Page 2 - GENERAL WARNINGS; WARNING
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m GENERAL WARNINGS 1. Your vacuum cleaner may consist of a motorized nozzle, wand, hose, and/ or vacuum pod. This device contains electrical connections, electrical wiring, and moving parts that potentially present risk to the user. 2. Use only i...
Page 3 - ASSEMBLY; UPPER CORD HOOK
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m ASSEMBLY ASSEMBLY Tool Storage Posts Upper Cord Hook Lower Cord Hook POWER CORD For cord access, rotate upper hook down and remove cord. Use cord holder on the side of wand to hold cord in place while vacuuming. UPPER CORD HOOK CORD HOLDER 1. I...
Page 4 - CLEANING MODES; Brushroll; SETTINGS
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m Select surface setting: O Power Off I Hard Floor For hard floors and small area rugs. II Carpet For carpets. NOTE: All accessories are compatible with both the wand and the handle. Included accessories will vary by model. NOTE: Brushroll spins ...
Page 5 - EMPTYING THE DUST CUP; RINSE HEPA FILTER; CLEANING THE FILTERS
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m EMPTYING THE DUST CUP To remove Dust Cup , pull up on the release button located on the side of dust cup handle. Tilt dust cup forward, then lift to remove. To reinstall, place the bottom of dust cup onto the pod and then tilt until it clicks i...
Page 6 - NOZZLE MAINTENANCE; MAINTENANCE; CHECKING FOR BLOCKAGES
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m Clean off any debris on the bristles. Carefully use scissors within the brushroll groove to cut away any hair or debris wrapped around the brushroll. NOZZLE MAINTENANCE MAINTENANCE CHECKING FOR BLOCKAGES Detach wand from pod and handle, and che...
Page 7 - AVAILABLE ACCESSORIES; Vacuum turns off on its own or indicator light flashes red.
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m AVAILABLE ACCESSORIES TROUBLESHOOTING Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction.• Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and air-drying the filters before reinstalling them in the vacuum. ...
Page 9 - AVERTISSEMENT; de dommage matériel :; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT • VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 1. Votre aspirateur pourrait être composé d’une buse motorisée, d’un tube, d’un tuyau ou d’un réceptacle. Cet appareil comporte des raccordements électriques, du filage électrique et des pièces amovibles pouvant exposer ...
Page 10 - ASSEMBLAGE; CROCHET À CORDON SUPÉRIEUR; CORDON D’ALIMENTATION
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE CROCHET À CORDON SUPÉRIEUR SUPPORT DU CORDON 1 2 3 1. Insérez le tube dans le réceptacle. 2. Insérez la poignée dans le tube. 3. Fixez le tuyau à l’arrière du réceptacle de l’aspirateur. Afin que l’appareil fonctionne corr...
Page 11 - NETTOYAGE DOMESTIQUE COMPLET; VOYANT INDICATEUR DE LA BROSSE ROTATIVE; brosse rotative
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m Wand Release NETTOYAGE DOMESTIQUE COMPLET MODE VERTICAL MODE LIFT-AWAY BOUTON POWER/SURFACE (MISE EN MARCHE/SURFACE) VOYANT INDICATEUR AU-DESSUS DU SOL – TUBE AU-DESSUS DU SOL – POIGNÉE NETTOYAGE DOMESTIQUE COMPLET SÉLECTEUR DE PUISSANCE D’ASPI...
Page 12 - VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE; RINCEZ LE FILTRE HEPA; NETTOYAGE DES FILTRES
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE Pour retirer le récipient à poussière , tirez le bouton de dégagement situé sur le côté de la poignée du récipient à poussière.Inclinez le récipient à poussière vers l’avant, puis soulevez-le afin de le retirer....
Page 13 - ENTRETIEN DE LA BUSE; ENTRETIEN; VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m Enlevez tous les débris des poils. Passez délicatement des ciseaux dans la rainure de la brosse rotative pour couper les cheveux ou débris qui sont entourés autour. ENTRETIEN DE LA BUSE ENTRETIEN VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS Détac...
Page 14 - ACCESSOIRES DISPONIBLES
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m A D C B E F G ACCESSOIRES DISPONIBLES A Suceur plat Cet accessoire effilé permet d’accéder aux coins, aux plinthes et aux endroits exigus et d’atteindre les plafonds. B Outil à meubles Enlève les cheveux, la poussière et les gros débris des mat...
Page 15 - ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension : 120 V~, 60 HzPuissance : 960 W CONSEIL : Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués sur l’étiquette de code QR située en bas, à l’arrière du réceptacle de l’asp...
Page 16 - ADVERTENCIAS GENERALES; ADVERTENCIAS PARA EL USO; NO; ADVERTENCIA; de corriente ni intente modificarlo para que se adapte.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m ADVERTENCIAS GENERALES 1. La aspiradora puede contener una boquilla de piso motorizada, un vástago, una manguera y un receptáculo de aspiradora. Esta unidad contiene conexiones eléctricas, cableado eléctrico y piezas móviles que potencialmente ...
Page 17 - ENSAMBLADO; GANCHO DE CABLE SUPERIOR
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m ENSAMBLADO ENSAMBLADO Postes de almacenamiento de herramientas Gancho de cable superior Gancho de cable inferior CABLE DE ALIMENTACIÓN Para acceder al cable, gire el gancho superior hacia abajo y retire el cable. Use el soporte para cable ubica...
Page 18 - cepillo giratorio; LIMPIEZA DE TODO EL HOGAR
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m Wand Release Seleccionar configuración de superficie: O Power Off (Apagado) I Hard Floor (Piso duro) Para pisos duros y tapetes pequeños. II Carpet (Alfombra) Para alfombras. NOTA: Todos los accesorios son compatibles con el vástago y con la ma...
Page 19 - CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE PARA EL POLVO; LIMPIE EL FILTRO HEPA; filtro HEPA; LIMPIE LOS FILTROS ANTES DEL; recipiente para el polvo; LIMPIEZA DE LOS FILTROS
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE PARA EL POLVO Para retirar el recipiente para el polvo , levante el botón de liberación localizado en el costado del mango del recipiente para el polvo. Incline el recipiente para el polvo hacia adelante, luego levánte...
Page 20 - MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA DE PISO; MANTENIMIENTO; CÓMO VERIFICAR SI HAY OBSTRUCCIONES
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m Limpie todos los escombros de las cerdas. Con cuidado, use tijeras en la ranura del cepillo giratorio para cortar los cabellos o escombros enredados en el cepillo giratorio. MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA DE PISO MANTENIMIENTO CÓMO VERIFICAR SI H...
Page 21 - ACCESORIOS DISPONIBLES
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m A D C B E F G ACCESORIOS DISPONIBLES A Herramienta para grietas Esta herramienta delgada ofrece mayor alcance para acceder a esquinas, zócalos, espacios estrechos y techo. B Herramienta para tapicería Recolecta pelo, polvo y desechos grandes de...