Page 3 - Electrical; Risk of flooding. May cause personal injury; ELECTRICAL; For parts or assistance, call Simer Customer Service at; Figure 1
Electrical 3 Piping – Sewage Applications (2" or Less Solids) In any case, piping must not be smaller than pump discharge. When installed in a sewage system, pipe must be capableof handling semi-solids of at least 2” (5.1 cm) diameter. The rate of flow in the discharge pipe must keep anysolids p...
Page 4 - Risk of electrical shock and fire. Can burn or; OPERATION; Risk of electrical shock. Can burn or kill.; WARNING
Operation / Service 4 For automatic operation, plug or wire pump into an auto-matic float switch or pump controller. Pump will run con-tinuously when plugged directly into an electrical outlet.Connect or wire pump to its own individual branch circuitwith no other outlets or equipment in the circuit....
Page 5 - Troubleshooting / Repair Parts; TROUBLESHOOTING; REPAIR PARTS LIST; Lift p
Troubleshooting / Repair Parts 5 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 A. Pump fails to operate: B. Pump fails to empty sump: C. Pump will not shut off: Risk of sudden starts. Can result in electrical shock or pinching of hands or tools. If power to ...
Page 6 - Warranty; RETAIN ORIGINAL RECEIPT FOR YOUR RECORDS.; LIMITED WARRANTY
Warranty 6 RETAIN ORIGINAL RECEIPT FOR YOUR RECORDS. LIMITED WARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of its products that they are free from defects inmaterial and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase...
Page 7 - RENDEMENT
Sécurité / Specifications / Rendement / Installation 7 LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS ET LES SUIVRE! Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce sym- bole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher unedes mises en garde qui suivent, car elles indiquent un potentielpossible de bl...
Page 8 - Électricité; ÉLECTRICITÉ
Électricité 8 Tuyauterie – Utilisation pour les eaux d’égout(Matières solides de 2 po maximum) Le diamètre de la tuyauterie ne doit jamais être plus petit que lediamètre du refoulement de la pompe.Lorsqu’on installe cette pompe sur un réseau d’eaux d’égout, letuyau doit pouvoir permettre aux matière...
Page 9 - Fonctionnement / Entretien; FONCTIONNEMENT; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT CONCERNANT LE LEVAGE PAR LE CORDON ÉLECTRIQUE
Fonctionnement / Entretien 9 Pour le fonctionnement automatique, brancher le connecteur de lapompe ou brancher ses fils directement à un interrupteur automatiqueà flotteur ou à un boîtier de commande en pompe. La pompe fonc-tionnera de façon permanente lorsqu’elle sera reliée à une prise decourant. ...
Page 10 - LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE; SI LE MOTEUR TOMBE EN PANNE,; Localisation des pannes / Liste des pièces de rechange; LOCALISATION DES PANNES
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Lift p u mp u sing this handle ring only. 2 1 3 4 SI LE MOTEUR TOMBE EN PANNE, REMPLACER LA POMPE. Utiliser l’anneau ou la poignée de levage qui se trouve en haut de lapompe pour la leverou la baisser. Réf. Description de 3963 No. la pièce Qté 115 Volt 1 Volute 1 PW1-13 ...
Page 11 - Garantie; CONSERVER L’ORIGINAL DU REÇU POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.; GARANTIE LIMITÉE
Garantie 11 CONSERVER L’ORIGINAL DU REÇU POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la da...
Page 12 - Instructions de seguridad / Especificaciones / Rendimiento; LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES; RENDIMENTO
Instructions de seguridad / Especificaciones / Rendimiento 12 LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando usted vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de lassiguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad deuna ...
Page 13 - Instalación / Éléctrica; INSTALACIÓN ELÉCTRICA; Figura 1
Instalación / Éléctrica 13 Tubería – Usos con aguas residuales (partículas sólidas de 2” o menores) En todos los casos, la tubería no debe ser menor que la descargade la bomba.Cuando se instale en un sistema de aguas residuales, la tuberíadeberá ser capaz de acarrear partículas semi-sólidas de 2” (5...
Page 14 - OPERACIÓN; SERVICO; ADVERTENCIA SOBRE EL LEVANTAMIENTO POR MEDIO DEL CORDÓN
1. Si se levanta o sujeta la bomba por el cordón de alimentación eléctrica puededañar el cordón y las conexiones. 2. El cordón se puede salir dejando al descu- bierto los alambres desnudos con la posi-bilidad de incendio o choque eléctrico. 3. Si levanta o sujeta la bomba por el cordón anulará la ga...
Page 15 - Guía para la resolución de problemas; GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Guía para la resolución de problemas 15 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867 A. La bomba no funciona: B. La bomba no vacía el sumidero: C. La bomba no se apaga: Riesgo de arranques repentinos. Puede provocar choque eléctrico o apreta...
Page 16 - Garantía; GUARDE EL RECIBO ORIGINAL PARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR.; GARANTÍA LIMITADA
Garantía 16 GUARDE EL RECIBO ORIGINAL PARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMITADA SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres dedefectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a parti...