Page 2 - Diagram; Dashboard & Power Button
Diagram 1 EN Bell Handlebar Throttle Snap Hook Left Direction Indicator Dashboard & Power Button Safety Button Brake Lever Reflector Reflector Headlight Stem Folding Mechanism Quick-release Lever Front ForkFront Fender Drum Brake Hub Motor Rear Direction Indicator Charge Port Footboard Buckle Re...
Page 3 - Specifications
Power Button: Press the button to power on; press and hold the button for 3 seconds to power off. When the KickScooter is on, press the button to turn on/off the headlight and the tail light; and press twice to switch between the speed modes. Speedometer: It displays the current speed of the scooter...
Page 4 - Certifications
Certifications 3 EN This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by SGS.The battery complies with UN 38.3.The battery complies with ANSI/CAN/UL-2271. European Union Compliance StatementImportant WEEE information This symbol on the product or on its packaging indicates that used electrical and elect...
Page 5 - Diagramme; Tableau de bord et Bouton marche
Diagramme 1 Bluetooth Frequency Band(s) Max. RF Power 2.4000-2.4835GHz 20mW Guidon Indicateur de direction droit Plaque d'immatriculation Cloche électronique Mousqueton Indicateur de direction gauche Tableau de bord et Bouton marche Frein à main Phare avant Tronc Mécanisme pliant Levier de libératio...
Page 6 - Spécifications
Tableau de bord et Bouton marche Icône d'indicateur de direction droit Icône d'indicateur de direction gauche Bouton marche : Appuyez brièvement pour allumer. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour éteindre la trottinette. Lorsque l'appareil est allumé, cliquez une fois pour allumer / éteindr...
Page 8 - Armaturenbrett & Startknopf
Diagramm 1 Armaturenbrett & Startknopf Klingel Fahrtrichtungsanzeiger rechts Lenker Elektronischer Gashebel Symbol für rechten Fahrtrichtungsanzeiger Symbol für den linken Fahrtrichtungsanzeiger Karabinerhaken Fahrtrichtungsanzeiger links Armaturenbrett & Startknopf Bremshebel Scheinwerfer L...
Page 9 - Zertifizierungen
Ca. 25 km/h (15.5 mph)Ca. 65 km (40.4 miles)Ca. 20% Asphalt/ebener Untergrund; Hindernisse < 0.4 in (1 cm); Löcher < 1.2 in (3 cm) -10–40°C (14–104°F)-10–50°C (14–122°F)IPX5Ca. 5 h NameModellLänge × Breite × Höhe Zusammengeklappt: Länge × Breite × Höhe Nettogewicht F65D Ca. 20 km/h (12.4 mph) ...
Page 10 - Diagramma; Cruscotto e Pulsante Alimentazione
Diagramma 1 unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten.Für die unsachgemäße Entsorgung dieses Abfalls können gemäß Ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt werden.Für gebrauchte Batterien und Akkus gibt es getrennte Sammelsysteme.Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus fachgerecht bei Ihr...
Page 11 - Dati tecnici
Cruscotto e Pulsante Alimentazione Tachimetro Bluetooth Faro Indicatore di temperatura ModalitàModalità WalkLivello alimentazione Pulsante di alimentazione Icona dell'indicatore di direzione sinistro Icona dell'indicatore di direzione destro Pulsante di alimentazione: Premere brevemente per accender...
Page 12 - Certificazioni; IT
3 dei rifiuti centro. Direttiva sulle apparecchiature radio Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE. Direttiva sulla restrizione...
Page 13 - Diagrama; Panel de control y botón de encendido
Botón de encendido: Pulsación breve para encender. Mantenga presionado el botón 3 segundos para apagar el patinete. Cuando el patinete está encendido, una pulsación para encender / apagar el faro delantero y luz trasera, dos pulsaciones para cambiar el modo de velocidad. Velocímetro: indica la veloc...
Page 14 - Homologaciones
Aprox. 25 km/h (15.5 mph)Aprox. 65 km (40.4 miles)Aprox. 20%Asfalto/pavimento plano; obstáculos < 1 cm; aberturas < 3 cm-10–40°C (14–104°F)-10–50°C (14–122°F)IPX5Aprox. 5 h Aprox. 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in)Aprox. 1196 × 569 × 540 mm (47 × 22.4 × 21.3 in) Aprox. 21.8 kg (48 lbs)...
Page 15 - Schemat; Deska rozdzielcza i przycisk zasilania
Schemat 1 Por favor, deshágase de las baterías y acumuladores correctamente en el centro de recolección/reciclaje de residuos de su comunidad local centrar. Directiva de equipos de radio Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con l...
Page 16 - Charakterystyka
Przycisk Start: Krótko naciśnij przycisk Start, aby włączyć. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wyłączyć skuter. Przy włączonej hulajnodze KickScooter naciśnij przycisk Start, aby włączyć / wyłączyć światło przednie i tylne, a następnie naciśnij dwukrotnie, aby przełączać między tr...
Page 17 - Atesty
3 Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkt wymieniony w tej sekcji jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE. Dyrektywa w sprawie ograniczeń w stosowan...