Samsung WF70F5E2W2W/LE - Manuals
Samsung WF70F5E2W2W/LE Washing Machine – User Manual, Quick Guide in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung WF70F5E2W2W/LE
Summary
English - 2 Content Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4Important safety symbols 4 What the icons and signs in this user manual mean: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Important safety prec...
English - 3 Cleaning your washing machine 31 Draining the washing machine in an emergency 31Cleaning the debris filter 32Cleaning the exterior 32Cleaning the detergent drawer and drawer recess 33Cleaning the mesh filter 33 Maintaining your washing machine 34 Repairing a frozen washing machine 34Stor...
English - 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and features. W...
English - 5 01 SAFE TY INFORM ATION Important safety precautions WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced ph...
English - 6 WARNING: Critical installation WARNINGS The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The appliance is heavy, therefore take care...
English - 7 01 SAFE TY INFORM ATION This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are accessible. CAUTION: Installation CAUTIONS This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.• Failure to do so may ...
English - 8 Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the outlet.• Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.• Do not use...
English - 10 Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations. Do not use hardened detergent.• If it accumulates inside the washing ma...
English - 11 02 SE TTING UP Setting up your washing machine Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new washing machine works properly, and that you’re not at risk of injury when doing laundry. Checking the parts Carefully unpack your washing machine, and make s...
English - 12 Meeting the installation requirements Electrical supply and grounding WARNING : Never use an extension cord. Use only the power cord that comes with your washing machine. When preparing the installation, ensure that your power supply offers:• An AC 220 - 240 V / 50 Hz fuse or circuit br...
English - 13 02 SE TTING UP Drain Samsung recommends a standpipe height of 65 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. Flooring For b...
English - 14 Installing your washing machine CAUTION : Do not plug the power cord into a wall socket before the installation is complete. WARNING : Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children. STEP ...
English - 15 02 SE TTING UP STEP 3 - Adjusting the levelling feet When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply, and the drain are easily accessible. 1. Slide the washing machine into position. 2. Loosen all the lock nuts with the wrench. 3. Level your washing ma...
English - 17 02 SE TTING UP Connecting the hot water supply hose (selected models) 1. Connect the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose to the hot water supply intake at the back of the washing machine. Then tighten it by turning part (A) clockwise by hand. 2. Connect the other end ...
English - 19 03 USING Using your washing machine With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be deciding which load to wash first. Detergent and Additives Information Using the proper detergent The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cot...
English - 21 03 USING Laundry capsules To get the best results from using laundry capsules, please follow these instructions. 1. Put the capsule in the bottom of the empty drum towards the rear. 2. Put the laundry in the drum on top of the capsule. CAUTION : For cycles using cold water or cycles tha...
English - 22 Doing laundry for the first time Before doing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. without laundry). 1. Turn on the water supply to the washing machine. 2. Add a little detergent to the main wash compartment in the detergent drawer. 3. Press the Power bu...
English - 23 03 USING Using the control panel 8 7 6 5 4 3 2 1 1. Cycle Selector Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.For more information on each cycle, refer to the " Using the Cycle Selector " section on page 25 . 2. Digital graphic display Displays the remaining wash cyc...
English - 26 Child Lock The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen can’t be changed. Activating/Deactivating If you want to activate or deactivate the Child Lock function, hold down the Temp. and Spin buttons at the same time for 3 seconds. The "C...
English - 27 03 USING Smart Check This function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone. The Smart Check function has been optimized for Galaxy & iPhone series (applicable models only). Downloading the Samsung Smart Washer app Download the Samsung Smart Washer a...
English - 28 Doing laundry Doing laundry using the Cycle Selector Your new washing machine makes washing laundry easy, using Samsung’s automatic control system "Fuzzy Control". When you select a wash cycle, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Tur...
English - 29 03 USING Doing laundry manually You can do laundry manually without using the Cycle Selector. 1. Turn on the water supply to the washing machine. 2. Open the door. 3. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it. 4. Close the door. 5. Press the Power button to turn the ...
English - 30 Determining the load capacity Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing. Fabric Type Load Capacity (kg) WF8*F5E WF7*F5E WF6*F4E Cotton 8.0 7.0 6.0 Synthetics 3.5 3...
English - 31 04 CLEANING Cleaning your washing machine Keeping your washing machine clean improves its performance, reduces the need for unnecessary repairs, and lengthens its life. Draining the washing machine in an emergency If there is a power outage, drain all remaining water before removing you...
English - 32 Cleaning the debris filter We recommend cleaning the debris filter at least 5 or 6 times a year, or when the " 5E " error code is displayed. If foreign substances accumulate at the debris filter, the performance of the Eco Bubble function will be reduced. CAUTION : Before cleani...
English - 33 04 CLEANING Cleaning the detergent drawer and drawer recess 1. Press the release lever (A) on the inside of the detergent drawer and pull the detergent drawer out. 2. Remove the release lever (A) and the liquid detergent guide from the detergent drawer. A 3. Wash all parts under running...
English - 34 Maintaining your washing machine Repairing a frozen washing machine If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen: 1. Unplug the washing machine from the electrical outlet. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water supply hose(s). 3. Turn off...
English - 35 06 TROUBLESHOO TING Troubleshooting and information codes Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. PROBLEM ACTION Does not start. • Make sure the washing machine is plugged in. • Make sure the door is properly ...
English - 38 Information codes If your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If this happens, please check the table below and try the suggested solution before calling the Samsung Customer Service or your Samsung dealer. CODE SYMBOL SOLUTION dE • Make sure th...
English - 39 07 C YCLE CHAR T Cycle chart Cycle chart ( user option) CYCLE Max load (kg) DETERGENT Max Temp (˚C) Spin Speed (MAX) rpm WF8*F5 WF7*F5 WF6*F4 Prewash Wash Softener 1400 1200 1000 Cotton 8.0 7.0 6.0 Yes 95 1400 1200 1000 Synthetics 3.5 3.5 3.0 Yes 60 1200 1200 1000 15’ Quick Wash 2.0 2.0...
English - 41 08 APPENDIX Sheet of household washing machines The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes. According to Regulation (EU) No. 1061/2010 " * " Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Samsung Model N...
English - 44 1. Annual energy consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton programs at 60 ˚C and 40 ˚C at full and partial load, and the consumption of off and left-on modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. 2. Annual water consumption is based on...
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT BULGARIA *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/su...
SEB WF60F4****WF61F4****WF62F4**** WF6AF4**** WF70F5****WF71F5****WF72F5**** WF7AF5**** WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF8EF5**** Pesumasin Kasutusjuhend kujutle võimalusi Täname, et ostsite selle Samsungi toote. Untitled-33 1 2017-03-22 7:02:56
Eesti - 2 Sisukord Ohutusalane teave 4 Mida peate teadma ohutussuuniste kohta 4Olulised ohutussümbolid 4 Ikoonide ja märkide tähendused selles kasutusjuhendis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Olulised ettevaatusabinõu...
Eesti - 3 Pesumasina puhastamine 31 Vee väljavoolu juhtimine hädaolukorras 31Prahifiltri puhastamine 32Pesumasina välispinna puhastamine 32Pesuvahendisahtli ja vaheseinte puhastamine 33Võrkfiltri puhastamine 33 Pesumasina hooldamine 34 Külmunud pesumasina parandamine 34Pesumasina hoiundamine 34 Veao...
Eesti - 4 Ohutusalane teave Õnnitleme teid uue Samsungi pesumasina ostu puhul. Sellest kasutusjuhendist leiate vajalikku teavet oma seadme paigaldamise, kasutamise ja hooldamise kohta. Leidke aega käesoleva kasutusjuhendi lugemiseks, et oma pesumasina rohkeid võimalusi ja funktsioone maksimaalselt ä...
Eesti - 5 01 OHUTUSAL ANE TEA VE Olulised ettevaatusabinõud HOIATUS! Pesumasina kasutamisel tulekahju, elektrilöögi või vigastuste vältimiseks järgige järgmisi põhilisi ohutussuuniseid. 1. Seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste või vaimsete võimetega ega ka vähese kogemuse või väheste t...
Eesti - 6 HOIATUS! Olulised HOIATUSED paigaldamise kohta Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik või teenindusettevõte.• Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju, plahvatus, probleemid toote töös või kehavigastused. Seade on raske. Olge selle tõstmisel ettevaa...
Eesti - 7 01 OHUTUSAL ANE TEA VE Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik, veekraanid ja äravoolutorud on juurdepääsetavad. ETTEVAATUST! ETTEVAATUST paigaldamisel Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik on lihtsasti juurdepääsetavas kohas.• Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või ...
Eesti - 8 Ärge püüdke seadet ise parandada, osadeks võtta ega muuta.• Ärge kasutage kaitsmena midagi (nt vask, metalltraat vms) peale standardkaitsme. • Kui seade vajab remontimist või see tuleb mujale paigaldada, võtke ühendust lähima teeninduskeskusega. • Selle nõude eiramine võib põhjustada elekt...
Eesti - 10 Ärge peske suurte metallpannalde, -nööpide või muude raskete metalldetailidega esemeid. Sorteerige pesu värvi järgi, lähtudes sellest, kui kergesti esemed värvi annavad, ning valige soovitatud tsükkel, veetemperatuur ja lisafunktsioonid.• See võib põhjustada värvi- ja kangakahjustusi. Hoo...
Eesti - 11 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE Pesumasina töökorda seadmine Veenduge, et paigaldaja järgib neid suuniseid täpselt. Nii tagate, et teie uus pesumasin töötab õigesti ja teid ei ohusta pesupesemisel kehavigastuste võimalus. Detailide kontrollimine Pakkige pesumasin hoolikalt lahti ja veenduge, et o...
Eesti - 12 Paigaldusnõuded Elektrivarustus ja maandamine HOIATUS! Ärge kasutage pikendusjuhet. Kasutage ainult pesumasina komplekti kuuluvat toitejuhet. Enne paigaldamist veenduge, et teie kohalik elektrivarustus vastab järgmistele nõuetele:• 220–240 V, 50 Hz vahelduvvoolu kaitse või kaitselüliti; •...
Eesti - 13 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE Äravool Samsung soovitab kasutada 65 cm kõrgust äravoolutoru. Väljalaskevoolik tuleb juhtida vooliku ühendusdetaili kaudu äravoolutorusse. Äravoolutoru peab olema piisava jämedusega, et mahutada väljalaskevoolikut. Väljalaskevoolik on ühendatud tehases. Põrand Kõig...
Eesti - 14 Pesumasina paigaldamine ETTEVAATUST! Ärge ühendage toitejuhet vooluvõrguga enne paigaldamise lõpuleviimist. HOIATUS! Pakendid võivad olla lastele ohtlikud. Hoidke kogu pakkematerjali (plastkotid, polüstüreen jne) lastele kättesaamatus kohas. SAMM 1. Asukoha valimine Enne pesumasina paigal...
Eesti - 15 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE SAMM 3. Tugijalgade kohandamine Jälgige pesumasina paigaldamisel, et toitepistik, veekraanid ja äravoolutoru on kergesti juurdepääsetavad. 1. Liigutage pesumasin oma kohale. 2. Keerake kõik kinnitusmutrid kaasasoleva mutrivõtmega lahti. 3. Seadke pesumasin paika, k...
Eesti - 17 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE Kuumaveevooliku ühendamine (valitud mudelid) 1. Ühendage kuumaveevooliku punane L-liitmik pesumasina tagaküljel paikneva kuuma vee sissevõtuavaga. Seejärel kinnitage see, pöörates detaili (A) käsitsi päripäeva. 2. Ühendage kuumaveevooliku teine ots kraanikausi kuum...
Eesti - 19 03 K ASUT AMINE Pesumasina kasutamine Uue Samsungi pesumasina puhul kujuneb kõige raskemaks küsimus, millist pesu esimesel korral pesta. Teave pesuvahendite ja lisandite kohta Õige pesuvahendi kasutamine Pesuvahendi valimisel tuleks lähtuda pestava kanga tüübist (puuvillane, sünteetiline,...
Eesti - 21 03 K ASUT AMINE Pesukapslid Pesukapsleid kasutades parima tulemuse tagamiseks järgige allolevaid suuniseid. 1. Pange kapsel tühja trumli põhja tagaosa lähedale. 2. Pange pesu trumlisse kapsli peale. ETTEVAATUST! Tsüklite puhul, mis kasutavad külma vett või on lühemad kui üks tund, on soov...
Eesti - 22 Esimene pesukord Enne esimest pesukorda peate teostama täieliku tühja pesutsükli (s.t ilma pesuta). 1. Lülitage sisse pesumasina veevarustus. 2. Pange veidi pesuvahendit pesuvahendisahtli põhipesuvahendi lahtrisse . 3. Toite sisselülitamiseks vajutage toitenuppu . 4. Keerake tsüklivalijat...
Eesti - 23 03 K ASUT AMINE Juhtpaneeli kasutamine 8 7 6 5 4 3 2 1 1. Tsüklivalija Valige pesutsükkel ja tsentrifuugimiskiirus.Lisateabe saamiseks iga tsükli kohta vt jaotist „ Tsüklivalija kasutamine ” lk 25 . 2. Digitaalne näidik Kuvab pesutsükli järelejäänud aja, teabe pesemise kohta ning veakoodi...
Eesti - 25 03 K ASUT AMINE Tsüklivalija kasutamine Tsükkel Kasutamine Cotton (puuvillane) Keskmiselt või kergelt määrdunud puuvillane pesu, voodipesu, laudlinad, aluspesu, rätikud, särgid jne.Voodipesu või voodikatete puhul on soovituslik tsentrifuugimistsükli kiirus 800 p/min (kui pesu on 2 kg või ...
Eesti - 26 Lapselukk Lapselukk võimaldab teil lukustada nupud nii, et pesutsükli ajal ei saa teha muudatusi. Aktiveerimine/inaktiveerimine Lapseluku aktiveerimiseks või inaktiveerimiseks vajutage korraga nuppe Temp. (temperatuur) ja Spin (tsentrifuugimine) ning hoidke neid kolm sekundit all. Lapselu...
Eesti - 27 03 K ASUT AMINE Smart Check See funktsioon võimaldab teil kontrollida pesumasina tööolekut nutitelefoni vahendusel. Funktsioon Smart Check on optimeeritud Galaxy ja iPhone'i seeriatele (ainult kohaldatavatele mudelitele). Rakenduse Samsung Smart Washer allalaadimine Laadige rakendus Samsu...
Eesti - 28 Pesupesemine Pesupesemine tsüklivalija abil Teie uus pesumasin muudab pesupesemise Samsungi automaatse juhtimissüsteemi Fuzzy Control abil lihtsaks. Pesutsükli valimisel määrab masin õige temperatuuri, pesutsükli aja ja pesemiskiiruse. 1. Lülitage sisse pesumasina veevarustus. 2. Avage lu...
Eesti - 29 03 K ASUT AMINE Käsitsi pesupesemine Pesu saab pesta ka käsitsi, kasutamata tsüklivalijat. 1. Lülitage sisse pesumasina veevarustus. 2. Avage luuk. 3. Asetage oma pesu vabalt trumlisse, täitmata seda üle. 4. Sulgege luuk. 5. Toite sisselülitamiseks vajutage toitenuppu . 6. Täitke pesuvahe...
Eesti - 31 04 PUHAST AMINE Pesumasina puhastamine Kui hoiate pesumasina puhtana, tagate alati hea pesutulemuse, vähendate remondivajadust ja pikendate seadme eluiga. Vee väljavoolu juhtimine hädaolukorras Elektrikatkestuse korral laske enne pesu eemaldamist kogu allesjäänud vesi välja. 1. Eemaldage ...
Eesti - 32 Prahifiltri puhastamine Soovitame puhastada prahifiltrit viis või kuus korda aastas või juhul, kui kuvatakse veakood „ 5E ”. Kui prahifiltrisse kogunevad võõrkehad, võib funktsiooni Eco Bubble jõudlus väheneda. ETTEVAATUST! Enne prahifiltri puhastamist eemaldage pesumasin kindlasti vooluv...
Eesti - 33 04 PUHAST AMINE Pesuvahendisahtli ja vaheseinte puhastamine 1. Vajutage pesuvahendisahtli sees paiknevat vabastuskangi (A) ja tõmmake pesuvahendisahtel välja. 2. Eemaldage pesuvahendisahtlist vabastuskang (A) ja vedela pesuvahendi juhik. A 3. Peske kõiki osi jooksva vee all. 4. Eemaldage ...
Eesti - 34 Pesumasina hooldamine Külmunud pesumasina parandamine Kui temperatuur langeb alla nulli ja teie pesumasin jäätub, tehke järgmist. 1. Eemaldage pesumasin vooluvõrgust. 2. Veevooliku(te) vabastamiseks kallake sooja vett veekraanile. 3. Lülitage pesumasina veevarustus välja. 4. Eemaldage vee...
Eesti - 35 06 VEAO TSING Veaotsing ja teabekoodid Kontrollpunktid Kui teil tekib pesumasinaga mõni probleem, vaadake esmalt allolevat tabelit ja järgige toodud soovitusi. PROBLEEM TOIMING Ei käivitu. • Veenduge, et pesumasin oleks ühendatud vooluvõrku. • Veenduge, et luuk oleks korralikult suletud. ...
Eesti - 38 Teabekoodid Kui pesumasin ei tööta õigesti, võidakse näidikul kuvada teabekood. Sel juhul kontrollige allolevat tabelit ja proovige soovitatud lahendust enne Samsungi klienditeenindusse või oma Samsungi edasimüüja poole pöördumist. KOODI SÜMBOL LAHENDUS dE • Kontrollige, kas luuk on korra...
Eesti - 39 07 T SÜKLIT ABEL Tsüklitabel Tsüklitabel ( kasutaja valik) TSÜKKEL Max kogus (kg) PESUVAHEND Max temp (˚C) Tsentrifuugimiskiirus (max) p/min WF8*F5 WF7*F5 WF6*F4 Eelpesu Pesu Pehmendi 1400 1200 1000 Cotton (puuvillane) 8,0 7,0 6,0 Jah 95 1400 1200 1000 Synthetics (sünteetika) 3,5 3,5 3,0 ...
Eesti - 41 08 LISA Koduma japidamistes kasutatavad pesumasinad Kvaliteedi parandamise eesmärgil võidakse toote disaini ja spetsifikatsioone ette teatamata muuta. Määruse (EL) nr 1061/2010 kohaselt * Tärn(id) tähistab/tähistavad mudelit, mis võib varieeruda (0–9) või (A–Z). Samsung Mudeli nimi WF8*F5...
Eesti - 44 1. Aastane energiakulu põhineb 220 standardsel pesemistsüklil programmiga Cotton (puuvillane) temperatuuridel 60 ˚C ja 40 ˚C täieliku ja osalise pesukoguse korral ning väljalülitatud ja ooterežiimis. Tegelik energiakulu sõltub seadme kasutamisest. 2. Aastane veekulu põhineb 220 standardse...
KAS TEIL ON KÜSIMUSI VÕI KOMMENTAARE? RIIK HELISTAGE VÕI KÜLASTAGE MEID AADRESSIL BULGARIA *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support ESTONIA 800-72...
SEB WF60F4****WF61F4****WF62F4**** WF6AF4**** WF70F5****WF71F5****WF72F5**** WF7AF5**** WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF8EF5**** Skalbyklė Naudotojo vadovas įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Untitled-35 1 2017-03-22 7:07:42
Lietuvių kalba - 2 Turinys Saugos informacija 4 Informacija apie saugos instrukcijas 4Svarbūs saugos simboliai 4 Šiame naudotojo vadove pateikiamų piktogramų ir ženklų reikšmė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Svarbios atsargum...
Lietuvių kalba - 3 Skalbyklės valymas 31 Avarinis vandens išleidimas iš skalbimo mašinos 31Nuosėdų filtro valymas 32Išorės valymas 32Skalbimo priemonės stalčiaus ir jo nišos valymas 33Tinklinio filtro valymas 33 Skalbyklės priežiūra 34 Užšalusios skalbyklės taisymas 34Skalbyklės sandėliavimas 34 Ged...
Lietuvių kalba - 4 Saugos informacija Sveikiname įsigijus naują „Samsung“ skalbyklę. Šiame vadove pateikiama svarbi informacija, kaip prijungti, naudoti ir prižiūrėti šį įrenginį. Atidžiai jį perskaitykite, kad pasinaudotumėte visais savo skalbyklės privalumais ir funkcijomis. Informacija apie saugo...
Lietuvių kalba - 5 01 SA UGOS INFORM ACIJA Svarbios atsargumo priemonės ĮSPĖJIMAS. Siekiant skalbimo metu sumažinti gaisro, sprogimo, elektros smūgio arba susižeidimo pavojų, laikykitės toliau išvardintų pagrindinių atsargumo priemonių. 1. Šis prietaisas neskirtas naudotis asmenims (įskaitant ir vai...
Lietuvių kalba - 6 ĮSPĖJIMAS. Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl įrengimo Šį prietaisą turi įrengti kvalifikuotas technikas arba techninės priežiūros bendrovė.• Kitu atveju gali ištikti elektros smūgis, kilti gaisras, sprogimas, iškilti problemų su gaminiu, galite susižaloti. Prietaisas yra sunkus, kelkite jį at...
Lietuvių kalba - 7 01 SA UGOS INFORM ACIJA Šis įrenginys turėtų būti pastatytas taip, kad būtų lengva pasiekti maitinimo lizdą, vandentiekio ir vandens ištekėjimo vamzdžius. PERSPĖJIMAS. PERSPĖJIMAI dėl įrengimo Šį prietaisą reikia pastatyti taip, kad būtų galima lengvai pasiekti maitinimo kištuką.•...
Lietuvių kalba - 8 Jei vandens tiekimo žarna atsilaisvina nuo čiaupo ir užlieja įrenginį, ištraukite maitinimo laido kištuką.• Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras. Jei įrenginys ilgai nenaudojamas arba jei griaudi ar žaibuoja, ištraukite maitinimo laido kištuką.• Priešin...
Lietuvių kalba - 10 ĮSPĖJIMAS. Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl valymo Nevalykite įrenginio, purkšdami vandenį tiesiai ant jo. Nenaudokite stipraus rūgštinio valiklio. Įrenginiui valyti nenaudokite benzeno, skiediklio ar alkoholio.• Tai gali sukelti gedimą, elektros smūgį arba gaisrą, įrenginys gali deformuoti...
Lietuvių kalba - 11 02 P AR UOŠIM AS NA UDOTI Skalbyklės paruošimas Pasirūpinkite, kad montuotojas atidžiai laikytųsi šių instrukcijų tam, kad jūsų nauja skalbyklė veiktų tinkamai ir kad nekiltų pavojus susižeisti skalbiant. Dalių patikrinimas Atsargiai išpakuokite skalbyklę ir įsitikinkite, ar gavo...
Lietuvių kalba - 12 Prijungimo reikalavimų atitiktis Elektros tiekimas ir įžeminimas ĮSPĖJIMAS. Nenaudokite ilginamojo laido. Naudokite tik tą maitinimo laidą, kuris pateikiamas su jūsų skalbykle. Ruošdamiesi prijungti skalbyklę įsitikinkite, ar elektros lizde įrengta:• kintamosios srovės 220–240 V ...
Lietuvių kalba - 13 02 P AR UOŠIM AS NA UDOTI Vandens išleidimas „Samsung“ rekomenduoja naudoti 65 cm ilgio slėgimo vamzdį. Išleidimo žarna turi būti nuvesta iki slėgimo vamzdžio per išleidimo žarnos sąvaržą. Slėgimo vamzdis turi būti pakankamai didelis, kad jame pagal skersmenį tilptų išorinė išlei...
Lietuvių kalba - 14 Skalbyklės montavimas PERSPĖJIMAS. Nejunkite maitinimo laido prie sienoje įmontuoto el. maitinimo lizdo, jei montavimas nebaigtas. ĮSPĖJIMAS. Pakavimo medžiagos gali būti pavojingos vaikams; visas pakavimo medžiagas (plastikinius maišus, polistireną ir t. t.) laikykite vaikams ne...
Lietuvių kalba - 15 02 P AR UOŠIM AS NA UDOTI 3 ŽINGSNIS – išlyginančių kojelių reguliavimas Montuodami savo skalbyklę, įsitikinkite, kad maitinimo laidas, vandens tiekimas ir išleidimas yra lengvai prieinami. 1. Įstumkite skalbyklę į jos vietą. 2. Atlaisvinkite visas fiksavimo veržles veržliarakčiu...
Lietuvių kalba - 17 02 P AR UOŠIM AS NA UDOTI Vandens tiekimo žarnos prijungimas (rinktiniai modeliai) 1. Paimkite raudoną L formos alkūninę jungiamąją detalę, skirtą karšto vandens tiekimo žarnai, ir prijunkite ją prie raudono karšto vandens įsiurbimo įrenginio galinėje skalbyklės sienelėje. Tada p...
Lietuvių kalba - 19 03 NA UDOJIM AS Kaip naudoti skalbyklę Naudojant naująją „Samsung“ skalbyklę, sunkiausia bus nuspręsti, kuriuos skalbinius skalbti pirmiausia. Informacija apie skalbiklius ir priedus Kaip naudoti tinkamą skalbiklį Skalbiklį turėtumėte naudoti atsižvelgdami į audinio tipą (medviln...
Lietuvių kalba - 21 03 NA UDOJIM AS Skalbimo kapsulės Siekiant geriausių rezultatų su skalbimo kapsulėmis būtina laikytis toliau pateiktų nurodymų. 1. Kapsulę dėkite į tuščią būgną, arčiau užpakalinės sienelės. 2. Dėkite skalbinius ant būgne esančios kapsulės. PERSPĖJIMAS. Ciklams, per kuriuos naudo...
Lietuvių kalba - 22 Skalbiant pirmą kartą Prieš pirmąjį skalbimą būtina atlikti visą skalbimo ciklą tuščia mašina (t. y. be skalbinių). 1. Įjunkite vandens tiekimą skalbyklei. 2. Įpilkite šiek tiek skalbiklio į pagrindinį skalbimo priemonių skyrių skalbimo priemonių stalčiuje. 3. Paspauskite mygtuką...
Lietuvių kalba - 23 03 NA UDOJIM AS Valdymo skydelio naudojimas 8 7 6 5 4 3 2 1 1. Ciklo perjungiklis Parinkite ciklui vartymo būdą ir gręžimo greitį.Daugiau informacijos apie kiekvieną ciklą pateikiama skyriuje „ Ciklo perjungiklio naudojimas “ ( 25 psl.). 2. Skaitmeninis grafinis ekranas Rodomas l...
Lietuvių kalba - 25 03 NA UDOJIM AS Ciklo perjungiklio naudojimas Ciklas Naudojimas „Cotton“(Medvilniniai audiniai) Vidutiniškai ar mažai suteptiems medvilniniams audiniams, paklodėms ir užvalkalams, staltiesėms, apatiniams rūbams, rankšluosčiams, marškiniams ir pan.Skalbiant patalynę ar užvalkalus,...
Lietuvių kalba - 26 Užraktas nuo vaikų Funkcija Užraktas nuo vaikų leidžia užrakinti mygtukus, kad nebūtų galima pakeisti jūsų pasirinkto skalbimo ciklo. Įjungimas / išjungimas Jei norite įjungti arba išjungti funkciją Užraktas nuo vaikų, kartu nuspauskite mygtukus „Temp.“ (Temperatūra) ir „Spin“ (G...
Lietuvių kalba - 27 03 NA UDOJIM AS Smart Check Ši funkcija leidžia patikrinti skalbyklės būseną naudojant išmanųjį telefoną. Funkcija „Smart Check“ yra pritaikyta „Galaxy“ ir „iPhone“ serijoms (tik atitinkamiems modeliams). Kaip atsisiųsti programą „Samsung Smart Washer“ Atsisiųskite programą „Sams...
Lietuvių kalba - 28 Kaip skalbti Skalbimas naudojant ciklo perjungiklį. Dėl „Samsung“ automatinės valdymo sistemos „Fuzzy Control“ (Neapibrėžtas valdymas) skalbti drabužius jūsų įsigyta skalbykle yra itin paprasta. Kai pasirinksite skalbimo programą, mašina nustatys tinkamą temperatūrą, skalbimo lai...
Lietuvių kalba - 29 03 NA UDOJIM AS Skalbimas rankiniu būdu Drabužius galite skalbti rankiniu būdu, nenaudodami Ciklo perjungiklio. 1. Įjunkite vandens tiekimą skalbyklei. 2. Atidarykite dureles. 3. Laisvai sudėkite skalbinius į būgną, neprikraudami jų per daug. 4. Uždarykite dureles. 5. Paspauskite...
Lietuvių kalba - 31 04 V AL YM AS Skalbyklės valymas Palaikydami skalbyklę švarią, pagerinsite jos darbą, išvengsite nereikalingų taisymų ir prailginsite jos tarnavimo laiką. Avarinis vandens išleidimas iš skalbimo mašinos Jei nutrūko maitinimo tiekimas, prieš išimdami skalbinius išleiskite visą lik...
Lietuvių kalba - 32 Nuosėdų filtro valymas Rekomenduojame valyti nuosėdų filtrą 5 arba 6 kartus per metus, arba kai rodomas klaidos kodas 5E . Jeigu ant nuosėdų filtro susikaupia pašalinių medžiagų, gali sumažėti funkcijos Ekonominis burbulų generavimas efektyvumas. PERSPĖJIMAS. Prieš valydami nuosė...
Lietuvių kalba - 33 04 V AL YM AS Skalbimo priemonės stalčiaus ir jo nišos valymas 1. Skalbimo priemonės stalčiaus viduje paspauskite fiksatoriaus svirtelę (A) ir ištraukite stalčių. 2. Išimkite iš skalbimo priemonių stalčiaus fiksatoriaus svirtelę (A) ir skysto skalbiklio kreiptuvą. A 3. Visas dali...
Lietuvių kalba - 34 Skalbyklės priežiūra Užšalusios skalbyklės taisymas Jei yra neigiama temperatūra ir jūsų skalbyklė užšalo, atlikite toliau išvardytus veiksmus. 1. Ištraukite skalbyklės kištuką iš elektros lizdo. 2. Pilkite šiltą vandenį ant vandens čiaupo, kad atšiltų vandens tiekimo žarna (-os)...
Lietuvių kalba - 35 06 TRIKČIŲ DIA GNOSTIK A IR ŠALINIM AS Gedimų diagnostika ir informacijos kodai Kontroliniai punktai Jei patyrėte nesklandumų su skalbykle, pirmiausia patikrinkite pagal toliau pateiktą lentelę ir pabandykite atlikti rekomenduojamus veiksmus. PROBLEMA SPRENDIMAS Nepasileidžia. • ...
Lietuvių kalba - 38 Informacijos kodai Sutrikus mašinos darbui, ekrane rodomas informacijos kodas. Prieš skambindami į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą arba į vietinį „Samsung“ atstovą, išbandykite toliau lentelėje siūlomą sprendimą. KODO SIMBOLIS SPRENDIMAS dE • Patikrinkite, ar durelės gerai u...
Lietuvių kalba - 39 07 CIKLŲ LENTELĖ Ciklų lentelė Ciklų lentelė ( naudotojo pasirinkimas) CIKLAS Didž. kiekis (kg) SKALBIKLIS Didž. temp. (˚C) Gręžimo greitis (MAX) aps./min. WF8*F5 WF7*F5 WF6*F4 Pirminis skalbimas Skalbimas Minkštiklis 1400 1200 1000 „Cotton“ (Medvilniniai audiniai) 8,0 7,0 6,0 Ta...
Lietuvių kalba - 40 Priedas Audinių priežiūros lentelė Šie simboliai nurodo, kaip prižiūrėti drabužius. Priežiūros etiketėje pateikiami keturi simboliai tokia tvarka: skalbimas, balinimas, džiovinimas ir lyginimas (jei reikia, cheminis valymas). Šiuos simbolius vienodai naudoja vietiniai ir užsienio...
Lietuvių kalba - 41 08 PRIED AS Buitinių skalbyklių lapas Gaminio išvaizda ir techniniai duomenys tobulinimo tikslu gali būti keičiami be išankstinio perspėjimo. Pagal (ES) reglamentą Nr. 1061/2010 „ * “ žvaigždutė (-ės) nurodo modelio variantą – jos (jų) reikšmė gali būti nuo 0 iki 9 arba nuo A iki...
Lietuvių kalba - 44 1. Metinės energijos sąnaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo ciklų, skalbiant programa „Cotton“ (Medvilniniai audiniai) 60 ˚C ir 40 ˚C temperatūra visa ir daline apkrova bei atsižvelgiant į išjungtos ir įjungtos skalbyklės režimus. Faktinės energijos sąnaudos priklaus...
TURITE KLAUSIMŲ ARBA PASTABŲ? ŠALIS SKAMBINKITE ARBA APSILANKYKITE MŪSŲ TINKLALAPYJE BULGARIA *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support ESTONIA 800...
SEB WF60F4****WF61F4****WF62F4**** WF6AF4**** WF70F5****WF71F5****WF72F5**** WF7AF5**** WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF8EF5**** Veļas mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata Iedomā jieties iespējas Paldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Untitled-34 1 2017-03-22 7:05:35
Latviešu - 2 Saturs Drošības informācija 4 Kas jums jāzina par drošības instrukcijām 4Būtiskas drošības norādes 4 Šo ikonu vai zīmju nozīme šajā rokasgrāmatā: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Latviešu - 3 Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana 31 Ūdens novadīšana no veļas mazgājamās mašīnas avārijas gadījumā 31Netīrumu filtra tīrīšana 32Ārpuses tīrīšana 32Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes un tās padziļinājuma tīrīšana 33Sieta filtra tīrīšana 33 Veļas mazgājamās mašīnas tehniskā apkope 34 Sasaluš...
Latviešu - 4 Drošības informācija Apsveicam jūs ar jaunās Samsung veļas mazgājamās mašīnas iegādi. Šajā rokasgrāmata ir sniegta svarīga informācija par šīs iekārtas uzstādīšanu, izmantošanu un tehnisko apkopi. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, lai varētu pilnībā izmantot veļas mazgājamās maš...
Latviešu - 5 01 DROŠĪB AS INFORM ĀCIJA Būtiski drošības pasākumi BRĪDINĀJUMS: Lai mazinātu ugunsgrēka, elektrošoka vai traumu risku, iekārtas izmantošanas laikā ievērojiet šos un citus drošības norādījumus: 1. Šo iekārtu nedrīkst izmantot personas (tajā skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem ...
Latviešu - 6 BRĪDINĀJUMS: Īpaši svarīgi ar uzstādīšanu saistīti BRĪDINĀJUMI Šīs iekārtas uzstādīšanu jāveic kvalificētam tehniskajam speciālistam vai tehniskās apkopes centra pārstāvim.• Šīs prasības neievērošana var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku, sprādzienu, izstrādājuma darbības traucējumus vai...
Latviešu - 7 01 DROŠĪB AS INFORM ĀCIJA Šī iekārta ir jānovieto strāvas kontaktligzdas, ūdens padeves krānu un novadcauruļu tuvumā. UZMANĪBU: Ar uzstādīšanu saistīti PIESARDZĪBAS mēri Šī iekārta ir jāuzstāda ērti aizsniedzamas strāvas kontaktligzdas tuvumā.• Šīs prasības neievērošana var izraisīt ele...
Latviešu - 8 Neatvienojiet iekārtu no strāvas avota, velkot aiz strāvas vada. Vienmēr cieši satveriet strāvas kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas.• Strāvas vada bojājumi var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku. Nemēģiniet pats remontēt, izjaukt vai pārveidot iekārtu.• Ne...
Latviešu - 10 Pārliecinieties, ka visu mazgājamo apģērbu kabatas ir iztukšotas.• Cieti un asi priekšmeti, piemēram, monētas, drošības adatas, naglas, skrūves vai akmeņi var radīt nopietnus iekārtas bojājumus. Nemazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā apģērbu, kam ir lielas sprādzes, pogas vai citi smagi ...
Latviešu - 11 02 IESTATĪŠANA Veļas mazgā jamās mašīnas iestatīšana Lai jaunā veļas mazgājamā mašīna darbotos pareizi un veļas mazgāšanas laikā jums nedraudētu savainošanās, sekojiet, lai veļas mazgājamās mašīnas uzstādītājs rūpīgi ievērotu instrukcijas. Detaļu pārbaudīšana Uzmanīgi noņemiet iepakoju...
Latviešu - 12 Uzstādīšanas prasību ievērošana Elektrības padeve un iezemējums BRĪDINĀJUMS : Nekad neizmantojiet pagarinātāju. Izmantojiet tikai strāvas vadu, kas ir iekļauts veļas mazgājamās mašīnas komplektācijā. Kad gatavojaties uzstādīšanai, pārliecinieties, vai elektropadeves sistēma nodrošina:•...
Latviešu - 13 02 IESTATĪŠANA Novadīšana Samsung iesaka izmantot 65 cm augstu spiediena cauruli. Novadcaurule ir jāvirza uz spiediena cauruli caur novadcaurules spaili. Spiediena caurulei ir jābūt pietiekami lielai, lai tajā varētu ietilpt novadcaurules ārējās aploces diametrs. Novadcaurule tiek piev...
Latviešu - 14 Veļas mazgā jamās mašīnas uzstādīšana UZMANĪBU : Nespraudiet strāvas kontaktdakšu sienas kontaktligzdā, pirms nav pabeigta iekārtas uzstādīšana. BRĪDINĀJUMS : Iepakojuma materiāls var būt bīstams bērniem; uzglabājiet iepakojuma materiālu (plastmasas maisus, polistirolu utt.) drošā, bēr...
Latviešu - 15 02 IESTATĪŠANA 3. SOLIS – Līmeņošanas balstu regulēšana Kad uzstādāt veļas mazgājamo mašīnu, pārliecinieties, ka strāvas kontaktdakšai, ūdens padeves caurulēm un novadcaurulei iespējams viegli piekļūt. 1. Novietojiet veļas mazgājamo mašīnu vajadzīgajā pozīcijā. 2. Noņemiet visus fiksēj...
Latviešu - 17 02 IESTATĪŠANA Karstā ūdens padeves caurules (atsevišķiem modeļiem) pievienošana 1. Pievienojiet sarkano karstā ūdens padeves caurules „L” veida savienojumu pie karstā ūdens pievada veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē. Pēc tam nostipriniet to, pagriežot detaļu (A) ar roku. 2. Pievienoji...
Latviešu - 19 03 IZMANTOŠANA Veļas mazgā jamās mašīnas izmantošana Izmantojot jauno Samsung veļas mazgājamo mašīnu, grūtākais darbs būs izlemt, kādu veļu mazgāt vispirms. Informācija par mazgāšanas līdzekļiem un papildu piedevām Pareizā mazgāšanas līdzekļa izmantošana Izmantojamo mazgāšanas līdzekli...
Latviešu - 21 03 IZMANTOŠANA Veļas mazgāšanas līdzekļa kapsulas Labākiem mazgāšanas rezultātiem, izmantojot veļas mazgāšanas līdzekļa kapsulas, lūdzu, sekojiet šiem norādījumiem. 1. Ievietojiet kapsulu tukšas tvertnes apakšdaļā, tuvāk aizmugurējai sienai. 2. Ievietojiet veļu tvertnē uz veļas mazgāša...
Latviešu - 22 Veļas mazgāšana pirmo reizi Pirms pirmās veļas mazgāšanas reizes jāveic pilns, tukšs mazgāšanas cikls (t.i., neievietojot veļu). 1. Pieslēdziet veļas mazgājamai mašīnai ūdens padevi. 2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļu atvilktnes galvenā līdzekļa nodalījumā nedaudz mazgāšanas līdzekļa. ...
Latviešu - 23 03 IZMANTOŠANA Vadības paneļa izmantošana 8 7 6 5 4 3 2 1 1. Ciklu atlasītājs Izvēlieties cikla griešanās veidu un centrifūgas ātrumu.Plašāku informāciju par katru ciklu skatiet 25 . lpp. atrodamajā sadaļā „ Ciklu atlasītāja izmantošana ”. 2. Digitāls grafiskais displejs Rāda atlikušo ...
Latviešu - 25 03 IZMANTOŠANA Ciklu atlasītā ja izmantošana Cikls Izmantošana Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) Vidēji vai viegli netīriem kokvilnas izstrādājumiem, gultas veļai, galdautiem, apakšveļai, dvieļiem, krekliem utt.Gultas veļai vai gultas pārvalkiem ieteicamais centrifūgas cikla ātrums ir 80...
Latviešu - 26 Bērnu drošības aizsardzība Bērnu drošības aizsardzība funkcija sniedz iespēju bloķēt pogas, lai nevarētu mainīt izvēlēto mazgāšanas ciklu. Aktivizēšana/dezaktivēšana Ja vēlaties aktivizēt vai dezaktivēt funkciju Bērnu drošības aizsardzība, vienlaicīgi nospiediet un 3 sekundes turiet po...
Latviešu - 27 03 IZMANTOŠANA Smart Check Šī funkcija ļauj pārbaudīt veļas mazgājamās mašīnas statusu, izmantojot viedtālruni. Funkcija Smart Check ir pielāgota izmantošanai ar Galaxy un iPhone sērijas viedtālruņiem (tikai atbilstošiem modeļiem). Samsung Smart Washer lietojumprogrammas lejupielāde Le...
Latviešu - 28 Veļas mazgāšana Veļas mazgāšana, izmantojot ciklu atlasītā ju Jaunā veļas mazgājamā mašīna atvieglo drēbju mazgāšanu, izmantojot Samsung „Fuzzy Control” automātisko vadības sistēmu. Kad izvēlēsieties mazgāšanas ciklu, mašīna iestatīs pareizo temperatūru, mazgāšanas laiku un mazgāšanas ...
Latviešu - 29 03 IZMANTOŠANA Manuāla veļas mazgāšana Drēbes var mazgāt arī manuāli, neizmantojot Ciklu atlasītāju. 1. Pieslēdziet veļas mazgājamai mašīnai ūdens padevi. 2. Atveriet durtiņas. 3. Pa vienam brīvi ievietojiet tvertnē apģērba gabalus, nepārpildot to. 4. Aizveriet durtiņas. 5. Nospiediet ...
Latviešu - 30 Ievietošanas apjoma noteikšana Nepārslogojiet veļas mazgājamo mašīnu, jo tas traucē izmazgāt veļu. Izmantojiet šo tabulu, lai noteiktu ievietojamo daudzumu dažādiem mazgājamās veļas veidiem. Auduma veids Ievietojamais svars (kg) WF8*F5E WF7*F5E WF6*F4E Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) 8...
Latviešu - 31 04 TĪRĪŠANA Veļas mazgā jamās mašīnas tīrīšana Regulāri tīrot veļas mazgājamo mašīnu, iespējams uzlabot tās veiktspēju, izvairīties no nevajadzīgiem remontdarbiem un pagarināt tās kalpošanas laiku. Ūdens novadīšana no veļas mazgā jamās mašīnas avārijas gadījumā Ja radušies strāvas pade...
Latviešu - 32 Netīrumu filtra tīrīšana Mēs iesakām tīrīt netīrumu filtru 5 vai 6 reizes gadā vai arī tad, kad parādās „ 5E ” kļūdas kods. Ja netīrumu filtrā ir uzkrājušies svešķermeņi, var pasliktināties Eco Bubble (Ekoloģiskās burbuļu mazgāšanas) funkcijas darbība. UZMANĪBU : Pirms netīrumu filtra ...
Latviešu - 33 04 TĪRĪŠANA Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes un tās padziļinā juma tīrīšana 1. Nospiediet atbrīvošanas sviru (A) , kas atrodas mazgāšanas līdzekļa atvilktnes iekšpusē, un izvelciet to ārā. 2. Izņemiet atbrīvošanas sviru (A) un šķidrā mazgāšanas līdzekļa ieliktni no mazgāšanas līdzekļa at...
Latviešu - 34 Veļas mazgā jamās mašīnas tehniskā apkope Sasalušas veļas mazgā jamās mašīnas remontēšana Ja temperatūra nokrīt zem sasalšanas punkta, un veļas mazgājamā mašīna ir sasalusi: 1. Atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektropadeves kontaktligzdas. 2. Uzlejiet siltu ūdeni uz ūdens krāna, ...
Latviešu - 35 06 TR AUCĒJUMMEKLĒŠANA Traucējummeklēšana un informācijas kodi Kontrolpunkti Ja esat saskāries ar veļas mazgājamās mašīnas darbības problēmu, vispirms aplūkojiet zemāk redzamo tabulu un pamēģiniet ieteiktos risinājumus. PROBLĒMA RĪCĪBA Ierīce neieslēdzas. • Pārliecinieties, ka veļas ma...
Latviešu - 38 Informācijas kodi Ja rodas veļas mazgājamās mašīnas darbības traucējumi, displejā parādās informācijas kodi. Ja tā notiek, pirms zvanīt uz Samsung klientu apkalpošanas centru vai vietējam Samsung izplatītājam, aplūkojiet zemāk redzamo tabulu un pamēģiniet ieteiktos risinājumus. KODA SI...
Latviešu - 39 07 CIKLU T ABUL A Ciklu tabula Ciklu tabula ( lietotāja izvēle) CIKLS Maks. svars (kg) MAZGĀŠANAS LĪDZEKLIS Maks. temp. (˚C) Centrifūgas ātrums (MAKS.) apgr./min. WF8*F5 WF7*F5 WF6*F4 Priekšmazgāšana Mazgāšana Mīkstinātājs 1400 1200 1000 Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) 8,0 7,0 6,0 Jā 9...
Latviešu - 41 08 PIELIKUMS Mā jsaimniecībā izmantojamo sadzīves veļas mazgā jamo mašīnu informācijas lapa Izskats un specifikācijas kvalitātes uzlabošanas nolūkos var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1061/2010 " * " Zvaigznīte(s) nozīmē modeļa varianti un ...
Latviešu - 44 1. Gada svērtā enerģijas patēriņa aprēķins ir balstīts uz 220 standarta Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) programmas mazgāšanas cikliem pie 60 ˚C un 40 ˚C pie pilnas un daļējas noslodzes un patēriņa izslēgtā un ieslēgtā režīmā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no ierīces izmant...
JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI? VALSTS ZVANIET VAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒ BULGARIA *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support ESTONIA 800-7267 www.sams...
Quick Guide Samsung WF70F5E2W2W/LE
Summary
English - 3 Draining the washing machine in an emergency 30Cleaning the debris filter 31Cleaning the exterior 31Cleaning the detergent drawer and drawer recess 32Cleaning the mesh filter 32 Maintaining your washing machine 33 Repairing a frozen washing machine 33Storing your washing machine 33 Troub...
English - 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and features. W...
English - 5 01 SAFE TY INFORM ATION Important safety precautions WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced ph...
English - 6 WARNING: Critical installation WARNINGS The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The appliance is heavy, therefore take care...
English - 7 01 SAFE TY INFORM ATION This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are accessible. CAUTION: Installation CAUTIONS This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.• Failure to do so may ...
English - 8 Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the outlet.• Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.• Do not use...
English - 10 Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations. Do not use hardened detergent.• If it accumulates inside the washing ma...
Eesti - 2 Sisukord Ohutusalane teave 4 Mida peate teadma ohutussuuniste kohta 4Olulised ohutussümbolid 4 Ikoonide ja märkide tähendused selles kasutusjuhendis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Olulised ettevaatusabinõu...
Eesti - 3 Pesumasina puhastamine 30 Vee väljavoolu juhtimine hädaolukorras 30Prahifiltri puhastamine 31Pesumasina välispinna puhastamine 31Pesuvahendisahtli ja vaheseinte puhastamine 32Võrkfiltri puhastamine 32 Pesumasina hooldamine 33 Külmunud pesumasina parandamine 33Pesumasina hoiundamine 33 Veao...
Eesti - 4 Ohutusalane teave Õnnitleme teid uue Samsungi pesumasina ostu puhul. Sellest kasutusjuhendist leiate vajalikku teavet oma seadme paigaldamise, kasutamise ja hooldamise kohta. Leidke aega käesoleva kasutusjuhendi lugemiseks, et oma pesumasina rohkeid võimalusi ja funktsioone maksimaalselt ä...
Eesti - 5 01 OHUTUSAL ANE TEA VE Olulised ettevaatusabinõud HOIATUS! Pesumasina kasutamisel tulekahju, elektrilöögi või vigastuste vältimiseks järgige järgmisi põhilisi ohutussuuniseid. 1. Seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega ega ka vähese kogemuse ...
Eesti - 6 HOIATUS! Olulised HOIATUSED paigaldamise kohta Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik või teenindusettevõte.• Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju, plahvatus, probleemid toote töös või kehavigastused. Seade on raske. Olge selle tõstmisel ettevaa...
Eesti - 7 01 OHUTUSAL ANE TEA VE Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik, veekraanid ja äravoolutorud on juurdepääsetavad. ETTEVAATUST! ETTEVAATUST paigaldamisel Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik on lihtsasti juurdepääsetavas kohas.• Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või ...
Eesti - 8 Ärge püüdke seadet ise parandada, osadeks võtta ega muuta.• Ärge kasutage kaitsmena midagi (nt vask, metalltraat vms) peale standardkaitsme. • Kui seade vajab remontimist või see tuleb mujale paigaldada, võtke ühendust lähima teeninduskeskusega. • Selle nõude eiramine võib põhjustada elekt...
Eesti - 10 Ärge peske suurte metallpannalde, -nööpide või muude raskete metalldetailidega esemeid. Sorteerige pesu värvi järgi, lähtudes sellest, kui kergesti esemed värvi annavad, ning valige soovitatud tsükkel, veetemperatuur ja lisafunktsioonid.• See võib põhjustada värvi- ja kangakahjustusi. Hoo...
Lietuvių kalba - 2 Turinys Saugos informacija 4 Informacija apie saugos instrukcijas 4Svarbūs saugos simboliai 4 Šiame naudotojo vadove pateikiamų piktogramų ir ženklų reikšmė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Svarbios atsargum...
Lietuvių kalba - 3 Skalbyklės valymas 30 Avarinis vandens išleidimas iš skalbimo mašinos 30Nuosėdų filtro valymas 31Išorės valymas 31Skalbimo priemonės stalčiaus ir jo nišos valymas 32Tinklinio filtro valymas 32 Skalbyklės priežiūra 33 Užšalusios skalbyklės taisymas 33Skalbyklės sandėliavimas 33 Ged...
Lietuvių kalba - 4 Saugos informacija Sveikiname įsigijus naują „Samsung“ skalbyklę. Šiame vadove pateikiama svarbi informacija, kaip prijungti, naudoti ir prižiūrėti šį įrenginį. Atidžiai jį perskaitykite, kad pasinaudotumėte visais savo skalbyklės privalumais ir funkcijomis. Informacija apie saugo...
Lietuvių kalba - 5 01 SA UGOS INFORM ACIJA Svarbios atsargumo priemonės ĮSPĖJIMAS. Siekiant skalbimo metu sumažinti gaisro, sprogimo, elektros smūgio arba susižeidimo pavojų, laikykitės toliau išvardintų pagrindinių atsargumo priemonių. 1. Šiuo įrenginiu negali naudotis asmenys (įskaitant ir vaikus)...
Lietuvių kalba - 6 ĮSPĖJIMAS. Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl įrengimo Šį prietaisą turi įrengti kvalifikuotas technikas arba techninės priežiūros bendrovė.• Kitu atveju gali ištikti elektros smūgis, kilti gaisras, sprogimas, iškilti problemų su gaminiu, galite susižaloti. Prietaisas yra sunkus, kelkite jį at...
Lietuvių kalba - 7 01 SA UGOS INFORM ACIJA Šis įrenginys turėtų būti pastatytas taip, kad būtų lengva pasiekti maitinimo lizdą, vandentiekio ir vandens ištekėjimo vamzdžius. PERSPĖJIMAS. PERSPĖJIMAI dėl įrengimo Šį prietaisą reikia pastatyti taip, kad būtų galima lengvai pasiekti maitinimo kištuką.•...
Lietuvių kalba - 8 Jei vandens tiekimo žarna atsilaisvina nuo čiaupo ir užlieja įrenginį, ištraukite maitinimo laido kištuką.• Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras. Jei įrenginys ilgai nenaudojamas arba jei griaudi ar žaibuoja, ištraukite maitinimo laido kištuką.• Priešin...
Lietuvių kalba - 10 ĮSPĖJIMAS. Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl valymo Nevalykite įrenginio, purkšdami vandenį tiesiai ant jo. Nenaudokite stipraus rūgštinio valiklio. Įrenginiui valyti nenaudokite benzeno, skiediklio ar alkoholio.• Tai gali sukelti gedimą, elektros smūgį arba gaisrą, įrenginys gali deformuoti...
Latviešu - 2 Saturs Drošības informācija 4 Kas jums jāzina par drošības instrukcijām 4Būtiskas drošības norādes 4 Šo ikonu vai zīmju nozīme šajā rokasgrāmatā: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Latviešu - 3 Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana 30 Ūdens novadīšana no veļas mazgājamās mašīnas avārijas gadījumā 30Netīrumu filtra tīrīšana 31Ārpuses tīrīšana 31Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes un tās padziļinājuma tīrīšana 32Sieta filtra tīrīšana 32 Veļas mazgājamās mašīnas tehniskā apkope 33 Sasaluš...
Latviešu - 4 Drošības informācija Apsveicam jūs ar jaunās Samsung veļas mazgājamās mašīnas iegādi. Šajā rokasgrāmata ir sniegta svarīga informācija par šīs iekārtas uzstādīšanu, izmantošanu un tehnisko apkopi. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, lai varētu pilnībā izmantot veļas mazgājamās maš...
Latviešu - 5 01 DROŠĪB AS INFORM ĀCIJA Būtiski drošības pasākumi BRĪDINĀJUMS: Lai mazinātu ugunsgrēka, elektrošoka vai traumu risku, iekārtas izmantošanas laikā ievērojiet šos un citus drošības norādījumus: 1. Šo iekārtu nedrīkst izmantot personas (tajā skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem ...
Latviešu - 6 BRĪDINĀJUMS: Īpaši svarīgi ar uzstādīšanu saistīti BRĪDINĀJUMI Šīs iekārtas uzstādīšanu jāveic kvalificētam tehniskajam speciālistam vai tehniskās apkopes centra pārstāvim.• Šīs prasības neievērošana var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku, sprādzienu, izstrādājuma darbības traucējumus vai...
Latviešu - 7 01 DROŠĪB AS INFORM ĀCIJA Šī iekārta ir jānovieto strāvas kontaktligzdas, ūdens padeves krānu un novadcauruļu tuvumā. UZMANĪBU: Ar uzstādīšanu saistīti PIESARDZĪBAS mēri Šī iekārta ir jāuzstāda ērti aizsniedzamas strāvas kontaktligzdas tuvumā.• Šīs prasības neievērošana var izraisīt ele...
Latviešu - 8 Neatvienojiet iekārtu no strāvas avota, velkot aiz strāvas vada. Vienmēr cieši satveriet strāvas kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas.• Strāvas vada bojājumi var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku. Nemēģiniet pats remontēt, izjaukt vai pārveidot iekārtu.• Ne...
Latviešu - 10 Pārliecinieties, ka visu mazgājamo apģērbu kabatas ir iztukšotas.• Cieti un asi priekšmeti, piemēram, monētas, drošības adatas, naglas, skrūves vai akmeņi var radīt nopietnus iekārtas bojājumus. Nemazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā apģērbu, kam ir lielas sprādzes, pogas vai citi smagi ...
Samsung Washing Machines Manuals
-
Samsung WA10A8376GW
User Manual
-
Samsung WA10H7200GW
User Manual
-
Samsung WA10J7700GW
User Manual
-
Samsung WA10J8700GP
User Manual
-
Samsung WA10J8700GW
User Manual
-
Samsung WA11M8700GV
User Manual
-
Samsung WA12A8376GW
User Manual
-
Samsung WA13M8700GV
User Manual
-
Samsung WA13M8700GW
User Manual
-
Samsung WA14A8377GV
User Manual
-
Samsung WA14A8377GW
User Manual
-
Samsung WA40A3005AW
User Manual
-
Samsung WA40A3005AW/A4
User Manual
-
Samsung WA41A3000AW/A4
User Manual
-
Samsung WA44A3205AW
User Manual
-
Samsung WA44A3205AW/A4
User Manual
-
Samsung WA44A3405AP
User Manual
-
Samsung WA44A3405AV
User Manual
-
Samsung WA45T3200AW
User Manual
-
Samsung WA45T3200AW/A4
User Manual