Page 2 - Diagram; Electronic Throttle
Power Button: Press the button to turn on; press and hold the button for 3 seconds to turn off. When the KickScooter is on, press the button to turn on/off the headlight and the rear light, and press twice to switch between the speed modes. Speedometer: It displays the current speed of the scooter, ...
Page 3 - Specifications
Approx. 25 km/h (15.5 mph)Approx. 30 km (18.6 miles)Approx. 15%Asphalt/flat pavement; obstacles < 0.4 in (1 cm); gaps < 1.2 in (3 cm)-10–40°C (14–104°F)-10–50°C (14–122°F)IPX5Approx. 6.5 h Approx. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 in) Approx. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 in)Appro...
Page 4 - Certifications
This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by TUV Rheinland.The battery complies with UN/DOT 38.3. The battery complies with ANSI/CAN/UL-2271. European Union Compliance StatementImportant WEEE information WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product. This marking indica...
Page 5 - Diagramme; Cloche
Plaque d'immatriculation Diagramme 1 FR Before placing electrical and electronic equipment (EEE) in the waste collection stream or in waste collection facilities, the end user of equipment containing batteries and/or accumulators must remove those batteries and accumulators for separate collection. ...
Page 6 - Tableau de bord et Bouton marche; Compteur de vitesse; Spécifications
36 V42 V 0–40°C (32–104°F)5100 mAh 183 WhSurchauffe, court-circuit, décharge excessive, surintensité et protection de surintensité Env. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 po)Env. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 po)Env. 16 kg (35.3 lbs) Bouton marche : Appuyez brièvement pour allumer. Appuy...
Page 9 - Armaturenbrett & Startknopf; Akkustand; Lenker; Diagramm
Startknopf: Zum Einschalten den Startknopf kurz drücken. Die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Roller auszuschalten. Wenn der KickScooter eingeschaltet ist, drücken Sie die Starttaste, um den Scheinwerfer und das Rücklicht zum ein-/auszuschalten und drücken Sie doppelt, um zwischen den G...
Page 10 - Technische Daten
36 V42 V 0–40°C (32–104°F)10.2 Ah367 WhÜberhitzungs-, Kurzschluss-, Überentladung-, Überstrom- und Überladeschutz Ca. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)Ca. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)Ca. 16.9 kg (37.3 lbs) Ca. 20 km/h (12.4 mph)Ca. 20 km (12.4 miles)Ca. 10% Asphalt/ebener U...
Page 11 - Zertifizierungen
Ca. 25 km/h (15.5 mph)Ca. 40 km (24.9 miles)Ca. 20% Asphalt/ebener Untergrund; Hindernisse < 0.4 in (1 cm); Löcher < 1.2 in (3 cm) -10–40°C (14–104°F)-10–50°C (14–122°F)IPX5Ca. 6.5 h NameModellLänge × Breite × Höhe Zusammengeklappt: Länge × Breite × Höhe Nettogewicht N/A F40D Ca. 20 km/h (12.4...
Page 12 - Cruscotto e Pulsante Alimentazione; Diagramma
Campana Barra del manico Acceleratore elettronico Moschettone Cruscotto e Pulsante Alimentazione Blocco di sicurezza Leva del freno Faro Stelo Leva di sgancio rapido Forcella anterioreParafango anteriore Motore hub Porta di carica Pedana Fibbia Freno a disco Retro Parafango Area targa Luce retro &am...
Page 13 - Tachimetro; Dati tecnici
Pulsante di alimentazione: Premere brevemente per accendere. Premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per spegnere il monopattino. Quando acceso, fare un clic per accendere/spegnere il faro & luce retro e fare doppio clic per cambiare la modalità di guida. Tachimetro: Indica la velocit...
Page 15 - Certificazioni
3 pericolose. Prima di collocare apparecchiature elettriche ed elettroniche (EEE) nel flusso di raccolta dei rifiuti o negli impianti di raccolta dei rifiuti, l'utente finale di apparecchiature contenenti batterie e / o accumulatori deve rimuovere tali batterie e accumulatori per la raccolta separata. D...
Page 16 - Panel de control y botón de encendido; Diagrama
Botón de encendido: Pulsación breve para encender. Mantenga presionado el botón 3 segundos para apagar el patinete. Cuando el patinete está encendido, una pulsación para encender / apagar el faro delantero y luz trasera, dos pulsaciones para cambiar el modo de velocidad. Velocímetro: indica la veloc...
Page 17 - Especificaciones
Aprox. 25 km/h (15.5 mph)Aprox. 30 km (18.6 miles)Aprox. 15%Asfalto/pavimento plano; obstáculos < 1 cm; aberturas < 3 cm-10–40°C (14–104°F)-10–50°C (14–122°F)IPX5Aprox. 6.5 h Aprox. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)Aprox. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)Aprox. 16 kg (35.3...
Page 18 - Homologaciones
Aprox. 25 km/h (15.5 mph)Aprox. 40 km (24.9 miles)Aprox. 20%Asfalto/pavimento plano; obstáculos < 1 cm; aberturas < 3 cm-10–40°C (14–104°F)-10–50°C (14–122°F)IPX5Aprox. 6.5 h Aprox. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)Aprox. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)Aprox. 17.1 kg (37...
Page 19 - Schemat; Deska rozdzielcza i przycisk zasilania
Schemat 1 PL Dzwonek Kierownica Manetka Karabinek Deska rozdzielcza i przycisk zasilania Blokada bezpieczeństwa Uchwyt hamulca Reflektor przedni Kolumna kierownicy Mechanizm składania Przedni widelecPrzedni błotnik Koło napędowe Gniazdko ładowania Podest Klamra Hamulec tarczowy Tylny błotnik Obszar ...
Page 20 - Charakterystyka
Przycisk Start: Krótko naciśnij przycisk Start, aby włączyć. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wyłączyć skuter. Przy włączonej hulajnodze KickScooter naciśnij przycisk Start, aby włączyć / wyłączyć światło przednie i tylne, a następnie naciśnij dwukrotnie, aby przełączać między tr...
Page 22 - Atesty
3 te baterie i akumulatory do oddzielnej zbiórki. Dyrektywa w sprawie ograniczenia substancji niebezpiecznych (RoHS) Ten wyrób firmy Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. wraz z dołączonymi częściami (kable, przewody itp.), spełnia wymagania dyrektywy 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektó...