Page 2 - Contents; Safety information
2 English Cont ents Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 5 Important safety precautions 5 Installation 13 Unpacking your washer 13 Overview of your washer 14 Basic location requirements 16 Imp...
Page 3 - Maintaining your washer
English 3 Cont ents Maintaining your washer 40 Cleaning the exterior 40 Cleaning the interior 40 Storing your washer 40 Preserving the top cover and the front frame 41 Cleaning the softener compartment 41 Cleaning mesh filter 42 Self Clean 43 Troubleshooting 44 Checkpoints 44 Information codes 49 Sp...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; What you need to know about the safety instructions
4 English Saf e ty inf ormation SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s man...
Page 5 - CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING; Important safety precautions
English 5 Saf e ty inf ormation SAVE THESE INSTRUCTIONS These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.Please follow them explicitly.After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipmen...
Page 6 - Critical installation warnings
6 English Saf e ty inf ormation SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information 9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode. 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be pro...
Page 7 - Installation cautions
English 7 Saf e ty inf ormation SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance must be properly grounded.Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. • Improper grounding may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. • Never plug the pow...
Page 8 - Critical usage warnings
8 English Saf e ty inf ormation SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder/lightning storm. • Failing to do so may result in electric shock or fire. Critical usage warnings WARNING If the applianc...
Page 10 - Usage cautions
10 English Saf e ty inf ormation SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information Usage cautions CAUTION If the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp, soft cloth. • Failing to do so may result in dis...
Page 12 - Critical cleaning warnings
12 English Saf e ty inf ormation SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information Do not use hot water from water cooling/heating devices. • This may result in problems with the washer. Do not use natural hand-washing soap in the washer. • If it hardens and accumulates inside the washer, it may cause prob...
Page 13 - Installation; Unpacking your washer
English 13 Installation Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washer and to prevent accidents when using it. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock only during servicing. Service personnel – ...
Page 14 - Overview of your washer
14 English Installation Installation Overview of your washer Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 06 02 03 01 07 08 04 05 01 Drain hose 02 Hose guide 03 Power cord 04 ...
Page 16 - Basic location requirements; Electrical; Grounding
16 English Installation Installation Basic location requirements Electrical • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker. • Individual branch circuit serving only your Washer is recommended. • Your washer is equipped with a power cord. CAUTION Never use an extension cord. Grounding Electrical gro...
Page 17 - Water; Drain facility
English 17 Installation Water To correctly fill your Washer in the proper amount of time, water pressure of 20 to 116 psi (137 to 800 kPa) is required.Water pressure less than 20 psi may cause water valve failure, or may not allow the water valve to shut off completely, or may extend the fill time b...
Page 18 - Alcove or closet installation
18 English Installation Installation Alcove or closet installation Minimum clearances for closet and alcove installations: Sides 1 in / 25 mm Closet front 1 in / 25 mm Rear 5.9 in / 150 mm Top 21 in / 533 mm If the washer and dryer are installed together, the closet front must have at least a 72 in²...
Page 19 - Required dimensions for Installation
English 19 Installation Required dimensions for Installation C B A A 27.0 in (68.6 cm) B 39.3 in (99.8 cm) C 43.9 in (111.7 cm) B A A 29.3 in (74.4 cm) B 43.9 in (111.7 cm) A A 59.3 in (150.5 cm) B A C C A* 48.0 in 2 (310.0 cm 2 ) B* 24.0 in 2 (155.0 cm 2 ) C 3.0 in (7.6 cm) NOTE * Required spacing ...
Page 20 - Important note to installer; Installation flow chart
20 English Installation Installation Important note to installer Please read the following instructions carefully before installing your washer.These instructions should be retained for future reference.We recommend you hire a professional to install this washer. Installation flow chart Removing the...
Page 21 - STEP 1; Selecting a location; STEP 2; Connecting the water supply hose
English 21 Installation Step-by-step installation STEP 1 Selecting a location NOTE Before you install the washer, make sure the location: • Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation. • Is away from direct sunlight. • Has adequate ventilation. • Is not expo...
Page 24 - STEP 3; Connecting the drain hose
24 English Installation Installation STEP 3 Connecting the drain hose A The end of the drain hose can be positioned in three ways: In a Wall standpipe or Floor standpipe The height of end of standpipe must be no lower than 39 in (99 cm) and no higher than 96 in (245 cm).If drain pipe are built into ...
Page 25 - STEP 4; Leveling your washer
English 25 Installation * A NOTE Connect the hose guide (A) within 3~5 in (7.6~12.7 cm)* from the end of the drain hose. If the drain hose is extended beyond the end of the hose guide, mold or microorganisms could spread inside the washer. NOTE The drain hose can be installed to a 96 in (245 cm) max...
Page 26 - STEP 5; Powering your washer
26 English Installation Installation B C 3. If the washer is level, the pulsator (A) is positioned at the center of the water as shown in the figure. If not, level your washer by turning the front leveling feet clockwise or counterclockwise as necessary. NOTE • Turn the front leveling feet clockwise...
Page 27 - STEP 6; STEP 7
English 27 Installation STEP 6 Running a test cycle Run a test cycle as follows to check if your washer is properly installed. 1. Load about 6 pounds of laundry into the tub. 2. Press POWER to turn on your washer. 3. Select RINSE + SPIN by turning the Cycle Selector . 4. Press START/PAUSE to start t...
Page 28 - Operating instructions; Loading your washer
28 English Oper ating ins tructions Operating instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Loading your washer WA41A3***A* WA40A3***A* • Fill the tub with dry, unfolded clothes even...
Page 30 - Getting started
30 English Oper ating ins tructions Operating instructions Getting started 1. Add liquid (or powder) detergent and additives (see the " Detergent use " section on page 36 ). 2. Load your washer. 3. Select the appropriate cycle and options for the load (see the " Washing a load of laundry...
Page 31 - Washing a load of laundry; Control panel
English 31 Washing a load o f laundry Washing a load of laundry WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Control panel 01 02 06 03 04 05 01 Cycle Selector Turn the Cycle Selector to select the de...
Page 32 - Cycle overview
32 English Washing a load o f laundry Washing a load of laundry 04 Water Level The water level is Extra high. However, you can select the water level manually by pressing this button. Spin Only : This cycle runs a spin cycle only. Press and hold Water Level for 3 seconds. 05 POWER Press once to turn...
Page 33 - Options; Child Lock
English 33 Washing a load o f laundry Cycle Description RINSE + SPIN Use for loads that need rinsing only or to add rinse-addedfabric softener to a load. SELF CLEAN Use to clean dirt and bacteria from the tub. Regular use (after every 20 washes) is recommended. Options Child Lock Child Lock disables...
Page 35 - Washing clothes using the cycle selector; Pause Option; When the cycle is finished:
English 35 Washing a load o f laundry Washing clothes using the cycle selector Your new washer makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Press...
Page 36 - Detergent use
36 English Washing a load o f laundry Washing a load of laundry ATC (Auto Temperature Control) ATC is the control function that the washer controls water temperature with temperature sensor (thermistor). NOTE Because there are numerous water temperatures depending on the customer’s environments (col...
Page 37 - Features; To add detergent
English 37 Washing a load o f laundry Features To add detergent NOTE Never exceed the manufacturer’s recommendations when adding detergent. WA41A3***A* WA40A3***A* 1. Open the lid. 2. Load the recommended amount of liquid or powder detergent into the tub. 3. Load the laundry and close the lid. WA300...
Page 38 - Loading the Bleach compartment
38 English Washing a load o f laundry Washing a load of laundry Loading the Bleach compartment B CAUTION Use the liquid chlorine bleach only. 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment (B) . DO NOT exceed the bleach compartment. NOTE • Avoid splashing or over–filling the compartment. • Never p...
Page 40 - Cleaning the exterior
40 English Maint aining y our w asher Maintaining your washer WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, ...
Page 41 - Preserving the top cover and the front frame; Cleaning the softener compartment
English 41 Maint aining y our w asher Preserving the top cover and the front frame Do not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the washer. They can scratch or damage the top cover of the unit. NOTE Since the entire washer has a high-gloss finish, the surface can be scratched or dam...
Page 42 - Cleaning mesh filter
42 English Maint aining y our w asher Maintaining your washer Cleaning mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Close the faucet. 3. Loosen and disconnect the water hose from the back of the washer. Cover the...
Page 43 - Self Clean; SELF CLEAN reminder
English 43 Maint aining y our w asher Self Clean Certain usage and environmental conditions may result in some residue build-up or odor in the washer tub. To prevent this build-up of residue or odor causing bacteria and keep your washer tub fresh and clean, perform the SELF CLEAN cycle at least once...
Page 44 - Troubleshooting; Checkpoints
44 English T roubleshoo ting Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Does not turn on. • Make sure you use rated power for the product. • Make sure the power cord is completely plugged in. • Check the...
Page 49 - Information codes
English 49 T roubleshoo ting Information codes The washer may display information codes to help you understand what is occurring with your washer better. No Code Meaning 1 Hot LED Flashes Lid is open when washer is running. • Close the lid tightly and restart the cycle. • If the information code rem...
Page 52 - Specifications; Fabric care chart; Wash cycle; Bleach
52 English Specifications Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of d...
Page 53 - Heat setting
English 53 Specifications Heat setting High Medium Low Any heat No heat / Air Iron dry or steam temperatures High Medium Low Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Dry-clean Dry-clean Do not dry-clean Line dry / Ha...
Page 54 - Helping the environment
54 English Specifications Specifications Helping the environment • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the li...
Page 55 - Specification sheet
English 55 Specifications Specification sheet C D B A Type Top loading washer Model name WA40A3***A*WA41A3***A* Dimensions (inches (cm)) A. Height 43.9 (111.7) B. Width 27.0 (68.6) C. Height with lid open 59.3 (150.5) D. Depth 29.3 (74.4) Water pressure (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) NET weight (k...
Page 56 - Cycle chart
56 English Specifications Specifications Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for you laundry. NOTE Setting Temp. Water Level : factory setting H : Hot EH : Extra High : can be selected W : Warm H : High EW : Eco Warm M : Mid C : Cool L : Low CD : Cold AL : Auto Level Cyc...
Page 57 - SAMSUNG WASHER
English 57 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchas...
Page 58 - EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
58 English LIMITED WARRANTY (U.S.A.) This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this pr...
Page 59 - LIMITATION OF REMEDIES
English 59 LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED ...
Page 60 - LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
60 English Warranty (CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manuf...
Page 63 - Memo
Memo WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 63 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd 63 2020-12-07 4:21:11 2020-12-07 4:21:11
Page 64 - QUESTIONS OR COMMENTS?
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03850F-00 WA3000A_DC68-03850F-00_EN.indd ...
Page 66 - Sommaire; Consignes de sécurité
2 Français Sommair e Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE 5 Consignes de sécurité importantes 5 Installation 13 Déballage de votre lave-linge 13 Présentation d...
Page 67 - Entretien de votre lave-linge
Français 3 Sommair e Entretien de votre lave-linge 40 Nettoyer l'extérieur 40 Nettoyer l'intérieur 40 Entreposage de votre lave-linge 40 Protection du capot supérieur et du panneau avant 41 Nettoyage du compartiment d'adoucissant 41 Nettoyer le filtre à maille 42 Auto-nettoyage 43 Dépannage 44 Contr...
Page 68 - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES; Remarques importantes sur les consignes de sécurité
4 Français Consignes de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le...
Page 69 - AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE; Consignes de sécurité importantes
Français 5 Consignes de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.Respectez-les en toutes circonstances.Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. L...
Page 70 - Avertissements importants concernant l'installation
6 Français Consignes de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité 9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflam...
Page 71 - Mises en garde pour l'installation
Français 7 Consignes de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Cet appareil doit être correctement mis à la terre.Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. • Une mise à la terre incorrecte pourrait ...
Page 72 - Avertissements importants concernant l'utilisation
8 Français Consignes de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Débranc...
Page 74 - Mises en garde concernant l'utilisation
10 Français Consignes de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Mises en garde concernant l'utilisation ATTENTION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un ch...
Page 76 - Avertissements importants concernant le nettoyage
12 Français Consignes de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau. • Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon pour les mains dans le l...
Page 77 - Déballage de votre lave-linge
Français 13 Ins tallation Installation Suivez attentivement ces instructions afin de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des accidents lors de son utilisation. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuve...
Page 78 - Présentation de votre lave-linge
14 Français Ins tallation Installation Présentation de votre lave-linge Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 06 02 03 0...
Page 79 - Pièces fournies
Français 15 Ins tallation Pièces fournies Guide du tuyau de vidange Manuel d'utilisation Attache en plastique pour tuyau Bouchon de l'arrivée d'eau Pièces non fournies Tuyaux d'arrivée d'eau Outils requis pour l'installation Clé Tournevis plat Dispositif de mise à niveau Pince ajustable Mètre ruban ...
Page 80 - Exigences de base relatives à l'installation; Électricité; Mise à la terre
16 Français Ins tallation Installation Exigences de base relatives à l'installation Électricité • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A. • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. ATTENTION N'utilisez jamais de ra...
Page 81 - Eau; Système de vidange
Français 17 Ins tallation Eau L'eau doit arriver à une pression de 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) pour que le lave-linge puisse se remplir dans les délais nécessaires.Une pression d'eau inférieure à 20 psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission d'eau et l'empêcher de se fermer correctement...
Page 83 - Dimensions requises pour l'installation
Français 19 Ins tallation Dimensions requises pour l'installation C B A A 27,0 pouces (68,6 cm) B 39,3 pouces (99,8 cm) C 43,9 pouces (111,7 cm) B A A 29,3 pouces (74,4 cm) B 43,9 pouces (111,7 cm) A A 59,3 pouces (150,5 cm) B A C C A* 48,0 pouces 2 (310,0 cm 2 ) B* 24,0 pouces 2 (155,0 cm 2 ) C 3,0...
Page 84 - Remarque importante à l'intention de l'installateur; Schéma d'installation
20 Français Ins tallation Installation Remarque importante à l'intention de l'installateur Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge.Conservez ces instructions pour référence ultérieure.Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre...
Page 85 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1; Choix de l'emplacement; ÉTAPE 2
Français 21 Ins tallation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement REMARQUE Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi : • possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • n'est pas expo...
Page 88 - ÉTAPE 3; Raccordement du tuyau de vidange
24 Français Ins tallation Installation ÉTAPE 3 Raccordement du tuyau de vidange A L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois manières différentes : Dans une conduite verticale murale ou au sol La hauteur finale de la conduite verticale doit être comprise entre 39 po (99 cm) et 96...
Page 89 - ÉTAPE 4; Mise à niveau de votre lave-linge
Français 25 Ins tallation * A REMARQUE Raccordez le guide de tuyau (A) à une distance comprise entre 3 et 5 po (7,6 et 12,7 cm)* de l'extrémité du tuyau d'évacuation. Si le tuyau de vidange est déployé au-delà de l'extrémité du guide de tuyau, des moisissures ou des microorganismes pourraient se rép...
Page 90 - ÉTAPE 5; Mise sous tension de votre lave-linge
26 Français Ins tallation Installation B C 3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur (A) est placé au centre de l'eau de la manière indiquée sur le schéma. Sinon, mettez à niveau votre lave-linge en tournant autant que nécessaire les pieds réglables avant dans le sens horaire ou anti-hora...
Page 91 - ÉTAPE 6; ÉTAPE 7
Français 27 Ins tallation ÉTAPE 6 Lancement d'un cycle de test Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérifier si votre lave-linge est correctement installé. 1. Mettez du linge dans le tambour de sorte d'atteindre un poids d'environ 6 livres. 2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊ...
Page 92 - Chargement du lave-linge
28 Français Mode d' emploi Mode d'emploi AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Chargement du lave-linge WA41A3***A* WA40A3***A* • Remplissez la cuve avec des v...
Page 94 - Mise en marche
30 Français Mode d' emploi Mode d'emploi Mise en marche 1. Ajoutez de la lessive liquide (ou en poudre) et des additifs (reportez-vous à la section « Utilisation de la lessive » à la page 36 ). 2. Chargez votre lave-linge. 3. Sélectionnez le cycle et les options appropriés en fonction de la charge d...
Page 95 - Effectuer un lavage; Panneau de commande
Français 31 E ff e ctuer un lav age Effectuer un lavage AVERTISSEMENT afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande 01 02 06 03 04 05 01 Sélecteur de cycle Faites tour...
Page 96 - Présentation des cycles
32 Français E ff e ctuer un lav age Effectuer un lavage 04 Water Level (Niveau d'eau) Le niveau d'eau est réglé sur Extra High (Très élevée). Vous pouvez cependant choisir le niveau d'eau manuellement en appuyant sur ce bouton. Spin Only (Essorage uniquement) : Cycle d'essorage uniquement. Maintenez...
Page 97 - Sécurité enfant
Français 33 E ff e ctuer un lav age Programme Description QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS) vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. DELICATES (DÉLICAT) Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilis...
Page 99 - Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme; Option Pause; Lorsque le cycle est terminé :
Français 35 E ff e ctuer un lav age Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un cycle, le lave-linge définit les options appropriées en matière de ...
Page 100 - ATC (Contrôle automatique de la température)
36 Français E ff e ctuer un lav age Effectuer un lavage ATC (Contrôle automatique de la température) ATC est la fonction de contrôle qui permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau grâce au capteur de température (thermistance). REMARQUE En raison des nombreuses températures d'eau poss...
Page 101 - Fonctions; Ajout de lessive
Français 37 E ff e ctuer un lav age Fonctions Ajout de lessive REMARQUE Respectez toujours les quantités prescrites par le fabricant de la lessive. WA41A3***A* WA40A3***A* 1. Ouvrez le couvercle. 2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive liquide ou de lessive en poudre dans la cuve. 3. Insérez l...
Page 102 - Chargement du bac à eau de Javel
38 Français E ff e ctuer un lav age Effectuer un lavage Chargement du bac à eau de Javel B ATTENTION Utilisez uniquement de l'agent de blanchiment au chlore liquide. 1. Ajoutez de l'agent de blanchiment chloré dans le compartiment d'agent de blanchiment (B) . NE remplissez PAS en excès le bac à eau ...
Page 104 - Entreposage de votre lave-linge
40 Français Entr e tien de v o tr e lav e-linge Entretien de votre lave-linge AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance...
Page 105 - Protection du capot supérieur et du panneau avant; Nettoyage du compartiment d'adoucissant
Français 41 Entr e tien de v o tr e lav e-linge Protection du capot supérieur et du panneau avant N'entreposez pas d'objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur de la machine. REMARQUE Les faces du lave...
Page 106 - Nettoyer le filtre à maille
42 Français Entr e tien de v o tr e lav e-linge Entretien de votre lave-linge Nettoyer le filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une fois ou deux par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet. 3. Desserrez et débranchez le tuyau d'...
Page 107 - Rappel AUTO-NETTOYAGE
Français 43 Entr e tien de v o tr e lav e-linge Auto-nettoyage Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent provoquer l'accumulation de résidus ou la formation d'odeurs dans la cuve du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou la formation de bactéries à l'origine d...
Page 108 - Dépannage; Contrôles
44 Français Dépannage Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action Le lave-linge ne s'allume pas • Assurez-vous que vous utilisez la tension nominale nécessaire à cet appareil. • Assur...
Page 116 - Caractéristiques techniques; Tableau des symboles textiles; Cycle de lavage; Agent de blanchiment
52 Français Car a ct éris tiques t echniques Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage...
Page 117 - Température
Français 53 Car a ct éris tiques t echniques Température Élevée Moyenne Basse Toutes températures Sans chaleur / À l'air libre Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdi...
Page 118 - Respect de l'environnement
54 Français Car a ct éris tiques t echniques Caractéristiques techniques Respect de l'environnement • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordo...
Page 119 - Fiche de caractéristiques techniques
Français 55 Car a ct éris tiques t echniques Fiche de caractéristiques techniques C D B A Type Lave-linge à chargement par le haut Nom du modèle WA40A3***A*WA41A3***A* Dimensions (pouces (cm)) A. Hauteur 43,9 (111,7) B. Largeur 27,0 (68,6) C. Hauteur, couvercle ouvert 59,3 (150,5) D. Profondeur 29,3...
Page 120 - Tableau des cycles
56 Français Car a ct éris tiques t echniques Caractéristiques techniques Tableau des cycles Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et options les mieux adaptés à votre linge. REMARQUE Réglage Temp. Water Level (Niveau d'eau) : réglage d'usine H : Hot (Chaude) EH : Extra High (Très élevée) ...
Page 122 - EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
58 Français GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d'achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil ...
Page 123 - LIMITE DE RECOURS
Français 59 LIMITE DE RECOURS VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGE...
Page 124 - GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL
60 Français Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de...
Page 127 - Mémo
Mémo WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 63 WA3000A_DC68-03850F-00_CFR.indd 63 2020-12-07 3:19:37 2020-12-07 3:19:37
Page 128 - DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03850F-00 WA3000A_DC...
Page 129 - Lavadora; Manual del usuario
Lavadora Manual del usuario WA40A3***A* / WA41A3***A* WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 1 WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 1 2020-12-07 3:25:50 2020-12-07 3:25:50
Page 130 - Contenido; Información sobre seguridad
2 Español Cont enido Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA 5 Precauciones de seguridad importantes 5 Instalación 13 Desempaque de la lavadora 13 Descri...
Page 131 - Mantenimiento de la lavadora
Español 3 Cont enido Mantenimiento de la lavadora 40 Limpieza del exterior 40 Limpieza del interior 40 Cómo guardar la lavadora 40 Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal 41 Limpieza del compartimiento para el suavizante 41 Limpieza del filtro de malla 42 Lavado eco de tambor 43 So...
Page 132 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
4 Español Inf ormación sobr e seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucc...
Page 133 - ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA; Precauciones de seguridad importantes
Español 5 Información sobr e seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.Siga las instrucciones completamente.Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instr...
Page 134 - Advertencias fundamentales para la instalación
6 Español Inf ormación sobr e seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad 9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar. 10. En ciertas circ...
Page 135 - Precauciones para la instalación
Español 7 Información sobr e seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Una conexión a tierra inadecuada puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto. • Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctame...
Page 136 - Advertencias fundamentales para el uso
8 Español Inf ormación sobr e seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta eléctrica. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Advertenci...
Page 138 - Precauciones de uso
10 Español Inf ormación sobr e seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora...
Page 140 - Advertencias fundamentales para la limpieza
12 Español Inf ormación sobr e seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad No utilice detergentes de limpieza en seco directamente en el tambor ni lave, enjuague o centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco. • Se puede producir una combustión espontánea o...
Page 141 - Instalación; Desempaque de la lavadora
Español 13 Instalación Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al usarla. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente ...
Page 142 - Descripción general de la lavadora
14 Español Ins talación Instalación Descripción general de la lavadora Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 06 02 03 01 07 08 04 05 01...
Page 144 - Requisitos básicos acerca de la ubicación; Instalación eléctrica; Conexión a tierra
16 Español Ins talación Instalación Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A. • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentaci...
Page 145 - Agua; Operación de drenaje
Español 17 Instalación Agua Para llenar correctamente la lavadora en el tiempo adecuado, se requiere una presión de agua de 20 a 116 psi (137 a 800 kPa).Una presión de agua inferior a 20 psi puede ocasionar fallas en la válvula de agua, impedir que la válvula de agua se cierre completamente o prolon...
Page 146 - Instalación en un gabinete o en un hueco
18 Español Ins talación Instalación Instalación en un gabinete o en un hueco Deje un espacio libre mínimo cuando instale el electrodoméstico en un gabinete o en un hueco: Laterales 1 in / 25 mm Frente del gabinete 1 in / 25 mm Posterior 5.9 in /150 mm Arriba 21 in / 533 mm Si la lavadora y la secado...
Page 147 - Dimensiones requeridas de la instalación
Español 19 Instalación Dimensiones requeridas de la instalación C B A A 27.0 in (68.6 cm) B 39.3 in (99.8 cm) C 43.9 in (111.7 cm) B A A 29.3 in (74.4 cm) B 43.9 in (111.7 cm) A A 59.3 in (150.5 cm) B A C C A* 48.0 in 2 (310.0 cm 2 ) B* 24.0 in 2 (155.0 cm 2 ) C 3.0 in (7.6 cm) NOTA * Espacio necesa...
Page 148 - Nota importante para el instalador; Diagrama de instalación
20 Español Ins talación Instalación Nota importante para el instalador Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora.Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras.Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Diagrama ...
Page 149 - Instalación paso a paso; PASO 1; Seleccionar una ubicación; PASO 2; Conectar la manguera de suministro de agua
Español 21 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación NOTA Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación: • Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de ventilación. • Esté alejada ...
Page 152 - PASO 3; Conectar la manguera de drenaje
24 Español Ins talación Instalación PASO 3 Conectar la manguera de drenaje A El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: En un tubo vertical de pared o de piso La altura del extremo del tubo vertical no debe ser inferior a 39 in (99 cm) ni superior a 96 in (245 cm).Si la tub...
Page 153 - PASO 4; Nivelar la lavadora
Español 25 Instalación * A NOTA Conecte la guía de la manguera (A) dentro de las 3~5 in (7.6~12.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende más allá del extremo de la guía de la manguera, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora....
Page 154 - PASO 5; Encender la lavadora
26 Español Ins talación Instalación B C 3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador (A) se situará en el centro del agua, como se muestra en la imagen. En caso contrario, nivele la lavadora girando la pata niveladora frontal hacia la izquierda o la derecha cuanto sea necesario. NOTA • Gire la pata ...
Page 155 - PASO 6; PASO 7
Español 27 Instalación PASO 6 Ejecutar un ciclo de prueba Ejecute el ciclo de prueba como se explica a continuación para verificar si la lavadora está correctamente instalada. 1. Cargue aproximadamente 6 libras de ropa en el tambor. 2. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la...
Page 156 - Instrucciones de funcionamiento; Cómo cargar la lavadora
28 Español Ins truc ciones de funcionamient o Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Cómo cargar la lavadora WA41A3...
Page 158 - Cómo comenzar
30 Español Ins truc ciones de funcionamient o Instrucciones de funcionamiento Cómo comenzar 1. Agregue detergente líquido (o en polvo) y aditivos (consulte la sección " Uso del detergente " en la página 36 ). 2. Cargue la lavadora. 3. Seleccione el ciclo y las opciones apropiados para la car...
Page 159 - Lavado de una carga de ropa; Panel de control
Español 31 Lav ado de una car ga de r opa Lavado de una carga de ropa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 02 06 03 04 05 01 S...
Page 160 - Descripción de los ciclos
32 Español Lav ado de una car ga de r opa Lavado de una carga de ropa 04 Water Level (Nivel de Agua) El nivel de agua es el máximo. No obstante, puede seleccionar el nivel de agua manualmente presionando este botón. Spin Only (Solo Centrifugar) : Este ciclo ejecuta solamente un centrifugado. Manteng...
Page 161 - Opciones; Seguro para Niños
Español 33 Lav ado de una car ga de r opa Ciclo Descripción DELICATES (DELICADOS) Para telas finas, brassieres, lencería, seda y otras telas que deben lavarse únicamente a mano. Para obtener mejores resultados, use detergente líquido. RINSE + SPIN (ENJUAGUE + CENTRIFUGADO) Úselo para cargas que nece...
Page 163 - Lavado de prendas con el selector de ciclos; Opción de pausa; Cuando el ciclo ha finalizado:
Español 35 Lav ado de una car ga de r opa Lavado de prendas con el selector de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiem...
Page 164 - ATC (control automático de la temperatura)
36 Español Lav ado de una car ga de r opa Lavado de una carga de ropa ATC (control automático de la temperatura) ATC es la función de control mediante la cual la lavadora controla la temperatura del agua mediante el sensor de temperatura (termistor). NOTA Debido a que hay numerosas temperaturas de a...
Page 165 - Características; Para agregar el detergente
Español 37 Lav ado de una car ga de r opa Características Para agregar el detergente NOTA Cuando vierta detergente nunca sobrepase las recomendaciones del fabricante. WA41A3***A* WA40A3***A* 1. Abra la tapa. 2. Coloque la cantidad recomendada de detergente líquido o en polvo en el tambor. 3. Coloque...
Page 166 - Carga del compartimiento para el blanqueador
38 Español Lav ado de una car ga de r opa Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el blanqueador B PRECAUCIÓN Utilice solamente blanqueador líquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador (B) . NO llene en exceso el com...
Page 168 - Limpieza del exterior
40 Español Mant enimient o de la lav ador a Mantenimiento de la lavadora ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes p...
Page 169 - Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal; Limpieza del compartimiento para el suavizante
Español 41 Mant enimient o de la lav ador a Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la lavadora. Pueden rayar o dañar la cubierta superior de la unidad. NOTA Ya que toda la lavadora tiene un acabado br...
Page 170 - Limpieza del filtro de malla
42 Español Mant enimient o de la lav ador a Mantenimiento de la lavadora Limpieza del filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Cierre la llave de agua. 3. Afloje y desconecte la mang...
Page 171 - Lavado eco de tambor; Recordatorio de LAVADO ECO DE TAMBOR
Español 43 Mant enimient o de la lav ador a Lavado eco de tambor Algunos usos y condiciones ambientales pueden generar acumulación de residuos y olor en el tambor de la lavadora. A fin de evitar la acumulación de residuos u olores que provocan bacterias mantenga el tambor de la lavadora limpio, ejec...
Page 172 - Solución de problemas; Verificaciones
44 Español Solución de pr oblemas Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Medida No enciende. • Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto. • Verifique que el cable de alimentació...
Page 177 - Códigos de información
Español 49 Solución de pr oblemas Códigos de información La lavadora puede mostrar códigos de información para ayudarle a comprender mejor cuál es el problema. N.º Código Significado 1 El LED de Hot (Caliente) centellea La tapa está abierta cuando la lavadora está en funcionamiento. • Cierre la tapa...
Page 180 - Especificaciones; Tabla de indicaciones sobre telas; Ciclo de lavado; Blanqueador
52 Español Especificaciones Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso d...
Page 181 - Ajuste del calor
Español 53 Especificaciones Ajuste del calor Alto Medio Bajo Cualquier calor Sin calor / Aire Temperaturas de secado con plancha o vapor Alto Medio Bajo Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar ...
Page 182 - Ayuda al medioambiente
54 Español Especificaciones Especificaciones Ayuda al medioambiente • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse...
Page 183 - Hoja de especificaciones
Español 55 Especificaciones Hoja de especificaciones C D B A Tipo Lavadora de carga superior Nombre del modelo WA40A3***A*WA41A3***A* Dimensiones (pulgadas (cm)) A. Altura 43.9 (111.7) B. Ancho 27.0 (68.6) C. Altura con la tapa abierta 59.3 (150.5) D. Profundidad 29.3 (74.4) Presión de agua (psi (kP...
Page 184 - Tabla de ciclos
56 Español Especificaciones Especificaciones Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa. NOTA Ajuste Temp. (Temperatura) Water Level (Nivel de Agua) : configuración de fábrica H : Hot (Caliente) EH : Extra High (Máximo) : se puede selecciona...
Page 185 - LAVADORA SAMSUNG
Español 57 Garantía limitada (Estados Unidos) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón o...
Page 186 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
58 Español Garantía limitada (Estados Unidos) La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos par...
Page 187 - LIMITACIÓN DE RECURSOS
Español 59 LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUY...
Page 188 - GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
60 Español Garantía (CANADÁ) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, e...
Page 191 - Notas
Notas WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 63 WA3000A_DC68-03850F-00_MES.indd 63 2020-12-07 3:26:08 2020-12-07 3:26:08
Page 192 - ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03850F-00 WA3000A_DC68-03850F...