Page 2 - Réfrigérateur-congélateur combiné; Frigorífico-freezer combinado
I GB F D NL Combinato frigo/freezer 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso Fridge/freezer combined 10 Instructions for installation and use Réfrigérateur-congélateur combiné 19 Instructions pour l'installation et l'emploi Kühl/Gefrier-Kombination 28 Informationen für Installation und Gebrauch Koel...
Page 3 - L’aerazione
1 I La sicurezza, una buona abitudine 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare la manopolaper la regolazione della temperatura sulla posizione " 0 " per eliminare ogni contatto elettrico. 8. Prima di farvi ritirare il vecchio frig...
Page 4 - Visto da vicino
2 I Visto da vicino A Balconcino estraibile con coper- chio B Balconcino estraibile con ringhiera regolabile C Balconcino estraibile per bottiglie D Sistema "drain" per l'eliminazione dell'acqua disbrinamento E Vano per la conservazione dei cibi congelati e surgelati F Vano per la congelazio...
Page 5 - Come avviare l'apparecchio; Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
3 I Come avviare l'apparecchio ATTENZIONEDopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmen-te ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presadi corrente per favorire un buon funzionamento. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero o nel freezer pu-lite bene l’interno con acqua tie...
Page 6 - Per congelare bene
4 I - All’interno del frigorifero l’aria circola in modo naturale equella più fredda tende a scendere perché è più pesante.Ecco perché carne e formaggi devono essere posti, dentro ilcontenitore " I ", che si trova sopra la verduriera. - Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata mas...
Page 7 - Guida all'utilizzo del reparto freezer; Carni e pesci
5 I Guida all'utilizzo del reparto freezer Carni e pesci Tipo Confezionamento Frollatura (giorni) Conservazione (mesi) Scongelamento Arrosto e bollito di manzo Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 6 Non necessario Arrosto di maiale A...
Page 8 - Frutta e verdura
6 I Tipo Preparazione Scottatura (min) Confezionamento Conservazione (mesi) Scongelamento Mele e pere Sbucciare e tagliare apezzetti 2’ In contenitori ricoperti disciroppo 12 Lentamente in frigorifero Albicocche, pesche,ciliege e prugne Snocciolare e pelare 1’ / 2’ In contenitori ricoperti disciropp...
Page 9 - Consigli per risparmiare; Come tenerlo in forma; Sbrinamento
7 I Consigli per risparmiare - Installatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo"Installazione/L'aerazione". IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DALMODO IN CUI L’APPARECCHIO VIENE UTILIZZATO E DA...
Page 10 - Pulizia e manutenzioni particolari
8 I Pulizia e manutenzioni particolari Prima di pulire l'apparecchio scollegarlo dalla rete dialimentazione elettrica (disinserendo l'interruttoregenerale dell'appartamento). - I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparec-chio sono igienici e non trasmettono odori ma per mante-nere q...
Page 12 - Installation
10 GB 7. Never clean or perform maintenance on the appliance without first removing the plug from the socket; in fact,turning the knob for adjusting the temperature to the " 0 "· setting is not sufficient to eliminate all electrical contact withthe mains. 8. Before having your old refrigerat...
Page 13 - A Closer Look
11 GB A Closer Look A Removable door shelves with lid B Removable shelves with adjustable guard C Removable door shelf for bottles D Drain system for drawing off defrost water from freezercompartment E Compartment for storing frozen foods F Compartment for freezing fresh foods and storing frozenfood...
Page 14 - How to Start the Appliance; Storing Food in the Refrigerator Compartment; What Not to Store in the Refrigerator
12 GB How to Start the Appliance NOTICEAfter the appliance has been delivered, stand it in theupright position and wait approximately 3 hours be-fore connecting it to the electrical outlet to guaranteethat it operates properly. Before storing food in your refrigerator wipe the interior witha solutio...
Page 15 - Freezing Foods Properly
13 GB - Within the refrigerator compartment, the air circulatesnaturally, with the colder air falling because it is heavier. Thisis the reason why meat and cheeses should be placed abovethe vegetable crisper.- Please follow our instructions carefully on maximum stor-age time: any food, even the fres...
Page 16 - Guide to Using the Freezer; Meat and Fish
14 GB Guide to Using the Freezer Meat and Fish Food Wrapping Tenderising (days) Storage (months) Thawing Time Beef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1 / 2 6 Not required. Pork Roast Tinfoil 1 6 Not required. Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required. Veal/Pork Chops Each piece wrapped ...
Page 17 - Fruits and Vegetables
15 GB Fruits and Vegetables Fo o d P rep a ra tion B la n ch in g Tim e W ra p p in g S to ra g e (m o n th s) Th a w in g Tim e A p p le s a nd P e a rs Pe e l a n d cu t in to slice s. 2’ In C o n ta in ers (cove r w ith syru p ) 1 2 In re frige ra tor ve ry slo w ly. A p ricots, P ea ch es, C h e...
Page 18 - Defrosting
16 GB Tips on Saving Energy Keeping Your Appliance in Shape Before doing any cleaning, disconnect the appliancefrom the electricity (by pulling out the plug or turningoff the general switch in your home). Defrosting WARNING: do not damage the refrigeration circuit.Do not use mechanical devices or ot...
Page 19 - Cleaning and Special Maintenance
17 GB Cleaning and Special Maintenance Before cleaning the refrigerator, disconnect it from theelectrical mains (by removing the plug from the socketor by turning off the main electricity switch for theapartment or house). - The materials used to build your appliance are hygienicand do not transmit ...
Page 21 - La sécurité, une bonne habitude; L’aération
19 F vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons àpeine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler. 7. Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d’en- tretien sans avoir auparavant débranché la fiche de l’appa-reil; il ne suffit pas, en effet, d’amener la manette de ré-glage d...
Page 22 - Vu de près
20 F Vu de près A Balconnets amovibles avec cou- vercle pivotant B Balconnets anovibles avec protection réglable C Balconnet pour bouteilles D Système de drainage pour l’élimination de l’eau decongélation E Compartiment pour la conservation de produitssurgelés F Compartiment pour congeler les alimen...
Page 23 - Comment mettre en marche l'appareil; Comment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateur
21 F Comment mettre en marche l'appareil ATTENTIONAprès le transport, pour que votre appareil fonctionnebien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3heures avant de le brancher à la prise de courant. Avant d’introduire les aliments dans le réfrigérateur ou dansle freezer, nettoyez bien l’int...
Page 24 - Pour bien congeler
22 F - A l’intérieur du réfrigérateur, l’air circule normalement etl’air plus froid, qui est plus lourd, a tendance à descendre.C’est pourquoi, les viandes et les fromages doivent être pla-cés au-dessus du bac à légumes.- Suivez attentivement nos conseils quant à la durée maxi-mum de conservation: t...
Page 25 - Guide à la congélacion; Viandes et poisson
23 F Guide à la congélacion Viandes et poisson Type Confection Faisandage (jours) Conservation (m ois) Décongélation Rôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier alum inium 2 / 3 9 / 10 Pas nécessaire Agneau Enveloppé dans du papier alum inium 1 / 2 6 Pas nécessaire Rôti de porc Enveloppé dans du ...
Page 26 - Fruits et légumes
24 F Fruits et légumes Type Préparation Cuisson Confection Conserv. (mois) Décongélation Pommes et poires Peler et couper enmorceaux 2’ Dans des bacs, couvrir avecdu sirop 12 Lentement dans leréfrigérateur Abricots pêchescerises, prunes Ôter les noyaux et peler 1' / 2' Dans des bacs, couvrir avecdu ...
Page 27 - Quelques conseils pour faire des économies; Comment le garder en forme; Dégivrage
25 F Quelques conseils pour faire des économies - Installez-le bien Autrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière di-recte du soleil, dans une pièce bien ventilée et en respectantles distances signalées dans le paragraphe «Installation/L’aé-ration». LA CONSOMMATION D’ENERGIE DE L’APPAREIL ...
Page 28 - Nettoyage et entretien particulier
26 F Nettoyage et entretien particulier Avant tout nettoyage de votre réfrigérateur, coupexl'alimentation électrique (en débranchant la fiche oul'interrupteur général de votre appartements). - Les matériaux de fabrication utilisés pour votre appareilsont hygiéniques et inodores mais pour conserver c...
Page 29 - Quelque chose ne va pas; Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
27 F Quelque chose ne va pas Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Avez-vous contrôlé si: • l’interrupteur général de votre appartement est décon- necté; • la fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant; • la prise n’est pas endommagée; essayez de la brancher dans une autre prise de l’appar...
Page 30 - Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung
28 D Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG L e s e n S i e b i t t e vor Inbetriebnahme aufmerk s a m d ienachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sieenthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei derInstallation, Benutzung und Instandhaltung des Gerät...
Page 31 - Installationshinweise
29 D Installationshinweise Die Erdung Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob dieVoltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefachden Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob dieSteckdose eine reguläre Erdung aufweist. Fehlt diese Erdung,l e h n t d e r H e r s t e l l e r j e g l ...
Page 32 - Aus der Nähe betrachtet
30 D A Abnehmbare Konsolen mit drehbaren Deckel B Abnehmbare Konsolen mit verstellbare Leiste C Abnehmbare Konsole für Flaschen D Tauwasserableitung des Gefrierraumes E Schubfach für die Lagerung tiefgekühlter Speisen F Fach für das Einfrieren von Frisch-Speisen und dieLagerung von tiefgekühltenSpei...
Page 33 - Richtiger Gebrauch des Kühlschranks; Die erste Inbetriebnahme des Gerätes; Was gehört nicht in den Kühlschrank?
31 D Richtiger Gebrauch des Kühlschranks Der Thermostat reguliert automatisch die Temperatur im In-nern des Gerätes 1 = minimale Kühltemperatur 5 = maximale Kühltemperatur Es sollten jedoch möglichst mittlere Temperaturwerte ein-gestellt werden. Zur Optimierung des zur Verfügung stehenden Platzes un...
Page 34 - So friere ich richtig ein
32 D - Im Innern des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürlicheArt; die kältere Luft drängt wegen des größeren Gewichtsnach unten. Aus diesem Grunde sollten Fleisch und Käseüber dem Gemüsefach aufbewahrt werden.- Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maxima-len Aufbewahrungszeiten, denn...
Page 35 - Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes; Fleisch und Fisch
33 D Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Lebensmittel Verpackung Abhängen Lagerdauer (Monate) Auftauen Rindfleisch Aluminiumfolie 2 / 3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1 / 2 6 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie 1 6 Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfoli...
Page 36 - Obst und Gemüse
34 D Lebensmittel Vorbereitung Blanchierzeit (Minuten) Verpackung Lagerdauer (Monate) Auftauen Äpfel und Birnen Waschen,schälen undin Stücke schneiden 2' Behälter mit Zuckersirupbedecken 12 Langsam imKühlschrank Aprikosen, Pfirsiche,Kirschen, Zwetschgen Waschen undentkernen 1' / 2' Behälter mit Zuck...
Page 37 - Tips zum Sparen; So halte ich das Gerät in Topform
35 D Tips zum Sparen - Die richtige Installation Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonnenein-wirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter Beach-tung der im Abschnitt “Installationshinweise/Be- und Ent-lüftung” angegebenen Abstände. DER TATSÄCHLICHE ENERGIEVERBRAUCH HÄNGTDAVON AB, WIE ...
Page 38 - Reinigung und Pflege
36 D Reinigung und Pflege Vor jedem Reinigungsvorgang ist die Stromversorgungdes Gerätes zu unterbrechen (Stecker herausziehenoder Hauptsicherung abschalten). - Das Material aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist hy-gienisch einwandfrei und überträgt keine Geruchsstoffe. Umdiese Vorzüge beizubehal...
Page 39 - Im Kühlraum gefrieren Nahrungsmittel
37 D Gibt’s ein Problem? Das Gerät funktioniert nicht Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; • der Stecker richtig in der Steckdose steckt; • die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken. Kühlrau...
Page 40 - De veiligheid, een goede gewoonte; Ventilatie; Electrische aansluiting en aarding
38 NL 7. Sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot reini- gen of onderhoud; het is namelijk niet voldoende detemperatuurknop op de positie " 0 " te zetten om ieder electrisch contact te elimineren. 8. Voordat u uw oude koelkast weg laat halen, maak het slot onklaar om te vermijd...
Page 41 - Van dichtbij gezien
39 NL Van dichtbij gezien A Uitneembaar bakje vor met verdraaibaar dekseltje B Uitneembaar bakje met hoge rand C Uineembaar flessenrek voor flessen D "Drain" systeem voor afvoer dooiwater E Vakken voor conserveren F Vakken voor invriezen en conserveren G Temperatuurknop Deze knop regelt de t...
Page 42 - Het inschakelen van het apparaat; De beste gebruikmaking van de koelafdeling
40 NL Het inschakelen van het apparaat BELANGRIJKHoud na het transport het apparaat vertikaal geplaatsten wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 urenvoordat u het aansluit. Voordat u etenswaren in de koelkast of freezer plaatst, moetde binnenkant met lauw water en soda gewassen worden. Nadat ...
Page 43 - Invriezen
41 NL - In de koelkast circuleert de lucht op natuurlijke wijze en dekoudere lucht daalt omdat hij zwaarder is. Daarom moetenvlees en kaas boven de groentenlade geplaatst worden.- Volg onze aanwijzingen voor de maximum conservatietijdzorgvuldig: geen enkel type voedsel, hoe vers ook, blijft heellang...
Page 44 - Gids voor het klaarmaken en invriezen; Vlees en vis
42 NL Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Soorten Verpakken Besterven (dagen) Conservatie (in maanden) Ontdooien Runderbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 2 / 3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1 / 2 6 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie...
Page 45 - Fruit en groenten
43 NL Fruit en groenten Soot Preparatie In heet water Voorbereiding Conservatie (in maanden) Ondtooien Appel Schillen en in stukjessnijden 2’ In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast Abrikozen, perziken,kersen en pruimen Ontpitten en schillen 1’ / 2’ In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast ...
Page 46 - Hoe onderhoud ik hem; Ontdooien; Raadgevingen voor energiebesparing
44 NL Hoe onderhoud ik hem Alvorens de reinigingswerkzaamheden uit te voeren,dient u de stroomtoevoer te verbreken (door de stek-ker uit het stopcontact te nemen of de hoofdschakelaarvan uw woning uit te schakelen) Ontdooien B E L A N G R I J K : l e t e r o p d a t u h e t k o e l c i rc u i t n i ...
Page 47 - Speciale reiniging en onderhoud
45 NL Speciale reiniging en onderhoud Sluit altijd eerst de stroom af. - De materialen van de vries-koelkast zijn van hygiënischmateriaal gemaakt en geven geen geuren af, maar om ditzo te houden moeten de etenswaren altijd goed afgedektzijn om eventuele vlekken of luchtjes te vermijden.- Alleen wate...
Page 48 - Er is een probleem; De etenswaren in de koelkast bevriezen.
46 NL Er is een probleem De koelkast functioneert niet. Heeft u gecontroleerd of: • de zekering is doorgeslagen; • de stekker niet goed in het stopcontact zit; • het stopcontact niet werkt; probeer de stekker in een an- der stopcontact. De koelkast en de freezer zijn niet koudgenoeg. Heeft u gecontr...
Page 49 - Instalación; La aireación; La seguridad, una buena costumbre
47 E 7 . N o h a c e r l i m p i e z a n i m a n t e n i m i e n t o s i n h a b e r desconectado primero el aparato de la red de alimentación;en efecto, no basta llevar el mando para la regulación de latemperatura a la posición " 0 " para eliminar todo contacto eléctrico. 8. Antes de hacer ...
Page 50 - Visto desde cerca
48 E Visto desde cerca A Balcòncitos extraibles con tapa giratoria B Balconcitos extraibles con barandilla regulables C Balconcito extraible para botellas D Sistema de drenaje para la eliminación del agua dedescongelación E Compartimiento para conservación de los alimentoscongelados F Compartimiento...
Page 51 - Como poner en marcha el aparato; Como utilizar lo mejor posible la sección nevera
49 E Como poner en marcha el aparato ATENCIÓNDespués del transporte, para favorecer un buen fun-cionamiento, colocar el aparato verticalmente y espe-rar aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a latoma de corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien suinterior con agua...
Page 52 - Para congelar bien
50 E - Dentro del refrigerador el aire circula en modo natural y elmás frío tiende a descender porque es más pesado. Es porello que la carne y los quesos se deben colocar sobre el reci-piente para verduras.- Seguir atentamente nuestros consejos sobre la duraciónmáxima de la conservación: cualquier a...
Page 53 - Carnes y pescados; Guía para el uso del compartimiento congelador
51 E Carnes y pescados Guía para el uso del compartimiento congelador Tip o C on fe cción M ace rad o de la car ne (d ias) D uració n (m eses) D esco ng ela ción A sad o y cocido de nov illo E nvue lto en ho jas de alum in io 2 / 3 9 / 10 N o nece sario C orde ro E nvue lto en ho jas de alum in io 1...
Page 54 - Fruta y verdura
52 E Fruta y verdura T ip o C o n f e cc ió n C o c c i- ó n C o n f e c c ió n D u r a c ió n (m e se s ) D e sc o n g e la c ió n M a n za n a s y p e ra s P e la r y c o rta r e np e d a c ito s 2 ’ E n re c ip ie n te s , cu b ie rto s d e a lm íb a r 1 2 Le n ta m e n te e n frig o rífico A lb ...
Page 55 - Consejos para ahorrar; Descongelación; Como mantenerlo en buenas condiciones
53 E Consejos para ahorrar Antes de cualquier operación de limpieza desconectarpreviamente el aparato de la red de alimentación (sim-plemente desenchufando la clavija o apagando el in-terruptor general de la vivienda) Descongelación ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante.Prestar atención de no u...
Page 56 - Limpieza y cuidados particulares
54 E Limpieza y cuidados particulares Antes de limpiar el refrigerador, desconectarlo de lared de alimentación eléctrica (desenchufando la clavijao el interruptor general del departamento). - Los materiales con los cuales ha sido fabricado su aparatoson higiénicos y no transmiten olores, pero para m...
Page 57 - Algunos problemas; El refrigerador y el congelador enfrían poco.
55 E Algunos problemas I El refrigerador no funciona. Controlar si: • el interruptor general del departamento está desconecta- do; • la clavija no está correctamente introducida en la toma de corriente; • la toma de corriente no es eficiente; intentar conectar la clavija a otrao toma de corriente de...