Page 5 - OPERATION; Switching on; FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Freezing fresh food
OPERATION Switching on 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. Switching off To turn off the appliance, turn the temperature regulator to the "O" position. Temperature regulation The temperature is regulated automatically. A m...
Page 6 - HINTS AND TIPS; Normal operating sounds
Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer th...
Page 8 - CARE AND CLEANING; General warnings
CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. General warnings CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. The ac...
Page 9 - Periods of non-operation; TROUBLESHOOTING
Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. 1. Switch off the appliance, or pull out electrical plug from the wall socket. 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. WARNING! Do not touch frozen goods with wet hands...
Page 11 - Replacing the lamp; INSTALLATION; Positioning
Problem Possible cause Solution There is no cold air circula-tion in the appliance. Make sure that there is coldair circulation in the appli-ance. If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service Centre. Replacing the lamp CAUTION! Disconnect the plug from the m...
Page 16 - TECHNICAL INFORMATION; Technical data
Ha K 8 mm 20. Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. 21. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part (Hb). Hb 22. Press the part (Hd) on the part (Hb). Hb Hd Do a final check to make sure that:• All screws are tightened. • The...
Page 17 - ENVIRONMENT CONCERNS
The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health ...
Page 19 - Installazione
• Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. • Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. • Non danneggiare il circuito re...
Page 21 - Smaltimento; USO DELL'APPARECCHIATURA; Accensione
Smaltimento ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i mate...
Page 22 - Congelamento di alimenti
PRIMO UTILIZZO Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. AVVERTENZA! Non usare detergenti corrosivi o polveri abra...
Page 23 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Non spostare il ripiano in vetro sopra il cassetto delle verdure e il ripiano delle bottiglie per garantire la corretta circolazione dell'aria. Posizionamento dei ripiani della porta Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad ...
Page 24 - PULIZIA E CURA
• non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano frigorifero • coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte • disporre gli alimenti in modo da garantire un'adeguata circolazione dell'aria Consigli per la refrigerazione Consigli utili:• Carne (tutti i tipi):...
Page 26 - Periodi di non utilizzo; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si formi, col tempo, uno strato di brina.Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 3 - 5 mm, è necessario procedere allo sbrinamento del vano congelatore. 1. Spegnere l'apparecchiatura o estrarre la spina della pre...
Page 28 - Sostituzione della lampadina
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura degli alimentiè troppo alta. Prima di introdurre gli alimen-ti, lasciarli raffreddare a tem-peratura ambiente. Sono stati introdotti molti ali-menti contemporaneamente. Introdurre gli alimenti un po-co alla volta. Lo spessore dello strato dibrina sup...
Page 29 - INSTALLAZIONE; Luogo d'installazione; Collegamento elettrico
INSTALLAZIONE Luogo d'installazione Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello: Classeclima-tica Temperatura ambiente SN Da +10°C a +32°C N Da +16°C a +32°C ST Da +16°C ...
Page 34 - DATI TECNICI; Dati tecnici; CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
• La porta si apra e si chiuda correttamente. DATI TECNICI Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780 Larghezza mm 560 Profondità mm 550 Tempo di risalita Ore 22 Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno ...