Page 2 - DANGERS AND WARNINGS; WARNINGS
2 WWW.WEBER.COM ® DANGERS AND WARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cyli...
Page 8 - GENERAL INSTRUCTIONS
8 WWW.WEBER.COM ® COOKING WARNING: Do not move the Weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. You can adjust BURNER 1, 2, and 3 as desired. The control settings: High (H), Medium (M), Low (L), or Off (O) are described in your Weber ® cookbook. The cookbook uses these notations to ...
Page 9 - IMPORTANT: Do not use a wire brush or abrasive cleaners; GAS INSTRUCTIONS; INSTALL GAS SUPPLY; GENERAL SPECIFICATIONS FOR PIPING; GAS LINE PIPING; DANGER
9 WWW.WEBER.COM ® 9 GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INSTRUCTIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then...
Page 10 - TYPE OF GAS; CHECK THAT ALL BURNER VALVES ARE OFF
10 WWW.WEBER.COM ® REMOVE CONTROL KNOBS & CONTROL PANEL FOR LEAK TESTING You will need: Phillips screwdriver. 1) Take off the burner control knobs. 2) Remove screw and washer from back of control panel with a Phillips screwdriver. 3) Remove machine screw from lower left and right side of control...
Page 11 - CHECK THE FLEXIBLE HOSE TO MANIFOLD CONNECTION; WARNING: Do not ignite burners when leak checking.
11 WWW.WEBER.COM ® 11 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. 210/310 GAS INSTRUCTIONS CHECK: 1) Hose to manifold connection. WARNING: If there is a leak at connection(1), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If...
Page 12 - OPERATING INSTRUCTIONS; MAIN BURNER LIGHTING
12 WWW.WEBER.COM ® OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door. DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive ...
Page 13 - MAIN BURNER MANUAL LIGHTING; CAUTION: Do not line the bottom tray with; TROUBLESHOOTING
13 WWW.WEBER.COM ® 13 OPERATING INSTRUCTIONS 5 7 1 2 3 6 4 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. MAIN BURNER MANUAL LIGHTING 2 1 5 APAGADO OFF ARRETE MAIN BURNER MANUAL LIGHTING DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiti...
Page 14 - MAINTENANCE; ANNUAL MAINTENANCE; INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREENS; BURNER FLAME PATTERN
14 WWW.WEBER.COM ® WEBER ® SPIDER/INSECT SCREENS Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the co...
Page 15 - MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE; CAUTION: Do not enlarge the burner ports when cleaning.
15 WWW.WEBER.COM ® 15 MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Turn off the gas supply. Remove the manifold (See “Replacing Main Burners”).Look inside each burner with a flashlight.Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter opening a...
Page 16 - REPLACE BATTERY IF NECESSARY; WARNING: After reinstalling the gas lines, they should be
16 WWW.WEBER.COM ® a b d c CROSSOVER ® IGNITION SYSTEM OPERATIONS If The Crossover ® Ignition System fails to ignite the BURNER 1, light BURNER 1 with a match. If BURNER 1 lights with a match, then check the Electronic Ignition System.• Check that both of the ignition wires are attached at the ignit...
Page 17 - NG; BARBACOA DE GAS
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa.4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas....
Page 18 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.); ADVERTENCIAS
18 WWW.WEBER.COM ® DANGERS AND WARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne st...
Page 19 - INSTRUCCIONES GENERALES; PARA LA INSTALACIÓN EN CANADÁ
19 WWW.WEBER.COM ® 19 CÓMO COCINAR ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa de gas Weber ® mientras esté funcionando o esté caliente. Puede ajustar los QUEMADORES 1, 2 y 3 a su gusto. Los ajustes de control: Alto (H), Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su libro de recetas Weber ® El libro...
Page 20 - PRECAUCIÓN: Sobre la superficie de la barbacoa o del carro; INSTRUCCIONES PARA EL GAS; INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS; ESPECIFICACIONES GENERALES DE LA TUBERÍA; INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE GAS; PELIGRO; PRUEBA DE LAS CONEXIONES
20 WWW.WEBER.COM ® GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES GENERALES PRECAUCIÓN: Sobre la superficie de la barbacoa o del carro no utiilice limpiadores de horno, limpiadores abrasivos (limpiadores de cocinas), limpiadores que contengan productos cítricos, o almohadillas de limpieza abrasivas. Deslice hac...
Page 21 - TIPO DE GAS
21 WWW.WEBER.COM ® 21 RETIRE LAS PERILLAS DE CONTROL Y EL PANEL DE CONTROL PARA LAS PRUEBAS DE FUGAS Usted necesitará: Un destornillador Phillips. 1) Retire las perillas de control. 2) Utilizando un destornillador Phillips, retire el tornillo y la arandela de la parte posterior del panel de control....
Page 22 - * La barbacoa ilustrada; COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GAS
22 WWW.WEBER.COM ® * La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. 210/310 INSTRUCCIONES PARA EL GAS REVISE: 1) La conexión de la manguera al múltiple. ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a veri...
Page 23 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; ENCENDIDO; SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER; . Contacte al Representante de Atención; PARA APAGAR; * La barbacoa ilustrada puede; ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL
23 WWW.WEBER.COM ® 23 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido. PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barb...
Page 24 - ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL; PRECAUCIÓN: No forre la bandeja del; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
24 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 5 7 1 2 3 6 4 * La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL 2 1 5 APAGADO OFF ARRETE ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté e...
Page 25 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO ANUAL; PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR
25 WWW.WEBER.COM ® 25 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de ...
Page 26 - CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS.; REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
26 WWW.WEBER.COM ® PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS. Retire el múltiple (vea “Reemplace los quemadores principales”). Revise la parte interna de cada quemador con una linterna. Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de r...
Page 27 - OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER; REEMPLACE LA BATERÍA SI FUESE NECESARIO.; ADVERTENCIA: Después de reinstalar las líneas de gas,
27 WWW.WEBER.COM ® 27 a b d c OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER ® Si el sistema de ignición ® no logra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, entonces revise el sistema de encendido electrónico.• Verifique que ambos cables de ignici...
Page 28 - GRILL À GAZ; Guide utilisateur du grill au gaz naturel
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz:1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le couvercle.4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le...
Page 29 - MISES EN GARDE
29 WWW.WEBER.COM ® 29 DANGERS AND WARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne...
Page 30 - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES; POUR UNE INSTALLATION AU CANADA
30 WWW.WEBER.COM ® CUISSON MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est encore à haute température. Vous pouvez ajuster le BRULEUR 1, 2, et 3 comme vous le souhaitez. Les réglages des commandes : High (H), Medium (M), Low (L), ou Off (O) s...
Page 31 - ATTENTION: N’utilisez pas de nettoyant pour four, de; INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ; INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN GAZ; SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES RELATIVES À LA CANALISATION; TEST DES RACCORDS
31 WWW.WEBER.COM ® 31 GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ATTENTION: N’utilisez pas de nettoyant pour four, de détergents abrasifs (détergents de cuisine), de détergents contenant des agrumes, ni des tampons de nettoyage abrasifs sur les surfaces du barbecue ou du chariot. Sortez le plateau ...
Page 32 - TYPE DE GAZ; VERIFIEZ QUE TOUTES LES VALVES DU BRULEUR SONT FERMEES
32 WWW.WEBER.COM ® RETIREZ LES BOUTONS DE COMMANDE ET LE TABLEAU DE COMMANDE POUR DÉTECTER LES FUITES ÉVENTUELLES Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme. 1) Retirez les boutons de commande. 2) Retirez la vis et la rondelle de l’arrière du tableau de commande à l’aide d’un tournevis cruciforme. ...
Page 33 - * Il est possible que le grill; DETECTION DES FUITES DE GAZ
33 WWW.WEBER.COM ® 33 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 210/310 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ VÉRIFIEZ : 1) Le raccord entre le tuyau et le collecteur. MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1), resserrez le ...
Page 34 - INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT; ALLUMAGE; DISPOSITIF D’ALLUMAGE CROSSOVER; POUR ETEINDRE; ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL
34 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT ALLUMAGE Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard. DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour ...
Page 35 - ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL; ATTENTION : Ne recouvrez pas le plateau; DÉPANNAGE
35 WWW.WEBER.COM ® 35 INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT 5 7 1 2 3 6 4 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL 2 1 5 APAGADO OFF ARRETE ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL DANGER Le fai...
Page 36 - MAINTENANCE ANNUELLE
36 WWW.WEBER.COM ® GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit no...
Page 37 - PROCEDURE DE NETTOYAGE DU BRULEUR PRINCIPAL; FERMEZ L’ARRIVÉE DE GAZ.; REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PRINCIPAUX
37 WWW.WEBER.COM ® 37 PROCEDURE DE NETTOYAGE DU BRULEUR PRINCIPAL FERMEZ L’ARRIVÉE DE GAZ. Retirez le collecteur (Voir “Remplacez les Brûleurs principaux”).Regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche.Nettoyez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fil de fer (un cintre déplié fera...
Page 38 - ATTENTION: les orifices du brûleur (c) doivent être placés
38 WWW.WEBER.COM ® a b d c FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D’ALLUMAGE CROSSOVER ® Si le système d’allumage Crossover ® n’allume pas le BRÛLEUR 1, allumez le BRÛLEUR 1 avec une allumette. Si le BRÛLEUR 1 s’allume avec une allumette, vérifiez le système d’allumage électronique.• Assurez-vous que les deux câ...
Page 42 - designation located on outer carton.
©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kett...