Simer 3305P - Manual

Simer 3305P

Simer 3305P – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
Page: / 47

Table of Contents:

  • Page 2 – Safety; For parts or assistance, call Simer Customer Service at; READ AND FOLLOW; WARNING
  • Page 3 – Table of Contents; Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump.; Page; Simer Limited Warranty
  • Page 4 – Replacing an Existing Pump; DEEP WELL; SHALLOW WELL; Hazardous voltage. Disconnect power to
  • Page 5 – New Shallow Well Installation; Not
  • Page 6 – INSTALLATION FOR SURFACE WATER
  • Page 7 – New Deep Well Installation
  • Page 8 – Discharge Pipe and Pressure Tank Connections; PRE-CHARGE TANK CONNECTION; Do not use pipe joint compounds on
  • Page 9 – Electrical; Dial Type Voltage Selector; MOTOR SWITCH SETTINGS
  • Page 10 – Explosion hazard. Do not ground to a gas; WIRING CONNECTIONS; Connection Procedure:; Wiring Chart – Recommended Wire and Fuse Sizes
  • Page 11 – Preparing to Start the Pump – Deep Well; Never run pump against closed discharge.; Congratulations on a successful installation.
  • Page 12 – Preparing to Start the Pump – Shallow Well
  • Page 13 – Troubleshooting
  • Page 14 – Repair Parts
  • Page 15 – Ejector Package; Shallow Well Installation
  • Page 16 – Deep Well Installation
  • Page 17 – Sécurité; LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT
  • Page 18 – Table des matières; Garantie limitée Simer
  • Page 19 – Remplacement d'une pompe existante; PUITS PROFONDS; PUITS PEU PROFONDS
  • Page 20 – Installation sur un nouveau puits peu profond; INSTALLATION DE LA; INSTALLATION SUR UN PUITS À; Pas à
  • Page 21 – INSTALLATION DANS LE CAS D'EAUX
  • Page 22 – Installation sur un nouveau puits profond; PUITS DE 4 POUCES DE DIAMÈTRE
  • Page 24 – Électricité; Sélecteur de tension à cadran; RÉGLAGES DE L’INTERRUPTEUR DU MOTEUR
  • Page 25 – CONNEXIONS DES FILS; Méthodes de connexion :; Tableau de câblage - Câbles et diamètres des fusibles recommandés
  • Page 26 – Préparations avant le démarrage de la pompe – Puits profond; Félicitations pour une installation réussie.
  • Page 27 – Préparations avant le démarrage de la pompe - Puits peu profond
  • Page 28 – Diagnostic des pannes
  • Page 29 – Pièces de rechange
  • Page 30 – Ensemble éjecteur; Installation dans un puits peu profond
  • Page 31 – Installation dans un puits profond
  • Page 32 – Seguridad; LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
  • Page 33 – Indice de Contenido; Página; Garantía limitada de Simer
  • Page 34 – Reemplazo de una Bomba Existente; POZO PROFUNDO; POZO POCO PROFUNDO
  • Page 35 – Instalación de un Pozo Nuevo de Poca Profundidad; INSTALACION DEL PUNTO DE POZO; No está
  • Page 36 – INSTALACION PARA
  • Page 37 – Instalación De Un Pozo Nuevo Profundo
  • Page 38 – Tubería de Descarga y Conexiones del Tanque de Presión; CONEXIÓN DE TANQUE DE PRE-; No use compuestos de burlete
  • Page 39 – Electricidad; Selector de tensión de tipo cuadrante; CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR
  • Page 40 – Éléctricas y a Tierra; CONEXIONES DE LOS CABLES; Procedimiento para las conexiones:; Tabla de Conexiones - Cables Recomendados y Tamaños de Fusibles
  • Page 41 – Preparación Para Arrancar La Bomba - Pozo Profundo; Felicidades por una instalación exitosa.
  • Page 42 – Preparación Para Arrancar La Bomba - Pozo Poco Profundo
  • Page 43 – Solución de Problemas
  • Page 44 – Refacciones
  • Page 45 – Paquete eyector; Instalación en pozos poco profundos
  • Page 46 – Instalación en pozos profundos
Loading the manual

OWNER’S MANUAL

Convertible Deep Well Jet Pumps

NOTICE D’UTILISATION

Pompe à éjecteur transformables
pour puits profonds

MANUAL DEL USUARIO

Bombas Convertibles tipo “Jet”
para Pozos Profundos

Installation/Operation

For further operating, installation,
or maintenance assistance:

Call 1-800-468-7867

English

. . . . . . . . . . . . . .

Pages 2-16

Installation/Fonctionnement

Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,

Composer le 1 (800) 468-7867

Français

. . . . . . . . .

Pages 17 à 31

Instalación/Operación

Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:

Llame al 1-800-468-7867

Español

. . . . . . . . . . .

Paginas 32-47

©2006

SIM313 (4/

18

/06)

5301 0206

Models 3305P, 3307P, 3310P

293 Wright St., Delavan, WI 53115

Phone: 1-800-468-7867

1-800-546-7867

Fax:

1-800-390-5351

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Safety; For parts or assistance, call Simer Customer Service at; READ AND FOLLOW; WARNING

Safety 2 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS! This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to thepotential for ...

Page 3 - Table of Contents; Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump.; Page; Simer Limited Warranty

Table of Contents 3 Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump. Page General Safety .....................................................................................................2Warranty ...........................................................................................

Page 4 - Replacing an Existing Pump; DEEP WELL; SHALLOW WELL; Hazardous voltage. Disconnect power to

Replacing an Existing Pump 4 DEEP WELL Hazardous voltage. Disconnect power to pump before working on pump or motor. 1. Drain and remove the old pump. Check pipe for scale, lime, rust, etc., and replace it if necessary. 2. Install the control valve and pressure gauge in the pump body (see Figure 1). ...

Other Simer Models