Page 2 - WARNING; BATTERY PACK; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; FOR HOUSEHOLD USE ONLY • PLEASE READ
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g THE FLOOR NOZZLE, WAND, AND HAND VACUUM CONTAIN ELECTRICAL CONNECTIONS:1. This vacuum consists of a motorized nozzle, wand, and hand vacuum. These components contain electrical connections, electrical wiring, and moving parts that potentially prese...
Page 3 - Charging; Full; LED on the battery pack will pulse yellow when reaching 0-75% charge.
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g AUTO-EMPTY ASSEMBLY 1. Slide the Wand onto the neck of the Floor Nozzle until it clicks into place. 2. Align the Hand Vacuum nozzle opening with the top of the wand and slide it on until it clicks into place. 3. Make sure the Dock is facing upright...
Page 4 - CHARGING; CHARGING WHILE IN STOR AGE MODE; CONTACTS; BATTERY REMOVAL; REMOVING THE BAT TERY; BATTERY; STOR AGE ON THE GO
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g CHARGING CHARGING WHILE IN STOR AGE MODE Charge the unit by placing it on the dock. Make sure the contacts on the wand are aligned with the contacts on the charging post. When charging is complete and you need to use the unit again, lift it off the...
Page 5 - USING YOUR VACUUM; CONTROLS AND CLEANING MODES; MODES EXPL AINED; NOT
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g USING YOUR VACUUM CONTROLS AND CLEANING MODES Press the button on the control panel on the back of the handheld vacuum to turn on power. To turn off power, press the button again. To toggle between ECO, AUTO, and BOOST modes, press the mode selecti...
Page 6 - MAINTAINING YOUR VACUUM; USING THE AUTO - EMPT Y DOCK
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g MAINTAINING YOUR VACUUM To empty the handheld vacuum dust cup, turn off the power and hold the hand vac over the trash. Press the release button and the dust cup lid will drop open, releasing debris. EMPT YING THE DOCK DUST BIN EMPT YING THE HANDHE...
Page 7 - CLEANING THE AUTO-EMPTY DOCK FILTER
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g With the dust cup open and the power off, press both release buttons and slide the dust cup out of the hand vac.Press the tabs on both sides of the filter housing and pull the filter out of the housing. To clean the filter, rinse it with water only...
Page 8 - Checking for Blockages in the; CHECKING FOR BLOCK AGES IN THE VACUUM; TROUBLESHOOTING; power and remove the battery before servicing.
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g If you run over a hard or sharp object or notice a noise change while vacuuming, check for blockages or objects caught in the brushroll. Checking for Blockages in the Hand Vacuum:1. Turn off the vacuum. 2. Remove the hand vacuum from the wand. 3. C...
Page 9 - Two (2) YEAR LIMITED REPLACEMENT WARRANTY; Customer costs within warranty; ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON SHARKACCESSORIES.COM
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g Two (2) YEAR LIMITED REPLACEMENT WARRANTY The warranty commences on the date of purchase and expires at the end of the two-year period. In the unlikely event of a defect due to faulty materials or workmanship within the guarantee period we will rep...
Page 10 - AMARAN; kerosakan harta benda:; SIMPAN ARAHAN INI; PEK BATERI; ARAHAN KESELAMATAN PENTING; UNTUK PENGGUNAAN DI RUMAH SAHAJA • SILA BACA
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g MUNCUNG LANTAI, TETONGKAT, DAN VAKUM KENDALIAN TANGAN MENGANDUNGI SAMBUNGAN ELEKTRIK:1. Vakum ini terdiri daripada muncung bermotor, tetongkat, dan vakum kendalian tangan. Komponen-komponen ini mengandungi sambungan elektrik, pendawaian elektrik, d...
Page 11 - PEMASANGAN AUTO KOSONG; Mengecas; Cas Cas Cas Hampir
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g PEMASANGAN AUTO KOSONG 1. Luncurkan Tetongkat ke dalam leher Muncung Lantai sehingga ia klik masuk ke dalam tempatnya. 2. Sejajarkan bukaan muncung Vakum Kendalian Tangan dengan bahagian atas tetongkat dan luncurkan sehingga berbunyi klik di tempat...
Page 12 - MENGECAS; MENGECAS SEMASA DALAM MOD PENYIMPANAN; SENTUHAN; PENANGGALAN BATERI; MENANGGALKAN BATERI; BATERI; PENYIMPANAN DALAM PERJALANAN
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g MENGECAS MENGECAS SEMASA DALAM MOD PENYIMPANAN Cas unit dengan meletakkan ia pada dok. Pastikan titik sentuh pada tetongkat sejajar dengan titik sentuh pada stesen pengecasan. Apabila pengecasan selesai dan anda perlu menggunakan unit itu sekali la...
Page 13 - MENGGUNAKAN PEMBERSIH VAKUM ANDA; KAWALAN DAN MOD PEMBERSIHAN; PEMBERSIHAN DI ATAS PARAS LANTAI; TIDAK
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g MENGGUNAKAN PEMBERSIH VAKUM ANDA KAWALAN DAN MOD PEMBERSIHAN Tekan butang pada panel kawalan di bahagian belakang pembersih vakum kendalian tangan untuk menghidupkan kuasa. Untuk mematikan kuasa, tekan butang sekali lagi. Untuk menogol antara mod E...
Page 14 - MENYELENGGARA VAKUM ANDA; MENGGUNAKAN DOK AUTO KOSONG
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g MENYELENGGARA VAKUM ANDA Untuk mengosongkan cawan habuk pembersih vakum kendalian tangan, matikan kuasa dan pegang vakum tangan di atas tong sampah. Tekan butang pelepas dan penutup cawan habuk akan terus terbuka dan melepaskan serpihan. MENGOSONGK...
Page 15 - MENYELENGGARA PEMBERSIH VAKUM ANDA; MEMBERSIHKAN PENURAS DOK AUTO KOSONG
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g Dengan cawan habuk dalam keadaan terbuka dan bekalan kuasa dimatikan, tekan kedua-dua butang pelepas dan luncurkan cawan habuk keluar daripada pembersih vakum tangan.Tekan tab pada kedua-dua sisi perumah penuras dan tarik penuras keluar daripada pe...
Page 16 - Memeriksa Sekatan di dalam; MEMERIKSA SEKATAN DI DALAM VAKUM; PENYELESAIAN MASALAH; disengajakan, matikan kuasa dan cabut bateri sebelum pembaikan.
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g Jika anda memvakum di atas objek keras atau tajam atau menyedari perubahan bunyi semasa memvakum, periksa sekatan atau objek yang terperangkap dalam pengguling berus. Memeriksa Sekatan di dalam Vakum Kendalian Tangan:1. Matikan vakum. 2. Tanggalkan...
Page 17 - Kos pelanggan dalam tempoh jaminan; AKSESORI TAMBAHAN TERSEDIA DI SHARKACCESSORIES.COM
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g DUA (2) TAHUN JAMINAN PENGGANTIAN TERHAD Jaminan bermula pada tarikh pembelian dan tamat tempoh pada penghujung tempoh dua tahun. Sekiranya, walaupun sepatutnya tidak berlaku, terdapat kecacatan akibat bahan atau mutu kerja yang tidak sempurna sepa...
Page 18 - 警告; 电池组; Shark; 重要安全说明
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g 地刷、连接杆和手持式真空吸尘器包含电气连接: 1. 此真空吸尘器由电动地刷、连接杆和手持式真空吸尘器组成。这些部件包含可能给用户带来风险的电气连接、电线和移动零件。 2. 每次使用前,请仔细检查所有零件是否有损坏。如果零件发生损坏,请停止使用。 3. 只能使用相同的更换零件。 4. 此真空吸尘器不含可维修零件。 5. 请仅按照本手册中的说明使用。 请勿 将真空吸尘器用于本手册所述用途以外的任 何用途。 6. 除滤芯和尘杯外, 请勿 将真空吸尘器的任何部分 暴露于水或其他液体中。 7. 请将本...
Page 19 - 自动清空配件; 锂离子电池; Shark®; 充电中; LED
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g 自动清空配件 1. 将 连接杆 插入 地刷 颈,直至卡入到位。 2. 将 手持式真空吸尘器 地刷对准连接杆上部,插入 直至卡入到位。 3. 确保 底座 竖直朝上。将 充电桩 插入底座正面的插 槽中,直至卡入到位。 4. 将底座放到地板上靠近墙上插座的位置。将 电源 线 插入插座。 5. 将缝隙吸头附件存放在底座的支架上。 为确保正常运行,请确保所有部件均已完全连接 并卡入到位。 伸缩连接杆 (仅适用于指 定型号) 手持式真空吸尘 器存储夹 手持式 真空吸尘器 地刷 注: 充电桩一经安装,便无...
Page 20 - 在存放模式下充电; 取出电池; 便携式存储
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g 充电中 在存放模式下充电 将设备放在底座上为其充电。务必将连接杆上的充电端子与充电桩上的充电端子对准。充电完成后,如果您需要再次使用设备,请将其从底座上提起。 如需从连接杆上卸下手持式真空吸尘器,请按下手持式真空吸尘器上与连接杆连接处的前锁闩释放按钮,然后提起手持式真空吸尘器。如需将手持式真空吸尘器重新安装到连接杆上,只需将手持式真空吸尘器开口对准连接杆上部,插入直至卡入到位。 直立底座充电 BU3000 系列 手持式真空吸尘器释放按钮 充电端子 注: 设备连接到位后,电池上的充电指示灯将会...
Page 21 - 使用您的真空吸尘器; 控制装置和清洁模式; 模式; 地面以上清洁; 使用连接杆的地面以上操作; 模式说明; AUTO; 模式:; 模式:; BOOST; 模式:
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g 使用您的真空吸尘器 控制装置和清洁模式 按下 手持式吸尘器后背控制面板上的按钮,打开电源。再次按下按钮即可关闭电源。如需切换 ECO 、 AUTO 和 BOOST 模式,按下模式选择 按钮。 电源 当真空吸尘器直立放置时,地刷将锁定,以便独立存放。要解锁以开始清洁,请踩住地刷。 直立 可根据不同的地板类型自动调节,滚刷速度经过优化,适用于深层地毯清洁。接触没铺地毯的地板时,地刷上的指示灯将为蓝色。而接触地毯时,指示灯将为洋红色。如果出现错误或堵塞,指示灯将变为红色。如果发生这种情况,请参阅“...
Page 22 - 维护真空吸尘器; 底座集尘桶最多可容纳; 使用自动清空底座
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g 维护真空吸尘器 如需清空手持式真空吸尘器的尘杯,请关闭电源,并握住手持式真空吸尘器置于垃圾桶上方。按下释放按钮,尘杯盖将掉落打开,释放碎屑。 清空底座集尘桶 清空手持式真空吸尘器尘杯 底座集尘桶最多可容纳 30 天的灰尘和碎屑。要卸 下集尘桶,请按集尘桶释放按钮,然后用手柄将其提起。 要清空集尘桶,请将其放在垃圾桶上方,然后按下垃圾桶顶部的释放按钮。底部将打开并释放碎屑。 使用您的真空吸尘器 使用自动清空底座 将真空吸尘器放置在底座上,并将连接杆放在充电桩支架上。真空吸尘器连接到位后,将开始...
Page 23 - 清洁自动清空的底座滤芯
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g 打开尘杯并关闭电源,同时按两个释放按钮将尘杯从手持式真空吸尘器中取出。按下滤芯外壳两侧的卡扣,将滤芯从外壳中拉出。如需清洁滤芯,仅用水冲洗,并风干至少 24 小时,然 后再重新安装。重新安装滤芯时,只需将其放回到 外壳中,并将外壳卡入到位。 维护真空吸尘器 如需深入清洁尘杯,请滑动释放按钮,直到杯盖完全打开。用干布擦去所有灰尘和碎屑,然后用水冲洗干净。用湿布擦除所有残留的碎屑。尘杯需完全风干 至少 24 小时再重新安装。 清洁手持式真空吸尘器的尘杯和滤芯 重要提示:请勿 在清洁过滤器时使用肥...
Page 24 - 检查真空吸尘器中是否堵塞:; 故障排除; 警告:为降低触电和意外操作的风险,请在维修前断开电源并取出电池。
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g 如果您在吸尘时,遇到坚硬或锋利的物体或注意到噪音变化,请检查滚刷中是否有堵塞物或物体。 检查手持式真空吸尘器中是否堵塞: 1. 关闭真空吸尘器。 2. 从连接杆上卸下手持式真空吸尘器。 3. 检查尘杯的所有吸入口并清除任何碎屑或堵塞物。 检查充电桩是否堵塞: 1. 拔下底座。 2. 从底座上卸下真空吸尘器。 3. 按下充电桩背面的锁扣将充电桩从底座上抬起。 4. 检查充电桩底部和底座顶部是否有 任何碎屑或堵塞物。 检查连接杆中是否堵塞: 1. 关闭真空吸尘器。 2. 从连接杆上卸下手持式真空...
Page 25 - SHARKACCESSORIES; 上提供的其他附件
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g 两 ( 2 ) 年有限更换保修 保修自购买之日起生效,至两年期结束时截止。在极少数情况下,如在保修期内因材料或工艺缺陷导致发生故障,本公司将使用新零件免费更换缺陷/故障零件;如认定本电器存在缺陷/故障,则会酌情将其更换为相当型号或升级型号的产品。 如发生保修索赔,您将需要提交购买证明,其形式为有效收据且注明购买日期及地点。 您的保修须满足以下条件: • 如果插头或电线已损坏,或者本电器曾经跌落、损坏或掉入水中, 请勿 操作本电器。 • 为避免触电风险,请勿自行拆解或尝试维修本电器。如果电源线...
Page 26 - 技术规格; 注册您购买的产品; TECHNICAL SPECIFICATIONS
s h a r k n i n j a . m y s h a r k n i n j a . s g 电池拆卸和处置 本产品使用锂离子可充电和可回收电池。当电池不再能够存电时,应将其从真空吸尘器中拆下并进行回收。 请勿 焚烧电池或将其 用作堆肥。 当需要更换锂离子电池时,请按照当地法令或法规处理或回收旧电池。在某些地区,将用过的锂离子电池放入垃圾箱或城市固体废物流中是违法的。将用过的电池送回授权回收中心或零售商处进行回收。请联系您当地的回收中心,了解有关应该将用过的电池放在何处的信息。 锂离子电池上的 RBRC™ (可充电电池回收公司)印章表明,在电池使用寿命结束时,回收电池的成本已经由 S...