Page 2 - SAFETY INFORMATION; Children and vulnerable people safety
CONTENTS Safety information 2 Safety instructions 3 Operation 5 Daily use 5 Hints and tips 7 Care and cleaning 8 Troubleshooting 10 Installation 12 Technical data 14 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied ins...
Page 3 - Installation; WARNING! Only a qualified; Electrical connection; WARNING! Risk of fire and
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recomm...
Page 4 - WARNING! Risk of electrical; Care and cleaning; Disposal; WARNING! Risk of injury or
• Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components. • The mains cable must stay below the level of the mains plug. • Connect the mains plug to the mains s...
Page 5 - OPERATION; Switching on; Turn the Temperature regulator; Switching off; Turn the Temperature regulator toward; DAILY USE; WARNING! Refer to Safety; Cleaning the interior
OPERATION Switching on 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. Switching off To turn off the appliance, turn the temperature regulator to the "O" position. Temperature regulation The temperature is regulated automatically.1. T...
Page 6 - rating plate, a label located on the inside
Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. Fan function The Fan function lets the food cool quickly and keeps more unif...
Page 7 - Fill these trays with water; Frozen Food Calendar; HINTS AND TIPS; Normal operating sounds
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen. Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. In the event of accide...
Page 8 - CARE AND CLEANING; General warnings
Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance:• do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • position food so that air can circulate freely around it Hints for refrigeration Useful hints:•...
Page 10 - Leave the door open and protect the; Periods of non-operation; Disconnect the appliance from; TROUBLESHOOTING
3. Leave the door open and protect the floor from the defrosting water e.g. with a cloth or a flat vessel. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice with an ice scraper before defrosting is complete. 4. When d...
Page 12 - Replacing the lamp; CAUTION! Disconnect the plug; Closing the door; INSTALLATION; Location
Problem Possible cause Solution There is no cold air circu‐ lation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance. If the advice does not lead to the desired result, contact the nearest Authorised Service Centre. Replacing the lamp The appliance is equipped with a lo...
Page 13 - Positioning; Electrical Connection
Positioning Install the appliance in a dry, well ventilated indoors where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance. Cli‐ mate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Some functi...
Page 14 - Ventilation requirements; CAUTION! Refer to the; TECHNICAL DATA; Technical data; ENVIRONMENTAL CONCERNS
Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 CAUTION! Refer to the assembly instructions for the installation. TECHNICAL DATA Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 22 Voltag...
Page 15 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
INDICE Informazioni di sicurezza 15 Istruzioni di sicurezza 16 Uso dell'apparecchiatura 18 Utilizzo quotidiano 19 Consigli e suggerimenti utili 21 Pulizia e cura 22 Risoluzione dei problemi 24 Installazione 27 Dati tecnici 28 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente l...
Page 16 - Installazione; AVVERTENZA! L’installazione
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali • Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. • Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo...
Page 17 - Collegamento elettrico; Utilizzo; AVVERTENZA! Rischio di; Luce interna; AVVERTENZA! Rischio di
• Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. • Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine. • Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento...
Page 18 - Pulizia e cura; AVVERTENZA! Vi è il rischio; Smaltimento; USO DELL'APPARECCHIATURA; Accensione; Impostare il regolatore di temperatura; Spegnimento; Ruotare il regolatore di temperatura
Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ric...
Page 19 - UTILIZZO QUOTIDIANO; ATTENZIONE! Non usare; Posizionamento dei ripiani della
ATTENZIONE! Se la temperatura ambiente è elevata o l'apparecchiatura è a pieno carico, l'impostazione alla temperatura minima può causare l'attivazione ininterrotta del compressore e la formazione di brina sulla parete posteriore. In questo caso, impostare una temperatura più elevata per consentire ...
Page 20 - targhetta dei dati, un'etichetta presente; Conservazione dei surgelati
Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. Funzione Fan La funzione Fan consente di far raffreddare il cibo rapidamente e di mantenere una temperatura più uniforme all'interno dello scomparto. Accendere la Fan quando la ...
Page 21 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Scongelamento Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente.Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, ...
Page 22 - PULIZIA E CURA; Avvertenze generali
• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni. • Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e metterli su un ripiano qualsiasi. • Frutta e verdura: pulire accu...
Page 23 - Pulizia periodica; ATTENZIONE! Quando si; Sbrinamento del frigorifero; ATTENZIONE! Per rimuovere
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato. Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie. Pulizia periodica ATTENZIO...
Page 24 - Lasciare aperta la porta e proteggere il; Periodi di non utilizzo; AVVERTENZA! Se si desidera; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
procedere allo sbrinamento del vano congelatore.1. Spegnere l'apparecchiatura o estrarre la spina della presa a parete. 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco. AVVERTENZA! Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Le mani pot...
Page 26 - Sostituzione della lampadina; ATTENZIONE! Estrarre la
Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nel‐ l'apposito collettore. Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore. Presenza di acqua sul pavi‐ mento. L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta...
Page 27 - Sostituire la lampadina con una della; Chiusura della porta; Se necessario, sostituire le guarnizioni; INSTALLAZIONE; Ubicazione; ATTENZIONE! Se si rendesse
1 2 1 2. Sostituire la lampadina con una della stessa potenza e con caratteristiche identiche, specificamente studiata per gli elettrodomestici. 3. Rimontare il coprilampada. 4. Inserire la spina nella presa. 5. Aprire l'oblò. Controllare che la luce si accenda. Chiusura della porta 1. Pulire le gua...
Page 28 - Requisiti di ventilazione; ATTENZIONE! Consultare le; DATI TECNICI; Dati tecnici
I fili del conduttore di rete sono contrassegnati in base al codice di colore seguente: A B C D E • A - verde e giallo: Terra • C - marrone: Sotto tensione • D - blu: Neutro Visto che i colori nel filo di alimentazione di questa apparecchiatura potrebbero non corrispondere alle indicazioni colorate ...
Page 29 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Larghezza mm 560 Profondità mm 550 Tempo di risalita Ore 22 Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materi...