Page 6 - Español
Horno eléctrico Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de cali...
Page 9 - Este aparato cumple con la Directiva
de cocción. Las temperaturas indicadas en su horno se proporcionan a título indicativo. Puede modificar la temperatura en el transcurso de la cocción. - A continuación, proceda a poner en marcha el horno y programación del tiempo de cocción: gire el mando temporizador (C) en el sentido de las agujas...
Page 10 - Català
Català Forn elèctric Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Benvolguts clients, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, u...
Page 13 - Aquest aparell compleix la Directiva
modificar la temperatura en el transcurs de la cocció. - A continuació, poseu en marxa el forn i la programació del temps de cocció: gireu el comandament temporitzador (C) en el sentit de les agulles del rellotge fins al temps desitjat (màxim 60 minuts). De seguida que gireu el comandament temporitz...
Page 14 - English
S Cooking with the upper element T Intense cooking U Slow cooking with Rotisserie V Cooking with the upper element with Rotisserie W Intense cooking with Rotisserie Horizon 19 Convection and Horizon 28 Convection function selector button X Disconnecting Y Intense cooking with the Convection Z Cookin...
Page 17 - This appliance complies with
- Place the elements inside the appliance and close the door. - When the cooking time is completed a sound will be emitted form the appliance it will turn itself off automatically. -To extract the skewer from the oven, use the grill handle (I). - If you wish to stop the oven before the previously se...
Page 18 - Français
Commande sélecteur de fonctions Horizon 19 R Cuisson lente S Cuisson avec élément supérieur T Cuisson forte U Cuisson lente avec rôtisserie V Cuisson avec élément supérieur avec rôtisserie W Cuisson forte avec rôtisserie Commande sélecteur de fonctions Horizon 19 Convection et Horizon 28 Convection ...
Page 21 - Cet appareil est conforme à la directive
réguler la température de cuisson. Les températures indiquées sur votre four sont données à titre indicatif. Vous pouvez modifier la température en cours de cuisson. - Puis, mettre en marche le four et la programmation du temps de cuisson : tourner la commande minuterie (C) dans le sens des aiguille...
Page 22 - Deutsch
Deutsch Elektrischer Ofen Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Quali...
Page 25 - Dieses Gerät erfüllt die Normen
(H) ausgestattet, um ein Platten und Grillroste auf verschiedene Höhen einlegen zu können. Schieben Sie den Grillrost (J) auf die gewünschte Höhe in einer der Rillen ein. - Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie den Thermostat (A) im Uhrzeigersinn drehen. Mit diesem Schalter können Sie die ...
Page 26 - Italiano
Italiano Forno elettrico Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Gentile cliente, La ringraziamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un prodotto TAURUS. La sua tecnologia, design e funzionalità, nonché la garanzia di aver superato i più rigorosi contr...
Page 29 - Questo apparecchio è conforme alla
- Selezionare la temperatura desiderata ruotando la manopola del termostato (A) in senso orario. Questo comando consente di regolare la temperatura di cottura. Le temperature indicate sul forno sono fornite a titolo indicativo. Nel corso della cottura si può modificare la temperatura. - In seguito, ...
Page 30 - Português
Português Forno eléctrico Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- lhe-ão uma total sa...
Page 33 - Este aparelho cumpre com a Directiva
- Seleccionar a temperatura desejada rodando o termóstato (A) no sentido dos ponteiros do relógio. Este comando permite regular a temperatura de cocção. As temperaturas indicadas no seu forno são disponibilizadas a título orientativo. A temperatura pode ser modificada no decurso da cocção. - A segui...
Page 34 - Nederlands
S Koken met bovenste element T Snelkoken U Traag koken met grillfunctie V Koken met bovenste element en met grillfunctie W Snel koken met grillfunctie Functieschakelaar Horizon 19 Convectie en Horizon 28 Convectie X Uitgeschakeld Y Snel koken met Convectie Z Koken met bovenste element in Convectiemo...
Page 37 - Dit apparaat voldoet aan de
beschermen. De metalen delen kunnen tijdens het gebruik erg warm worden. Wees voorzichtig bij het aanraken van het spit en de klemmen. - Haal het spit uit de oven (Afbeelding 1). - Haal de vork van het spit door de bevestigingsschroef wat los te maken (Afbeelding 2). - Rijg het vlees aan het spit en...
Page 38 - Polski; Piekarnik elektryczny
Polski Piekarnik elektryczny Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelk...
Page 39 - Instalacja
Selektor funkcji Horizon 19 R Powolne pieczenie S Pieczenie przy wykorzystaniu górnego elementu T Silne pieczenie U Powolne pieczenie przy wykorzystaniu Rotisserie V Pieczenie przy wykorzystaniu górnego elementu z Rotisserie W Silne pieczenie przy wykorzystaniu RotisserieSelektor funkcji Horizon 19 ...
Page 41 - Urządzenie spełniające wymogi
Temperatury wskazane w piekarniku podawane są jedynie jako wskazówki. Można zmienić temperaturę w trakcie pieczenia. - Następnie przystąpić do uruchomienia piekarnika i zaprogramowania czasu pieczenia: przekręcić pokrętło regulacji czasu (C) zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do ustawienia odpowie...
Page 42 - Ελληνικά; Ηλεκτρικός φούρνος
Διακόπτης επιλογής λειτουργιών Horizon 19 R Αργό μαγείρεμα S Μαγείρεμα με άνω αντίσταση T Δυνατό μαγείρεμα U Αργό μαγείρεμα με σούβλα V Μαγείρεμα με άνω αντίσταση και λειτουργία σούβλας W Δυνατό μαγείρεμα με σούβλαΔιακόπτης επιλογής λειτουργιών Horizon 19 Convection και Horizon 28 Convection X Αποσύ...
Page 46 - Русский; Η παρούσα συσκευή πληροί την
- Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν θελήσετε να πετάξετε το προϊόν, μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο, μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ). Русский Электрическая ...
Page 50 - Настоящий прибор изготовлен в; Cuptor electric; N Deconectat; Română
Чистка и уход - Отключите прибор из розетки и дайте ему остыть прежде, чем приступать к чистке или другим манипуляциям с ним. - Протрите прибор влажной тряпочкой, смоченной несколькими каплями моющего средства, и вытрите насухо. - Не используйте кислоты, растворители или абразивные продукты для чист...
Page 51 - Sfaturi şi avertismente privind
быть опасными для окружающей среды. Настоящий прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006/95/EC о Низком напряжении и Директивы 2004/108/EC об Электромагнитной Совместимости электрических приборов. T Coacere intensă U Coacere lentă în modalitate Rotisserie V Coacere cu element sup...
Page 54 - Български; EEC privind echipamentul de Joasă
- Nu permiteţi intrarea apei sau a oricărui alt lichid prin orificiile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor din interiorul aparatului. - Este interzisă introducerea aparatului în apă sau în orice alt lichid, sau clătirea lui sub jet de apă. Defecţiuni şi repararea lor - În caz de defecţi...
Page 58 - Този уред отговаря на изискванията
- Този символ означава, че ако желаете да се освободите от продукта, след като експлоатационният му живот изтече, трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на отпадъци от електрическа и електронна апаратура. Опазване на околната сре...