Page 3 - Català
Català Fig.2 Fig.1 Fig.3 Fig.4/5 Fig.6 Manual F40.indb 3 19/12/12 10:40
Page 4 - Español; Consejos y advertencias de se-
Español Aspirador sin bolsaF40 Turbocyclone 2000 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le com-portarán total satisfacción dura...
Page 5 - Utilización y cuidados:
para levantar, transportar o des-enchufar el aparato. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato.- No dejar que el cable eléctri-co de conexión quede colgando de la ...
Page 8 - Consells i advertiments de se-
Català Aspiradora sense bossaF40 Turbocyclone 2000 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garan-teixen una satisfacció total durant molt d...
Page 12 - English; Safety advice and warnings
English Bagless Vacuum cleanerF40 Turbocyclone 2000 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. D...
Page 16 - Français; Conseils et mesures de sécurité
Français Aspirateur sans sacF40 Turbocyclone 2000 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa-reil ménager de marque TAURUS.Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d...
Page 17 - Utilisation et précautions:
- Ne pas forcer le câble élec-trique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.- Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de ...
Page 21 - Sicherheitsempfehlungen und
Staubsauger ohne BeutelF40 Turbocyclone 2000 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. B...
Page 26 - Italiano; Consigli e avvisi di sicurezza
Italiano Aspirapolvere senza sacchettoF40 Turbocyclone 2000 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS.La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale...
Page 31 - Conselhos e advertências de
Aspirador sem sacoF40 Turbocyclone 2000 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A BocalB Tubo telescópic...
Page 32 - Utilização e cuidados:
Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho.- Não deixar que o cabo eléctrico de ligação fique preso ou dobra-do.- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes do apare-lho.- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em ...
Page 35 - Adviezen en veiligheidsvoors-
Stofzuiger zonder zakF40 Turbocyclone 2000 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen over-treft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Besch...
Page 36 - Gebruik en onderhoud:
Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken.- Zorg ervoor dat het strooms-noer niet gekneld of geknikt geraakt.- Zorg ervoor dat het strooms-noer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het appa-raat.- Zorg ervoor...
Page 40 - Polski; Wskazówki i ostrzeżenia
Polski Odkurzacz bezworkowy F40 Turbocyclone 2000 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji pr...
Page 41 - Używanie i konserwacja:
bla połączeń. Nie używać nigdy kabla ele- ktrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia. - Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszczony. - Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia. - Kabel podłączenio...
Page 44 - Ελληνικά; Συμβουλές και
Ελληνικά Ηλεκτρική σκούπα με σακούλα Polo 2000 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS.Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μεί...
Page 49 - Русский; Рекомендации и меры
Русский Пылесос без мешка для сбора пыли F40 Turbocyclone 2000 Уважаемые покупатели! Мы благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на пылесосе марки TAURUS для домашнего использования.Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность и соблюдение строгих требований ...
Page 51 - Техническое обслуживание
Не разрешается использовать его в промышленных или коммерческих целях. - Прибор может использоваться лицами, не знакомыми с принципами его работы, лицами с ограниченными физическими возможностями или детьми с 8 лет, если они находятся под наблюдением взрослых или получили соответствующие инструкции ...
Page 54 - Romană; Sfaturi si avertizãri privind
Romană Aspirator fără sac F40 Turbocyclone 2000 Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii...
Page 55 - Utilizare şi îngrijire:
lui. - Nu permiteţi contactul ca- blului electric de conectare cu suprafeţele încălzite ale aparatu- lui. - Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico - Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude. Utilizare şi îngrijire: - Nu...
Page 58 - Български; Съвети и предупреждения за
Български Прахосмукачка без торбичка F40 Turbocyclone 2000 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. О...
Page 59 - Използване и поддръжка:
Съхранявайте уреда сух. - Никога не го използвайте за повдигане, пренасяне или изключване на уреда. - Електрическият кабел не трябва да бъде притиснат или прегънат. - Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. - Не допускайте електрическия кабел да се допира...
Page 64 - ph
- ﻹ ﻳﻘ ﺎ ﻑ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻦ ﺍﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ، ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍﻟ ﺰ ﺭ ﺍ ﺷ ﺘ ﻐ ﺎ ﻝ / ﺍﻳ ﻘﺎ ﻑ . - ﺍﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﺘﻴ ﺎ ﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ . - ﺍ ﺳ ﺘ ﺮ ﺟ ﻊ ﺍﻟ ﻜ ﺎﺑ ﻞ ﺇﻟ ﻰ ﺣ ﺎﻓ ﻈ ﺘ ﻪ ﺑﺎ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗﻠ ﻮ ﻳ ﺔ ﺍﻟ ﻜ ﺎﺑ ﻞ . - ﻧ ﻈ ﻒ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺧ ﺎﻧ ﺔ ﺣ ﻔ ﻆ ﺍﻟ ﺴ ﻠ ﻚ - ﻳ ﻤ ﺘﻠ ﻚ ﻫ ﺬﺍ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺧ ﺎﻧ ﺔ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ...
Page 66 - تن
- ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺃ ﻭ ﺣ ﻔ ﻆ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﻇ ﺮ ﻭ ﻑ ﺟ ﻮ ﻳ ﺔ ﺳ ﻴﺌ ﺔ . - ﻻ ﺗ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻟﻠ ﻤ ﻄ ﺮ ﺃ ﻭ ﻟ ﺤ ﺎ ﻻ ﺕ ﺍﻟ ﺮ ﻃ ﻮ ﺑ ﺔ . ﺍﻟ ﻤ ﺎ ء ﺍﻟ ﺘ ﻲ ﺗﺘ ﺴ ﺮ ﺏ ﺇﻟ ﻰ ﺩﺍ ﺧ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﺩ ﺙ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ - ﺇﺫ ﺍ ﺍﻧ ﻜ ﺴ ﺮ ﺕ ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ﺓ ﻣ ﻦ ﻣ ﻄ ﻮ ﻗﺎ ﺕ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ، ﺃﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ...