Page 2 - ATTENTION; DANGER; AVERTISSEMENT; failure to follow this instruction may result in; WARNING; We draw your attention to this specific point.; symboles et; symbols and; you will find all the symbols; SCHNEIDER ELECTRIC à votre service; foreword
INFORMATION--CONSEIL Nous attirons votre attention sur ce point particulier DANGER ATTENTION DANGER : si cette directive n’est pas respectée, cela entraînera la mort ou blessures graves. DANGER : failure to follow thisinstruction will result in death or serious injury. AVERTISSEMENT ATTENTION : si c...
Page 3 - contact the Schneider; règles de diffusion; distribution rules
2 7896984 revision : 02 contacter l’unité service de Schneider Electric pour diagnostics et conseils contact the Schneider Electric service unit for diagnosis and advice Faites appel à votre agent commercial qui vous mettra en relation avec le centre de services du groupe SCHNEIDER ELECTRIC le plus ...
Page 4 - règles de sécurité; safety rules
7896984 revision : 02 3 règles de sécurité safety rules ATTENTION CAUTION Toutes les opérations décrites ci --- après doivent être effectuées en respectant les normes de sécurité en vigueur, sous la responsabilité d’une autorité compétente . All the operations described below must be performed in co...
Page 6 - concerning this; safety requirements; outillage spécifique; special tools; description du kit; kit contents; généralités; general
7896984 revision : 02 5 règles de diffusion concerning this document Ce document n’est pas un document commercial, mais un document strictement interne à Schneider Electric . Le but de cette publication est de permettre le changement ou l’adaptation d’ensembles.Les pièces détachées identifiées dans ...
Page 7 - préparation; preparations; domaine d’application; field of application; accés au; access to the subset
1 2 34 5 6 7 8 9 10 12 13 11 13 12 14 6 7896984 revision : 02 préparation preparations L’adaptation d’une signalisation mécanique fusion-fusible nécessite 2 personnes.Les opérations permettant l’accès à la commande, au compartiment jeu de barres et au compartiment câbles puis, le remontage de la cel...
Page 8 - pose de la signalisation; mounting the; ancienne version avant; last version before; mode opératoire; procedure
L vue intérieure de dessous inside view from the bottom M H 7896984 revision : 02 7 pose de la signalisation fusion-fusible mounting the mechanical blown fuse indicator E C B D Assembler les 3 sous-ensembles basculeur. Assemble the 3 rocker subassemblies. Dévisser les 3 butées de fusibles. (vis TORX...
Page 9 - nouvelle version à partir; new version from
vue en coupe intérieur extérieur outside inside cross --- sectional view vue en coupe cross --- sectional view extérieur intérieur outside inside intérieur inside extérieur outside 1 8 7896984 revision : 02 Enlever l’opercule puis placer le palier avant en faisant attention au sens de montage. Punct...
Page 10 - ancienne version; last version
7896984 revision : 02 9 Remarque : pour l’adaptation d’une signalisation mécanique fusion-fusible sur cellule PM avec commande CI1, il faut couper le levier du poussoir indicateur. Note: to fit a mechanical blown fuse indicator on a PM cubicle with a CI1 operating mechanism, you must cut the indicat...
Page 11 - nouvelle version; new version
10 7896984 revision : 02 A nouvelle version Ensuite, passer l’arbre A au travers de chaque sous ensemble basculeur et du palier arrière. new version Then continue to insert shaft A through each rocker subassembly and the rear bearing. A C ATTENTION CAUTION Attention à la position de chaque sous ense...
Page 12 - réglage; adjustment
7896984 revision : 02 11 Cas d’une commande CS1. Or as shown above for a CS1 operating mechanism. G A la mise en place du ressort, le poussoir indicateur doit venir en butée sur le support interrupteur. With the spring in place, the indicator should butt against the switch support. Découper au coute...
Page 13 - vérifications; checks
12 7896984 revision : 02 C D N Régler grâce à la bielle C chaque basculeur D de manière qu’il soit en contact avec la butée de fusible N . Use connecting rod C to adjust each rocker D so that it is in contact with the fuse bracket N . C Rallonger chaque bielle pour obtenir un jeu de 0,2 mm entre le ...