Page 2 - Oskar
13 2 2 J AHR E GARANTIE • 2 YE AR S W AR RAN TY • 2 ANN ÉES DE G AR AN TIE • 2 Oskar big 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15
Page 4 - Deutsch
ten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne aus nicht berühren können. • Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel keiner direkten Hitzeeinwirkung (wie z.B. heisse Herdplatte, offene Flammen, heisse Bügelsohle oder Heizöfen) aussetzen. Netzkabel vor...
Page 6 - English
• Do not place the appliance near a heat source. Do not subject the power cord to direct heat (such as a heated hotplate, open flames, hot iron sole plates or heaters for example). Protect power cords from oil. • See to it that the appliance is properly positioned to ensure a high stabil- ity during...
Page 8 - Français
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 3 m). • Placer l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir de la baignoire. • Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source ...
Page 10 - Italiano
nate l’apparecchio in modo che una persona dentro la vasca non possa toccare l’apparecchio. • Non posizionate l’apparecchio vicino ad una sorgente di calore. Non sot- toponete il cavo di alimentazione al calore diretto (come piastre, fiamme libere, ferri da stiro caldi o caloriferi per esempio). Pro...
Page 12 - Español
• No emplee el aparato de aire cerca de bañeras, duchas o piscinas (man- tenga una distancia mínima de 3 m). Coloque el aparato de manera que no sea posible tocarlo al salir de la bañera. • No sitúe el aparato cerca de un foco calorífico. No exponga el cable de red directamente al calor (como p.ej. ...
Page 14 - Nederlands
Gefeliciteerd met uw aankoop van dit bijzondere OSK AR big luchtbevoch-tiger! Dit apparaat voorziet uw kamer van de omgevingslucht voor u ver-beteren. Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden. Be-stu...
Page 16 - Dansk
Tillykke! De har lige anskaffet Dem den usædvanlige OSK AR big luftfugter. Den vil give Dem stor fornøjelse, når luften omkring Dem trænger til at blive renset Som med alle elektriske husholdningsapparater er særlig pleje en nødven-dighed også med dette produkt, for at undgå fysisk skade, brandskade...
Page 18 - Suomi
Onneksi olkoon! Olet juuri hankkinut loistavan OSK AR big ilmankostuttimen. Laite tarjoaa nautinnollisempaa oloa parantaen huoneen ilmanlaatua. Kuten kaikkien kotitalouden sähkölaitteiden kanssa, myös tämän mallin kanssa tulee noudattaa erityistä huolellisuutta, jotta laite välttyy vahin-goilta tai ...
Page 20 - Norsk
Gratulerer! Du har akkurat anskaffet deg den eksepsjonelle luftfukteren OSK AR big. Den vil gi deg mye nytelse og forbedre innendørsluften for deg. Som med alle elektriske husholdningsartikler er det nødvendig å utvise sær-lig hensyn til bruk av denne modellen, for å unngå personskader, brann eller ...
Page 22 - Svenska
Grattis! Du har just införskaffat den enastående luftfuktaren OSKAR big. Den kommer att ge dig stor glädje och förbättra din inomhusluft. Som med alla elektriska hushållsapparater krävs det att du är extra försik-tig med den här modellen också, för att undvika personskador, brandskador eller skador ...
Page 24 - Русский
• Använd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt är skadad, om den har funktionsfel, om den har tappats eller blivit skadad på något annat sätt (sprickor/brister i höljet). • Tryck inte in några föremål i apparaten. Ta inte isär apparaten. • Om apparaten inte går att reparera, gör den obrukbar om...
Page 29 - Thanks to
www.stadlerform.com Thanks to all people involved in this project: Del Xu for his engagement and cultural translations, Lin Shouming for the engineering and Liang Weibiao for his CAD work, Claudia Fagagnini for the photos, Matti Walker for the stretch design, excellent space saving ideas and graphic...