Page 2 - SAFETY INFORMATION; Children and vulnerable people safety
CONTENTS Safety information 2 Safety instructions 4 Product description 6 Daily use 8 Hints and tips 13 Care and cleaning 15 Troubleshooting 16 Installation 18 Technical data 20 Energy efficiency 20 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance...
Page 3 - General Safety
General Safety • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can ...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation; WARNING! Only a qualified; Electrical Connection; WARNING! Risk of fire and
SAFETY INSTRUCTIONS Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instructions supplied with the appliance. • Keep the m...
Page 5 - Use; Care and cleaning
disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. Use WARNING! Risk of injury, burns and electric shock. • Remove all the packaging, labelling and protective film (if applicable) before first use. • Use this appliance in a h...
Page 6 - WARNING! Risk of injury or; PRODUCT DESCRIPTION; Cooking surface layout
Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. • Disconnect the appliance from the mains supply. • ...
Page 7 - Heat setting displays
Sensor field Function Comment 2 Lock / Child Safety De‐ vice To lock / unlock the control panel. 3 Pause To activate and deactivate the function. 4 MultiZone To activate and deactivate the function. 5 - Heat setting display To show the heat setting. 6 - Timer indicators of cooking zones To show for ...
Page 8 - DAILY USE; WARNING! Refer to Safety; Activating and deactivating; The function deactivates the hob; The heat setting
Eco-Heat (3 step Residual heat indicator) WARNING! / / There is a risk of burns from residual heat. The indicator shows the level of the residual heat. If a given zone becomes too hot the function may lower the heat setting for neighbouring zones. The induction cooking zones produce the heat necessa...
Page 9 - Power function; To activate the function for a cooking; Timer; Count Down Timer
Incorrect cookware positions: MultiZone The function operates when the pot covers the centres of the two zones. This function connects two left side cooking zones and they operate as one.First set the heat setting for one of the left side cooking zones.To activate the function: touch . To set or cha...
Page 10 - Pause; Set the heat setting in 10 seconds. You
The remaining time counts back to 00. The indicator of the cooking zone goes out. When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes. The cooking zone deactivates. To stop the sound: touch . CountUp Timer (The count up timer) You can use this function to monitor how long the cooking zo...
Page 11 - CAUTION! Make sure that the
can operate the hob. When you deactivatethe hob with the function operates again. OffSound Control (Deactivating and activating the sounds) Deactivate the hob. Touch for 3 seconds. The display comes on and goesout. Touch for 3 seconds. or comes on. Touch of the timer to choose one of the following:•...
Page 13 - HINTS AND TIPS; Cookware; Cookware is suitable for an induction; The noises during operation
When you finish cooking and deactivate the hob, the hood fan may still operate for a certain period of time. After that time the system deactivates the fan automatically and prevents you from accidental activation of the fan for the next 30 seconds. Operating the fan speed manually You can also oper...
Page 14 - The noises are normal and do not refer; Examples of cooking
cookware is made of different materials (sandwich construction). • humming: you use high power level. • clicking: electric switching occurs. • hissing, buzzing: the fan operates. The noises are normal and do not refer to hob malfunction. Eco-Off (Eco Timer) To save energy, the heater of the cooking ...
Page 15 - Hints and Tips for Auto-Vent; The hood in the picture is only; CARE AND CLEANING; General information; discoloration: use a solution of water
Hints and Tips for Auto-Vent When you operate the hob with the function:• Protect the hood panel from direct sunlight. • Do not spot halogen light on the hood panel. • Do not cover the hob control panel. • Do not interrupt the signal between the hob and the hood (for example with a hand or a cookwar...
Page 16 - TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper‐ ate the hob. The hob is not connected to an electrical supply or it is connected incorrectly. Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Refer to the ...
Page 18 - INSTALLATION; Before the installation
INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. Before the installation Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Serial number ........................... Built-in hobs Only use the built-in hobs after you asse...
Page 19 - Assembly
Assembly min.50mm min.500mm R 5mm min. 55mm 560 +1 mm 490 +1 mm min.28 mm min. 12 mm min. 60mm If the appliance is installed above a drawer, the hob ventilation can warm up the items stored in the drawer during the cooking process. You can instal a separation panel but it is not mandatory. 19
Page 20 - TECHNICAL DATA; Rating plate; ENERGY EFFICIENCY; Product information according to EU 66/2014
TECHNICAL DATA Rating plate Model SI1M7733B PNC 949 594 451 00 Typ 61 B3A 02 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.2 kW Made in Germany Ser.Nr. ................. 7.2 kW SMEG Cooking zones specification Cooking zone Nominal pow‐ er (maximum heat setting) [W] Power func‐ tion [W] Power func...
Page 21 - Energy saving; ENVIRONMENTAL CONCERNS
EN 60350-2 - Household electric cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring performanceThe energy measurements referring to the cooking area are identified by the markings of the respective cooking zones. Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hin...
Page 22 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité 22 Consignes de sécurité 24 Description de l'appareil 27 Utilisation quotidienne 29 Conseils 35 Entretien et nettoyage 37 En cas d'anomalie de fonctionnement 38 Installation 40 Caractéristiques techniques 42 Rendement énergétique 43 Sous réserve de modific...
Page 23 - Sécurité générale
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. • Ne faites p...
Page 24 - AVERTISSEMENT! Risque de; Branchement électrique; AVERTISSEMENT! Risque
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dis...
Page 25 - Utilisation
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges...
Page 26 - Entretien et nettoyage
produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson. • N...
Page 27 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Description de la table de cuisson; Description du bandeau de commande
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson 1 1 1 2 1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande Description du bandeau de commande 7 4 5 2 3 10 9 6 1 11 8 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores in...
Page 29 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation et désactivation; Cette fonction arrête la table de; Niveau de cuisson
UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :• toutes les zones de ...
Page 30 - Fonction Power; Pour activer la fonction pour une zone; Minuteur; Minuteur dégressif
MultiZone La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Cette fonction couple deux zones de cuisson de gauche de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule.Réglez d'abord le niveau de cuisson des zones de cuisson de gauche.Pour activer la fonction : appuyez sur ...
Page 32 - Dispositif de sécurité enfants; Réglez le niveau de cuisson dans les; Commande OffSound
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. Dispositif de sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.Pour activer la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage...
Page 33 - Activation automatique de la fonction
Eco-Logic • Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. • Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3600 W. • La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à ...
Page 35 - Activation de l'éclairage; CONSEILS; Récipients; Les plats de cuisson conviennent pour; Bruits pendant le; Ces bruits sont normaux et n'indiquent
Activation de l'éclairage Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement l'éclairage dès que la table de cuisson est allumée. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 - H6. L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après avoir éteint la table de cuisson. CONSEILS AVERTI...
Page 36 - Exemples de cuisson
fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas propor...
Page 37 - Conseils pour Auto-Vent; La hotte sur l'illustration est; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Informations générales
Conseils pour Auto-Vent Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction :• Protégez le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du soleil. • Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de la hotte. • Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table...
Page 38 - métalliques brillantes : utilisez une; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la ...
Page 40 - Si vous ne trouvez pas de; Tables de cuisson intégrées
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de30 secondes. Si s'affiche à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la tabl...
Page 41 - Montage
ATTENTION! Ne percez et ne soudez jamais les extrémités des fils. Cela est strictement interdit ! ATTENTION! Ne raccordez pas le câble sans gaine à l'extrémité. Raccordement biphasé 1. Retirez le câble et la gaine des fils noir et marron. 2. Dénudez les extrémités des fils noir et marron. 3. Appliqu...
Page 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Plaque signalétique
min.28 mm min. 12 mm min. 60mm Si l'appareil est installé au- dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. Il est possible d'installer un panneau de séparation, mais ce n'est pas obligatoire. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Page 43 - Caractéristiques des zones de cuisson; RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE; Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐ son Puissance nominale (ni‐ veau de cuis‐ son max.) [W] Fonction Po‐ wer[W] Durée maxi‐ male de la fonction Po‐ wer [min] Diamètre du récipient de cuisson [mm] Avant gauche 2300 3200 10 125 - 210 Arrière gauche 2300 3200 10 125 - 210 Avant droite 1...
Page 44 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
• Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. • Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud o...
Page 45 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 45 Sicherheitsanweisungen 47 Gerätebeschreibung 50 Täglicher Gebrauch 52 Tipps und Hinweise 58 Reinigung und Pflege 60 Fehlersuche 61 Montage 63 Technische Daten 65 Energieeffizienz 66 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und de...
Page 46 - Allgemeine Sicherheit
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Allg...
Page 47 - WARNUNG! Die Montage des; Elektrischer Anschluss
Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • WARNUNG...
Page 48 - Verwendung
elektrischen Stromversorgung getrennt werden. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls vorhanden)...
Page 50 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Kochfeldanordnung; Bedienfeldanordnung
GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung 1 1 1 2 1 Induktionskochzone 2 Bedienfeld Bedienfeldanordnung 7 4 5 2 3 10 9 6 1 11 8 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensor‐ feld Funktion Kommentar 1...
Page 51 - Anzeigen der Kochstufen
Sensor‐ feld Funktion Kommentar 8 Auto-Vent Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion. 9 - Auswählen der Kochzone. 10 / - Erhöhen oder Verringern der Zeit. 11 - Einstellskala Einstellen der Kochstufe. Anzeigen der Kochstufen Anzeigen Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Koc...
Page 52 - TÄGLICHER GEBRAUCH; WARNUNG! Siehe Kapitel; Abschaltautomatik; Mit dieser Funktion wird das Kochfeld; Kochstufe
TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. • Nach ...
Page 53 - Einschalten der Funktion für eine; Kurzzeitmesser
MultiZone Die Funktion wird eingeschaltet, wenn der Topf die Mitten beider Kochzonen bedeckt. Diese Funktion verbindet zwei linke Kochzonen, sie funktionieren dann wie eine Kochzone.Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine der beiden linken Kochzonen ein.Einschalten der Funktion: Berühren Sie . Zum...
Page 55 - Ein- und Ausschalten der
Einschalten der Funktion: Schalten Siedas Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. leuchtet auf. SchaltenSie das Kochfeld mit aus.Ausschalten der Funktion: Schalten Siedas Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. leuchte...
Page 58 - TIPPS UND HINWEISE; Kochgeschirr; Kochgeschirr eignet sich für; Betriebsgeräusche; Es gibt verschiedene; Anwendungsbeispiele für das
einschalten. Stellen Sie hierzu den Automatikmodus auf H1 – H6. Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach Ausschalten des Kochfelds aus. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kochgeschirr Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes...
Page 59 - Tipps und Hinweise für Auto-
ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch nicht proportional an. Das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht. Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um ...
Page 60 - REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Informationen; Abkühlung des Kochfelds entfernt
• Decken Sie das Bedienfeld des Kochfelds nicht ab. • Unterbrechen Sie den Signalfluss zwischen dem Kochfeld und der Dunstabzugshaube nicht mit der Hand oder einem Kochgeschirrgriff. Siehe Abbildung. Die abgebildete Dunstabzugshaube ist nur beispielhaft. Andere ferngesteuerte Geräte können das Signa...
Page 61 - FEHLERSUCHE
FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein‐ geschaltet oder bedient wer‐ den. Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung an‐ geschlossen. Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgem...
Page 63 - Wenn Sie das Problem nicht; MONTAGE; Vor der Montage; WARNUNG! Die elektrischen
Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden angezeigt. Es ist ein Fehler im Kochfeld aufgetreten. Schalten Sie das Kochfeld aus und nach 30 Sekundenwieder ein. Erscheint er‐ neut, trennen Sie das Koch‐ feld von der Spannungsver‐ sorgung. Schließen Sie nach 30 Sekunden das Kochfeld wieder a...
Page 65 - TECHNISCHE DATEN; Typenschild
min.28 mm min. 12 mm min. 60mm Ist das Gerät über einer Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände während des Garvorgangs erwärmen. Sie können, müssen aber nicht, eine Trennplatte installieren. TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell SI1M7733B Produk...
Page 66 - Technische Daten der Kochzonen; ENERGIEEFFIZIENZ; Energie sparen
Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Funktion Power [W] Funktion Power maxi‐ male Dauer [min] Kochgeschirr‐ durchmesser [mm] Vorne links 2300 3200 10 125 - 210 Hinten links 2300 3200 10 125 - 210 Vorne rechts 1800 3500 2800 3600 10 5 145 - 245 245 - 280 Die Le...
Page 67 - UMWELTTIPPS
• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen. • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone. • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechen...