Page 3 - Català
Català Fig.2 Fig.1 / 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Manual Exeo.indb 3 27/11/12 16:16
Page 4 - Español; Distinguido cliente:; Consejos y advertencias de se-
Español Aspirador sin bolsaExeo 2000 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le com-portarán total satisfacción durante mucho ti...
Page 6 - responsabilidad del fabricante.; Inserción de un accesorio a la empuñadura del aparato:
- Verificar que las rejas de ven-tilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.- Usar este aparato, sus acceso-rios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, tenien-do en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operacio...
Page 8 - Aspiradora sense bossa; Consells i advertiments de se-
Català Aspiradora sense bossa Exeo 2000 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garan-teixen una satisfacció total durant molt de temps. De...
Page 11 - ni el poseu sota l’aixeta.; Buidatge del dipòsit de pols:
ni el poseu sota l’aixeta. Buidatge del dipòsit de pols: - Buideu el dipòsit de pols quan veieu a través de les parets transparents que està ple o bé quan es produeixi una reducció important de la potència d’aspiració de l‘aparell.- Buideu el dipòsit sempre que l’indicador de dipòsit ple estigui com...
Page 12 - English; Bagless Vacuum cleaner; Safety advice and warnings
English Bagless Vacuum cleaner Exeo 2000 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description ...
Page 16 - Français; Aspirateur sans sac; Conseils et mesures de sécurité
Français Aspirateur sans sac Exeo 2000 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa-reil ménager de marque TAURUS.Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer u...
Page 17 - Utilisation et précautions :
- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.- Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.- Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.- Vérifier l’état du câble d’a...
Page 18 - - Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supé-
veillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.- Laisser l’appareil hors de por-tée des enfants et/ou des per-sonnes handicapées.- Vérifier que les grilles de ven-tilation de l’appareil ne sont pas obstruées par de la poussière, de la saleté ou tout objet.- Utiliser cet appareil, ses ac...
Page 19 - rieur pour faciliter son transport en toute commodité.
Français rieur pour faciliter son transport en toute commodité. Position parking : - Cet appareil dispose d’une position parking pour facili-ter son rangement.- Pour faire usage du parking horizontal, il suffit d’ancrer le crochet du sabot au crochet placé sous l’appareil (Fig. 2) Protecteur thermi...
Page 20 - Deutsch; Beschreibung; Elektrische Sicherheit:
Deutsch Staubsauger ohne BeutelExeo 2000 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitäts-normen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Besc...
Page 22 - - Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen Trans-
um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.- Bewahren Sie das Gerät außer-halb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf.- Überprüfen Sie, dass das Venti-lationsgitter des Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist.Verwenden Sie dieses Gerät, sei-...
Page 23 - Reinigung
Deutsch port ausgestattet. Abstellposition: - Dieses Gerät verfügt über eine Abstellposition, um eine leichte und praktische Lagerung des Geräts zuzulassen.- Zur vertikalen Aufstellung (der hintere Gerätteil am Bo-den) erfolgt die Verankerung mit Hilfe des Hemmschuhs am unteren Geräteteil (Abb. 2) W...
Page 24 - Italiano; Aspirador sem saco; Conselhos e advertências de
Italiano Aspirador sem saco Exeo 2000 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A BocalB Tubo telescópicoC ...
Page 25 - Utilização e cuidados:
- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes do apare-lho.- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes do apare-lho.- Verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danifica-dos ou entrelaçados aumentam o risco de...
Page 28 - Português
Português Aspirador sem saco Exeo 2000 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A BocalB Tubo telescópico...
Page 32 - Nederlands; Beschrijving; Elektrische veiligheid:
Nederlands Stofzuiger zonder zakExeo 2000 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtre-ft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschr...
Page 33 - Gebruik en onderhoud:
niet gekneld of geknikt geraakt.- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het apparaat.- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het apparaat.- De staat van het stroomsnoer controleren. Beschadigde snoeren of snoeren...
Page 36 - Polski; Wskazówki i ostrzeżenia
Polski Odkurzacz bezworkowy Exeo 2000 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi cz...
Page 40 - Ελληνικά; Συμβουλές και
Ελληνικά Ηλεκτρική σκούπα χωρίς σακούλα Exeo 2000 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS.Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα ...
Page 45 - Русский; Пылесос без мешка для сбора пыли; Рекомендации и меры
Русский Пылесос без мешка для сбора пыли Exeo 2000 Уважаемые покупатели! Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на пылесосе марки TAURUS для домашнего использования.Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность и соблюдение строгих требований к качеству гара...
Page 47 - Техническое обслуживание; Инструкция по эксплуатации; Функция сбора пыли
знакомыми с принципами его работы, лицами с ограниченными физическими возможностями или детьми с 8 лет, если они находятся под наблюдением взрослых или получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором и осознают имеющиеся риски. - Дети не должны осуществлять чистку и ремонт прибор...
Page 50 - Romană; Aspirator fără sac; Sfaturi si avertizãri privind
Romană Aspirator fără sac Exeo 2000 Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pen...
Page 51 - Utilizare şi îngrijire:
blului electric de conectare cu suprafeţele încălzite ale aparatu- lui. - Nu permiteţi contactul ca- blului electric de conectare cu suprafeţele încălzite ale aparatu- lui. - Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico ...
Page 54 - Български; Прахосмукачка без торбичка; Съвети и предупреждения за
Български Прахосмукачка без торбичка Exeo 2000 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Основни части...
Page 55 - Използване и поддръжка:
трябва да бъде притиснат или прегънат. - Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. - Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. - Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Повредените или оплетени кабели повишават р...
Page 59 - ph
- ` m p ? X : \ r ] XY ] 1 " X F m' f X 1 e m W a B m K n * ; m l ] U _ X # U [ L k ? g V n ` g # + l S , * X < > . - X I @ : \ r ] ' X o * ; m ] Lm e X ] g T m f X 1 & X 8 Y X e L + 3 P W XY < > E Y i \ 1 g lm _ XY # 8 W E Y i L F X m T + L k d ) b n * ; m . - L g d : \ % 8 8 XY...
Page 60 - MAX
- v p # \ a 4 T 4 \ k ; [ \ Y i 0 j s p, n ` ] ] . + % ( + ' : I , ^ 5 J a Z \ # i 1 + j b \ Q] 0 j T C H \ Q] 0 ` 0 X 8 Y [ ; ' q % . - v 6 J a [ \ # i 1 T [ 0 X q " a q H " 2 g 8 Y [ " q, . - 6 J a [ \ # i 1 - X d \ U C H u ? P q ` ] Q . - I , ^ 5 J a Z \ # i 1 \ # a H \ a j n 5 [ ) 0 ...