Page 3 - CORDLESS HANDSTICKS
EN KO RU HKCN NL LT ET LV PL EL AR FA TR NC00154133-10 Safety instructions 안전 주의사항 Правила техники безопасности 安全指引安全须知 Veiligheidsvoorschriften Ohutuseeskirjad Saugos patarimai Drošības norādījumi Przepisy bezpieczeństwa Οδηγίες ασφάλειας ةملاسلا لجأ نم تاداشرإینمیا یاه لمعلاروتسد Güvenlik talimat...
Page 4 - BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
EN 3 2 EN SAFETY INSTRUCTIONS Read the safety instructions first before using your product and keep them in a safe place for future reference. For your safety, this appliance complies with all existing standards and regulations . • This product has been designed for domestic use only. Any commercial...
Page 5 - ENVIRONMENT; Think of the environment!; PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE ?; PROBLEMS
EN 5 4 EN • The batteries are designed for indoor use only. Never immerse them in water. The batteries must be handled with care. Do not put batteries in your mouth. Do not let batteries touch other metal objects (rings, nails, screws, etc). You must take care not to create short circuits in the bat...
Page 7 - 문제상황
KO 9 8 KO 환경보호 폐가전 제품은 환경 보호 및 자원 재활용을 위한 현행 규정에 따라 공인된 서비스센터에서 폐기해야 합 니다 . 환경보호에 동참해 주세요. 본 제품의 부속품들은 재활용이 가능합니다 . 반드시 분리수거하여 폐기하시기 바랍니다 . 문제가 발생한 경우 모델에 따라 다름 : 문제상황 가능한 원인 해결책 충전용 어댑터가 점점 뜨거워집니다 . 이것은 정상적인 현상입니다 . 청소기 는 어떠한 위험도 없이 충전기에 계 속 연결된 채 있을 수 있습니다 . 충전기가 연결되어 있지만 , 청소기가 충전되지 않습니다 . 충전기가 제...
Page 9 - Поможем защитить окружающую среду!; ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С ПЫЛЕСОСОМ?; Сохраните данную инструкцию по эксплуатации.
RU 13 12 RU ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРА • Данный прибор содержит аккумуляторы (Nickel Metal Hydrure или Lithium-Ion), которые, по соображениям безопасности, доступны только профессиональным специалистам по ремонту. Когда батарея больше не способна удерживать заряд, бл...
Page 10 - 安全指引; 攜手保護環境
HK 15 14 HK 安全指引 為確保閣下安全,本產品遵照適用標準和法規 生產。 •本產品僅供家用。請細閱本安全提示。本公司概不承擔 任何由使用 不當或未有按照指示使用產品所引起的責任。 •閣下的吸塵機為電器產品,必須於正常的環境下使用。 •如產品遭跌撞,並出現明顯損毀或機件故障,則請勿繼 續使用。如 遇上述情況,請勿嘗試打開產品,並應將其交 往最近閣下住處的特許服務中心,讓專業人員使用所需的 特別工具維修,以免發生危險。 • 所 有 維 修 工 作 必 須 由 專 業 人 員 進 行 , 並 須 採 用 原 廠 組 件。試圖自行 維修會對使用者構成危險。請僅使用原廠 配件(過濾網、電池等)...
Page 11 - 您產品的問題?; 請保留本說明書以供日後參考。
HK 17 16 HK 您產品的問題﹖ 視乎產品型號 : 請保留本說明書以供日後參考。 吸塵機吸力不佳、 發出噪音或嘶 嘶作響。 管道或吸管部份堵塞。 清理堵塞物即可。 集塵箱已滿。 清理集塵箱並加以清潔。 塵隔位置不當。 正確地重新放置塵隔。 吸咀積滿塵垢。 移除電動掃並加以清潔。 摩打海綿橡膠保護隔飽和。 加以清潔即可。 為吸塵機充電時, 充電顯示燈急速閃爍。 所用的充電器不正確 或充電器故 障。 請聯絡特許服務中心 以便更換充 電器。 吸塵機於操作期間停止運作, 充電顯示燈急速閃爍。 產品過熱。 請切斷電源,並讓產 品冷卻最少 一小時。 充電顯示燈閃爍後產品停止運作。 產品電力不足。 請...
Page 12 - 安全须知; 让我们一起来保护环境!
CN 19 18 CN 安全须知 出于安全考量,本产品符合各项生产标准,以及现行法规。 • 本产品为家用电器,仅限于家庭使用。请认真阅读安全使 用说明。对使用不当或错误操作造成的损坏,本公司恕不负 责。 • 此款吸尘器属于家用电器:请勿进行非正常操作。 • 在因剧烈撞击而产生明显损坏或者运行异常的情况下,请勿继续使 用本产品。在出现以上情况时,请勿自行拆卸。 本产品的维修需要 专用工具,为了安全起见,请将产品就近送往经过授权的售后服务中 心进行检修。 • 本产品必须由专业技术人员使用原装配件进行维修:自行 修理则可能给用户带来安全隐患。请务必使用有质量保证的 原装配件(如过滤片、电池等)。 •...
Page 13 - 故障
CN 21 20 CN 吸尘器存在问题? 依型号而定 : 故障 故障 解决方法 充电器发热。 此情况属于正常现象。 吸尘器可以长时间接入充电器, 而不会出现安全问题。 充电器已与电源连接, 但吸尘器无法充电。 充电器与吸尘器连接有 误或存在故障。 请检查充电器是否与吸尘器正确连接,或者与经过授权的售后服务中 心联系以更换充电器。 吸尘器在吸尘时自动停止运行, 且充电指示灯出现 快速闪烁。 吸尘器可能过热。 停止吸尘并使机器冷却, 等待至少1小时再开启。 吸尘器在吸尘时自动停止运行, 且充电指示灯出现 快速闪烁。 吸尘器可能过热。 停止吸尘并使机器冷却, 等待至少1小时再开启。 充电指示灯闪烁后...
Page 15 - PROBLEMEN
NL 25 24 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE BATTERIJ • In dit apparaat zitten batterijen (nikkel-metaalhydride of lithiumion) die om veiligheidsredenen enkel door een professionele reparateur mogen worden vervangen. Als de batterij niet meer naar behoren laadt, moet het batterijblok (nikkel-metaalhydr...
Page 17 - SEADMEGA TEKKISID PROBLEEMID?; Hoidke kasutusjuhend alles.; PROBLEEMID
ET 28 Säästkem keskkonda! Seade sisaldab mitmeid korduvkasutatavaid või ringlussevõetavaid osi. Tooge seade kogumispunkti, kus see nõuetekohaselt utiliseeritakse. SEADMEGA TEKKISID PROBLEEMID? Sõltuvalt mudelist : 29 Seade seiskub keset töötamist a laadija tuled vilguvad väga kiiresti. Seade võib ol...
Page 18 - BATERIJOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS; APLINKOSAUGA
LT 30 SAUGUMO INSTRUKCIJOS Jūsų saugumui užtikrinti šis prietaisas atitinka taikomus standartus ir teisės aktus. • Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų sąlygomis. Atidžiai perskaitykite šias saugumo instrukcijas. Jei aparatas naudojamas netinkamai arba ne pagal instrukcijas, prekės ženklo savinin...
Page 19 - Mąstykime apie aplinką!; PROBLEMOS SU JŪSŲ PRIETAISU?; PROBLEMOS
LT 32 Mąstykime apie aplinką! Šiame aparate yra įvairių vertingų arba tinkamų perdirbti medžiagų. Pristatykite jas į surinkimo punktą perdirbti. PROBLEMOS SU JŪSŲ PRIETAISU? Priklausomai nuo modelio : Siurbiant prietaisas sustoja ir greitai mirksi įkrovos indikatorius (-iai). Prietaisas gali būti pe...
Page 20 - UZ AKUMULATORU ATTIECINĀMI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LV DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Jūsu drošībai šī ierīce atbilst piemērojamām normām un direktīvām. • Šī ierīce paredzēta lietošanai vienīgi mājsaimniecībā. Rūpīgi izlasiet šos drošības norādījumus. Gadījumā, ja tā tiek lietota nepareizi, vai ja netiek ievērota šī pamācība, ražotājs neuzņemas nekādu atbildību...
Page 21 - APKĀRTĒJĀ VIDE; Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību!; VAI JUMS IR PROBLĒMAS AR IERĪCI?; Paldies, ka saglabājāt šo lietošanas pamācību.
LV APKĀRTĒJĀ VIDE Saskaņā ar pašreizējiem noteikumiem ikviena ierīce, kas vairs netiek izmantota, jānogādā pilnvarotā servisa centrā, kur tā tiks likvidēta drošā veidā. Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību! Ierīcei ir daudz materiālu, kurus var atkārtoti izmantot vai pārstrādāt. Nododiet ierīci a...
Page 22 - ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE BATERII
PL 38 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania, urządzenie jest zgodne z normami i obowiązującymi przepisami. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do sprzątania i do użytku domowego. Proszę uważnie przeczytać poniższe zasady bezpieczeństwa. Nieprawidłowa obsługa niezgodna...
Page 23 - ŚRODOWISKO; Pomóżmy chronić środowisko!; PROBLEM Z ODKURZACZEM?; PROBLEMY
PL 40 powinien zadbać o to, aby nie doprowadzić do zwarcia w bateriach w czasie wkładania przedmiotów metalowych do ich zakończeń. W przypadku zwarcia istnieje niebezpieczeństwo, że temperatura baterii niebezpiecznie się podniesie, co może doprowadzić do poważnych obrażeń, a nawet do zaprószenia ogn...
Page 24 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
42 43 EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε τες σε ασφαλή θέση για μελλοντική αναφορά. Για την ασφάλειά σας, αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα σχετικά πρότυπα και όλους τους ισχύοντες σχετικούς κανονισμούς. • Αυτό το προϊόν έχει ...
Page 25 - Προστατεύστε το περιβάλλον!; ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΕΤΕ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ; ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ
44 45 EL Η ηλεκτρική βούρτσα σταματά όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα. Έχει ενεργοποιηθεί η θερμική ασφάλεια. Σταματήστε την ηλεκτρική σκούπα. Ελέγξτε μήπως κάτι εμποδίζει την περιστροφή της βούρτσας. Αν υπάρχει κάποιο εμπόδιο, απομακρύνετέ το και καθαρίστε την ηλεκτρική βούρτσα. Μετά, ενεργ...
Page 26 - .ةنماثلا نس تحت مه نيذلا لافطلأا لوانتم نع; ةيبورولأا تاعيشرتلل ةعضاخلا يرغ ،ىرخلأا نادلبلا لك •; .مهتملاس لجأ نم جتنلما اذه; .نيدلما تلامهلما عيمجت زكرم ىدل جتنلما عاديإ ىجرُي; ؟ةيئابرهكلا ةسنكلما في ةلكشم كيدل له; تلاكشلما
AR 46 47 صاخشلأاو ،ةنماثلا نع مهرماعأ لقت لا نيذلا لافطلأا ةطساوب جتنلما اذه لمعتسُي نأ نكيم اذإ ،ةفرعلماو ةبرخلا في صقن وأ ،ةيلقعلا وأ ةّيسحلا ،ةيندبلا مهاوق في صقن نم نوناعي نيذلا نأو ،ةنمآ ةقيرطب جتنلما لماعتسا لوح ةمزلالا تاداشرلإاب اودّوُز اذإ وأ ،ةبقارلما مهل ترفوت .جتنلماب بعللا لافطلأل حمسُي...
Page 27 - ةملاسلل تاداشرإ; Warning: [Use only with – designation – charger; ) ةملاعلا( ةيبورولأا تاعيشرتلل ةعضاخلا نادلبلا لكل •; تسیز طیحم; !دینک رکف تسیز طیحم هب; دشاب یم تفایزاب ای بایزاب لباق هک تسا یرایسب داوم یواح ماش هاگتسد; ؟ماش هاگتسد اب تلاکشم; لکشم
FA 49 48 ةملاسلل تاداشرإ .لوعفلما ةيراسلا ةملاسلا يرياعمو ينناوق عيمجل جتنلما اذه عضخي ،كتملاس لجأ نم لمحتت نل ،ةيانعب تاداشرلإا هذه ةءارق ىجرُي .طقف ليزنلما لماعتسلال جتنلما اذه م ّم ُص • .ةقفرلما تاداشرلإاب دّيقتي لا لماعتسا يأ نع ةيلوؤسم ةيأ ةعّنصُلما ةكشرلا .ةيعيبط فورظ في لمعتسُت نأ بجي :ئيابره...
Page 28 - دیناوخب هدافتسا زا لبق افطل; یرتاب ینمیا یاه لمعلاروتسد; ینمیا یاه لمعلاروتسد
FA 50 51 ) یناگرزاب ناشن( اپورا نیناوق عبات یاهروشک یارب • یحور ،یمسج یناوتان اب یدارفا و رتلااب و لاس 8 ناکدوک طسوت دناوت یم هاگتسد نیا ای دنشاب تراظن تحت اهنآ هکیتروص رد دوش هدافتسا شناد و هبرجت دقاف ای ینهذ ای ار راکردنا تسد تارطخ و دشاب هدش هداد اهنآ هب نمیا هدافتسا دروم رد لمعلاروتسد .دننک یزاب...
Page 30 - PROBLEMLERİ
54 55 TR • Elektrik süpürgenizi motor koruma filtresi olmadan çalıştırmayın. • Toz haznesinin veya motor koruma filtresinin parçalarını bulaşık makinesinde yıkamayın. PİLE DAİR GÜVENLİK TALİMATLARI • Bu cihaz, güvenlik sebeplerinden dolayı sadece profesyonel bir tamircinin tedarik edebileceği piller...
Page 31 - BATTERIES
56 57 CHARGERS Commercial reference Country Reference RH90xx / TY90xx RH92xx / TY92xx RH732X / TY732X RH94XX/TY94XX Europe RS-RH5664 China RS-RH5667 USA / Canada RS-RH5668 Korea RS-RH5669 Japan RS-RH5670 UK / Hong Kong / UAE / Singapore RS-RH5671 RH95XX/TY95XX Europe RS-2230001714 RH95XX/TY95XX Kore...