exercise session.• Exercising at the appropriate heart rate. Heart rate represents...
4 5 Watch Modes/buttons sTArT/sPlIT sToP/rEsET/sET ModE INdIGlo ® NIGhT-lIGhT hEArT rATE display Icons and descriptions y Flashing heart icon indicates watch is searching for a signal from the Digital Heart Rate Sensor. This icon will flash as long as the watch receives a signal from the Digital Hea...
6 7 For setting, press STOP/RESET/SET and then follow the instructional prompts (+, –, NEXT, DONE) that appear on the display. determining your optimal heart rate Zone There are five basic heart rate target zones. Simply select a zone that matches your percent of maximum (%) heart rate based on the ...
8 9 appears. You can view heart rate information in Time of Day, Chrono, Interval Timer or Timer Modes. 4. Press the HEART RATE button on your watch if the flashing heart icon does not appear. 5. Begin your workout.NoTE: The watch automatically records your heart rate and other statistical data abou...
10 11 • If you are experiencing higher TAP activations inadvertently, move your tap force to the next level. • If you are in a triathlon transition or just changing clothes, we recommend you press MODE to switch to the TIME mode to avoid accidental tap activation of the chronograph which will contin...
12 13 using the Chronograph 1. In CHRONO Mode, TAP your screen to START. 2. TAP your screen every time you need to log a LAP/ SPLIT.3. Press STOP/RESET/SET to finish.4. Press and Hold STOP/RESET/SET to reset the CHRONO.WKOUT SAVED will appear in your screen to notify you that your workout was automa...
14 15 5. If you select ON, press the MODE (NEXT) button until Target Pace (TRGT PACE) appears. 6. Press START/SPLIT (+) or HEART RATE (-) to enter the Target Pace per lap time in hours (HH), minutes (MM) and seconds (SS). Target Pace per lap can be set from a minimum of 1 minute (1.00) to a maximum ...
16 17 3. To select the interval (1-8) press START/SPLIT (+) or HEART RATE (-). 4. Press MODE (NEXT) to set the interval time (HH:MM: SS) with START/SPLIT (+) or HEART RATE (-). 5. Press MODE (NEXT) to select the HEART RATE ZONE (None, 1-5, or C1-C5). 6. Press Mode (NEXT) to select interval name (Int...
18 19 2. Press STOP/RESET/SET to begin setting the timer.3. Press START/SPLIT (+) or HEART RATE (-) to increase/decrease the countdown timer values. 4. Press MODE (NEXT) to advance to the next setting option.5. Press START/SPLIT (+) or HEART RATE (-) to select STOP AT END or REPEAT AT END. 6. Press ...
20 21 Sensor. Without a current heart rate or if the ending rate is higher than the starting heart rate, the display will read NO REC. To Manually determine a recovery heart rate You can also manually initiate a recovery heart rate without stopping the chronograph by following these steps.1. Press M...
22 23 your settings of the target time pacer (target pace, target distance and target total), your actual lap/split times, your delta results per lap (+/- from target time per lap with labels), Total delta time (if a Total Target Distance was set), best lap and average lap. 4. Press SET (DONE) to ex...
24 25 Heart Rate Zone range will be displayed in the same manner as set up under HR Format.The Preset Heart Rate Zones described in the table below are applied to your maximum heart rate. Zone lower lImit upper limit 1 50% 60% 2 60% 70% 3 70% 80% 4 80% 90% 5 90% 100% To Choose a Target heart rate Zo...
26 27 • Birthday• Weight (pounds or kilograms)• Height (inches or centimeters)• Activity Type (Bike, Brick, Hike, Interval, Other, Race, Row, Run, Ski, Strength, Walk, X-Train) • Activity Level (Very Low, Low, Moderate, High, Very High)• Gender (Male or Female) 2. To choose another item to set up, p...
28 29 • Do not subject the Digital Heart Rate Monitor to excessive force, shock, dust, temperature, or humidity. Such treatment may result in malfunction, a shorter electronic life span, damaged batteries, or distorted parts. • Do not tamper with the Digital Heart Rate Monitor’s internal components....
30 31 Watch battery When the battery of the watch is running low, the display or INDIGLO ® night-light will dim. This watch uses a CR2025 lithium battery. To avoid the possibility of permanently damaging the watch, TIMEX STRONGLY RECOMMENDS TAKING YOUR HEART RATE MONITOR WATCH TO A LOCAL RETAILER OR...
32 33 THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE.TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries an...
36 37 digital device EmissionsStandards FCC 47CFR 15B Class A: (M010 / M103) FCC 47CFR 15C: (M010 / M640) IC RSS 210: (M010 / M640) IC RSS 310: (M103) IC RSS-GEN: (M010 / M103) IC ICES 003: (M010 / M103) SAI AS/NZS 4268: (M010 / M640) SAI AS/NZS Cispr 22: (M103) Agent: —————————————————Sam Everett Q...
42 43 un cœur en bonne santé Des études récentes ont démontré que tout le monde peut être en forme et le rester sans excès de zèle. Cela peut être aussi simple que : • Faire de l’exercice 3 à 4 fois par semaine.• Faire 30 à 45 minutes d’exercice pendant chaque séance.• Faire de l’exercice à une fréq...
44 45 Modes/boutons de la montre Icônes d’affichage et descriptions y L’icône de cœur clignotante indique que la montre cherche un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre numér- ique. L’icône clignotera tant que la montre reçoit un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique. w L'icô...
46 47 sToP/rEsET/sET (doNE/vAlIdé) = entrer, accepter et quitterModE (NEXT/suIvANT) = se déplacer vers le réglage de la fonction suivantesTArT/sPlIT (+) = augmenter les valeurshEArT rATE (-) = diminuer les valeursremarque : Tenir l’un ou l’autre bouton enfoncé pour augmenter ou diminuer les valeurs ...
50 51 • Vérifiez la pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numé- rique et remplacez-la si nécessaire. • Éloignez-vous d’autres cardiofréquencemètres ou d’autres sources de brouillage radio ou électrique. Technologie Tapscreen ™ La technologie TapScreen ™ fonctionne en donnant un coup sec sur le ...
52 53 Conseils pratiques : • Vous pouvez passer très facilement du fuseau horaire TIME 1 au fuseau horaire TIME 2 et inversement en appuyant et en tenant le bouton START/SPLIT enfoncé pendant 5 secondes. Chronographe Le chronographe enregistre le temps de votre séance d’exercice. L’enregistrement de...
54 55 Changer le format d’affichage du chronographe Ceci détermine l’affichage des lignes du milieu et du bas. La ligne du milieu s’affiche en grand. Cette option concerne LAP/SPLIT (temps au tour/intermédiaire), SPLIT/LAP (temps intermédiaire/au tour), LAP#/SPLIT (numéro du temps au tour/intermédia...
56 57 7. Appuyez sur le bouton MODE (NEXT/SUIVANT) pour entrer la zone cible (TRGT RANGE) correspondant à la marge d'erreur (+/-) acceptable vous permettant de considérer que vous exécutez votre tour à la bonne allure (ON PACE). Lorsque Target Range (zone cible) s'affiche, entrez les minutes (MM) et...
60 61 Conseils pratiques : • H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie par intervalles est en marche. j , s’affiche lorsque la minuterie par intervalles est en marche et réglée pour se répéter à la fin. • Si vous sélectionnez REPEAT AT END (répétition à la fin) le compte à rebours ira jusq...
62 63 • Dans la fonction répétition de la minuterie, le nombre de répé- titions s’affiche en bas du cadran. • Le nombre maximum de répétitions est de 99.• La minuterie se poursuit lorsque vous quittez le mode Timer (minuterie). • La veilleuse INDIGLO ® clignote et le carillon mélodique retentit lors...
64 65 5. À l’issue du compte à rebours, la montre émet un bip sonore indiquant la fin de la période de récupération. La montre enre- gistre votre fréquence cardiaque une seconde fois, soustrait la deuxième valeur de la première et affiche la différence comme valeur de la récupération (valeur R). rEM...
66 67 • Si votre moniteur d’allure cible était activé (ON), il vous sera possible de revoir les valeurs de votre moniteur d’allure cible (allure cible, distance cible et temps cible total), vos temps réels au tour/intermédiaire, les divergences de vos résultats par tour (+/- autour du temps cible pa...
70 71 6. Appuyez sur MODE (NEXT/SUIVANT) pour passer au chiffre suivant. 7. Une fois que les limites supérieure et inférieure de la zone cible de fréquence cardiaque sont définies, appuyez sur STOP/RESET/ SET (DONE/VALIDÉ) pour enregistrer ces réglages et quitter le processus de réglage de zone. rEM...
72 73 6. Répétez les étapes 2 à 5 si nécessaire pour compléter tous vos réglages personnalisés. Alarme Il est possible de programmer jusqu’à trois alarmes pour vous rappeller des événements imminents. Vous pouvez personnaliser votre alarme par jour, en fonction de vos besoins.1. Appuyez sur MODE jus...
74 75 Pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique Si la lecture de la fréquence cardiaque devient instable ou s’arrête, vous devrez remplacer la pile de l’émetteur du cardio- fréquencemètre numérique. Vous pouvez changer la pile vous- même sans utiliser d’outil particulier. Ce produit utili...
76 77 étanchéité Montre • Votre montre étanche à 100 mètres résiste à une pression d’eau maximale de 200 p.s.i. soit 1379 kPa (équivalent à une im- mersion de 368 pieds ou 100 mètres sous le niveau de la mer). • La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les bou- tons et le boîtier sont int...
78 79 Cette garantie vous confère des droits légaux précis. Il se peut que vous bénéficiez d’autres droits, lesquels varient d’un pays à un autre ou d’un état à un autre.Pour recourir à la garantie, veuillez renvoyer votre cardiofréquencemètre à Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où...
82 83 déclaration de conformité Nom du fabricant : Timex ® Group USA, Inc. Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 États-Unis d’Amérique déclare que le produit suivant :Nom du produit : Timex ® Target Trainer Numéros de modèle : M103 / M010 / M640 est conforme aux spécificatio...
86 87 rECuPErACIóN ............................................................................................... 107 Acerca de la recuperación del ritmo cardíaco ............................................... 107 Para determinar manualmente un ritmo cardíaco de recuperación ............. 108 rEvI...
88 89 un corazón en forma Los resultados recientes sobre el estado físico indican que cual- quier persona puede ponerse y permanecer en forma sin realizar excesos. Puede ser tan sencillo como: • Hacer ejercicio de 3 a 4 veces por semana.• Hacer ejercicio de 30 a 45 minutos durante cada sesión.• Hace...
90 91 Modos/botones del reloj sTArT/sPlIT sToP/rEsET/sET ModE (Modo) luZ NoCTurNA INdIGlo ® hEArT rATE descripciones y símbolos de la pantalla y El símbolo del corazón destellando indica que el reloj está buscando la señal del sensor digital de ritmo cardíaco. Este símbolo destellará por el tiempo q...
92 93 sToP/rEsET/sET (doNE) = ingresar, aceptar y salirModE (NEXT) = avanzar a la siguiente opción de configuraciónsTArT/sPlIT (+) = aumentar/hacer avanzar el valor de la configu- raciónhEArT rATE (-) = disminuir/revertir el valor de la configuración.Nota: Mantenga apretado cualquiera de los dos bot...
96 97 Tecnología Tapscreen ™ La tecnología TapScreen ™ funciona con un golpecito firme en la esfera del reloj. La tecnología TapScreen ™ se usa en los modos CHRONO, INTERVAL TIMER y TIMER. La sensibilidad al golpe se puede regular para el mismo sea ligero (LITE), medio (MED), fuerte (HARD) o apagado...
98 99 Cronógrafo El cronógrafo toma y registra el tiempo de ejercicio. Durante el evento, el registro de vueltas/intervalos le da información en tiempo real para marcarse el ritmo y le permite ajustar su esfuerzo para alcanzar sus metas generales de entrenamiento. lap/split (vuelta/intervalo) Vuelta...
100 101 1. Pulse Mode hasta que aparezca CHRONO.2. Pulse STOP/RESET/SET para comenzar a programar.3. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar el for- mato de pantalla. 4. Pulse STOP/RESET/SET (DONE) para salir o MODE (NEXT) para programar la función Tiempo deseado (que se describe más...
102 103 12. Pulse MODE (NEXT) para establecer la unidad de la distancia deseada. 13. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar millas (MI) o kilómetros (KM). 14. Para terminar, pulse STOP/RESET/SET (DONE). Si se programó una distancia deseada total, el reloj calculará y mostrará el tie...
104 105 8. Pulse SET cuando haya acabado. uso del temporizador interválico 1. Golpee el cristal del reloj o pulse START/SPLIT para iniciar el temporizador interválico. 2. Cuando el temporizador llega a cero, suena una melodía de alerta de intervalo y luego comienza el siguiente temporizador intervál...
106 107 4. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de progra- mación. 5. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar STOP AT END [parar al final] o REPEAT AT END [repetir al final]. 6. Pulse STOP/RESET/SET (DONE) para terminar el proceso de pro- gramación. uso del temporizador...
108 109 Mientras el cronógrafo corre, el temporizador de recuperación del ritmo cardíaco comenzará automáticamente después de pulsar STOP/RESET/SET si el reloj recibe datos del sensor de ritmo cardíaco digital y el temporizador de recuperación esta programado para un periodo.NoTA: El reloj no puede ...
112 113 Programación del monitor de ritmo cardíaco Para personalizar su monitor de ritmo cardíaco digital, siga estos sencillos pasos.1. Pulse MODE hasta que aparezca HRM SETUP. La pantalla mostrará el último parámetro visto o cambiado: • Formato de ritmo cardíaco (BPM o %-Max)• Alerta de zona (ON/O...
114 115 moverse entre las zonas deseadas de ritmo cardíaco (marcadas de ZONE 1 a ZONE 5 o personalizadas ZONE C1 a ZONE C5). 4. Para seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseada, pulse STOP/RESET/SET (DONE), o para establecer una zona de ritmo cardíaco deseada personalizada, pulse MODE (NEXT). 5. ...
116 117 3. Pulse STOP/RESET/SET para entrar en el proceso de progra- mación. 4. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para moverse en las opciones y pulse MODE (NEXT) avanzar al siguiente campo de programación. 5. Cuando termine, pulse STOP/RESET/SET (DONE) para confirmar la programación de informa...
118 119 Cuidado y mantenimiento Monitor digital de ritmo cardíaco • Para evitar la acumulación de materiales que puedan interferir con la capacidad del monitor digital de ritmo cardíaco de recibir un pulso válido, enjuague el sensor digital de ritmo cardíaco con agua corriente. • No limpie el monito...
120 121 Para probar la nueva pila una vez instalada: 1. Aléjese de cualquier fuente posible de interferencia eléctrica o de radio. 2. Humedezca las almohadillas del sensor digital de ritmo cardíaco y apriete la correa del pecho por debajo de su esternón. 3. Mientras lleva puesto el reloj, presione e...
122 123 Garantía y servicio de reparación Garantía de Timex Internacional (garantía limitada en EE.uu.) Su monitor de ritmo cardíaco Timex ® está garantizado contra defectos de fabricación por Timex durante un periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex Group USA, Inc. y sus suc...
124 125 servicio de reparación Si su monitor de ritmo cardíaco Timex ® tuviera que ser reparado, envíelo a Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a:TG sErvICE CENTEr, P.o. box 2740, little rock, Ar 72203 si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame ...
126 127 declaración de cumplimiento Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc. dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United States of America declara que el producto:Nombre del producto: Timex ® Target Trainer Números de modelo: M103 / M010 / M640 cumple con las siguien...
130 131 rECuPErAção ................................................................................................ 151 Frequência cardíaca de recuperação ............................................................ 151 Como determinar manualmente a frequência cardíaca de recuperação ..... 152 rEvI...
132 133 um coração em forma Pesquisas recentes sobre treino físico indicam que qualquer pessoa pode ficar e manter-se em forma sem exagerar. Pode ser tão simples quanto: • Exercitar 3 a 4 vezes por semana.• Exercitar por 30 a 45 minutos durante cada sessão de exercícios.• Exercitar à frequência card...
134 135 Modos/botões do relógio Ícones e descrições do mostrador y O ícone de um coração piscante indica que o relógio está buscando um sinal do sensor de frequência cardíaca digital. Este ícone pisca desde que o relógio receba um sinal do sensor de frequência cardíaca digital. w O ícone de cronógra...
136 137 sToP/rEsET/sET (doNE) = registrar, aceitar e sairModE (NEXT) = avançar para a opção de configuração seguintesTArT/sPlIT (+) = aumentar/avançar o valor de configuraçãohEArT rATE (-) = reduzir/reverter o valor de configuraçãoobservação – Mantenha pressionado qualquer um dos botões para rapidam...
140 141 Tecnologia Tapscreen ™ A tecnologia TapScreen ™ funciona com uma batida firme na face do relógio. Usa-se a tecnologia TapScreen ™ para os modos CHRONO, INTERVAL TIMER e TIMER. A sensibilidade da batida pode ser ajustada para leve (LITE), média (MED), forte (HARD) ou desligado (OFF). O relógi...
142 143 Cronógrafo O cronógrafo cronometra e registra o exercício. Durante o evento, o registro das voltas/dos tempos fracionados lhe proporciona feedback em tempo real para que você possa controlar seu ritmo e ajustar o esforço realizado para atingir as metas gerais estabeleci- das de treino. lap/s...
144 145 3. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para selecionar o formato do mostrador. 4. Pressione STOP/RESET/SET (DONE) para sair ou pressione MODE (NEXT) para configurar o recurso Tempo-alvo (descrito mais adiante nesta seção). observação – Se receber um sinal de frequência cardíaca, você...
146 147 13. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para selecionar milhas (MI) ou quilômetros (KM). 14. Para finalizar, pressione STOP/RESET/SET (DONE). Se a distância- -alvo total foi configurada, o relógio estimará e mostrará seu tempo-alvo total (TARGET TOTAL time) com base no ritmo-alvo e n...
148 149 8. Pressione SET quando concluir. uso do timer de intervalos 1. Bata de leve no vidro do relógio ou pressione START/SPLIT para iniciar o timer de intervalos. 2. Quando o timer atinge o valor zero, soa uma melodia do timer de intervalos e, depois, inicia-se o seguinte timer de intervalos. STA...
150 151 4. Pressione MODE (NEXT) para avançar para a opção de configura- ção seguinte. 5. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para selecionar STOP AT END ou REPEAT AT END. 6. Pressione STOP/RESET/SET (DONE) para finalizar o processo de configuração. uso do timer 1. Bata de leve no vidro do r...
152 153 3. Pressione STOP/RESET/SET para alternar os tempos de recu- peração de 30 segundos ou de 1, 2, 5 ou 10 minutos, ou para desativar (OFF) o timer. Com o cronógrafo funcionando, o timer da frequência cardíaca de recuperação começará automaticamente depois de pressionar STOP/RESET/SET se o reló...
156 157 o aviso de memória cheia (“memory full"), sendo necessário desbloquear os exercícios salvos a fim de dar espaço para que os próximos exercícios possam ser revistos. Configuração do monitor da frequência cardíaca (hrM) Para personalizar o monitor de frequência cardíaca digital, siga os pa...
158 159 Como escolher a zona-alvo da frequência cardíaca 1. Pressione MODE até HRM SETUP aparecer.2. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) até aparecer HR-ZONE com uma zona na linha central e uma faixa de valores na linha inferior do mostrador. 3. Pressione STOP/RESET/SET para registrar o proc...
160 161 2. Para selecionar outro item para configurar, pressione START/ SPLIT (+) ou HEART RATE (-). 3. Pressione STOP/RESET/SET para incluir o processo de configuração. 4. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para passar pelas opções e pressione MODE (NEXT) para avançar ao campo de configura...
162 163 Cuidado e manutenção Monitor de frequência cardíaca digital • Para evitar o acúmulo de substâncias que possam interferir com a capacidade de o monitor de frequência cardíaca digital receber pulsos válidos, enxágue-o com água. • Não limpe o sensor do monitor de frequência cardíaca digital ou ...
164 165 Para testar a nova bateria depois de introduzida: 1. Afaste-se de toda fonte de interferência elétrica ou de rádio.2. Umedeça os coxins do sensor de frequência cardíaca digital e ajuste firmemente a cinta torácica abaixo do esterno. 3. Com o relógio posto, pressione o botão HEART RATE. Uma s...
166 167 Garantia e serviço Garantia Internacional Timex (garantia limitada para os EuA) O seu monitor de frequência cardíaca Timex ® está garantido contra defeitos de fabricação por um período de 1 ANO a partir da data original da compra. A Timex Group USA, Inc. e suas filiais em todo o mundo reconh...
168 169 serviço Se o monitor de frequência cardíaca Timex ® precisar de conserto, envie o reló- gio para a Timex como indicado na Garantia Internacional Timex ou para:TG sErvICE CENTEr, P.o. box 2740, little rock, Ar 72203 – EuA Para perguntas sobre o serviço, ligue para 1-800-328-2677 (nos EuA). Pa...
170 171 declaração de conformidade Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc. Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 EUA declara que o produto:Nome do produto: Timex ® Target Trainer Números dos modelos: M103 / M010 / M640 estão em conformidade com as seguintes especificações...
Timex Manuals
-
Timex 567-095006 NA
Manual
-
Timex 155-095000
Manual
-
Timex W-50
Manual
-
Timex W-178
Manual
-
Timex W-36
Manual
-
Timex T121 IB
Manual
-
Timex M640
Manual
-
Timex W257
Manual
-
Timex 805-095003
Manual
-
Timex W243 NA
Manual
-
Timex W-188
Manual
-
Timex T235 IB
Manual
-
Timex T150
Manual
-
Timex W300
Manual
-
Timex W-34-US
Manual
-
Timex W-218607-095000NA
Manual
-
Timex 660-095000
Manual
-
Timex 579-095002 EU
Manual
-
Timex 814-095006
Manual
-
Timex W-173-US
Manual