Samsung NX60A6751SS/AA - Manuals
Samsung NX60A6751SS/AA Range – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung NX60A6751SS/AA
Summary
2 English WARNING : If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU S...
English 3 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This ...
4 English IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenn...
English 5 Key features Bigger is better With a capacity of 6.0 cubic feet, this Samsung gas oven range offers more space than many other leading brands in the United States and Canadian markets. The enhanced capacity means a better cooking experience. A cooktop with 5 burners Power burners, simmer b...
6 English C ontents Contents Important safety information 7 Overview 14 Layout 14What’s included 14 Control panel 15 Before you start 15 Clock 15Oven vent/cooling vent 16 Cooktop 16 Ignition 17Cookware 18Wok grate 19 Griddle 20 Dual Door™ 21 How to use the upper door 21 How to use the full door 21 G...
English 7 Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Read all instructions before using this appliance • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be fo...
8 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. • Do not operate the range if the range or any part o...
English 9 Impor tant saf ety inf ormation Gas safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. If you smell gas:• Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any...
10 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Installation safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer , in accordan...
English 11 Impor tant saf ety inf ormation • Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to 200 °F (93 °C) generated by the range. • Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of...
12 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled. • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the ...
English 13 Impor tant saf ety inf ormation Self-cleaning oven safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. ...
14 English O v ervie w Overview Layout 09 06 05 11 01 0304 02 07 08 10 01 Display 02 Oven vents 03 Surface burners 04 Surface burner knobs (5 pcs) 05 Removable dual oven door 06 Storage drawer 07 Broil oven burner 08 Oven light (2 locations) * 09 Oven rack system 10 Convection fan / Upper convection...
English 15 Befor e you s tar t Control panel 2 3 4 2 3 4 1 1 16 15 6 10 5 9 13 14 12 15 7 8 16 11 01 Oven modes : Activates each oven modes (Convection Bake, Convection Roast, Bake or Broil). 02 Timer Off (3 sec) : Activates or deactivates the timer. 03 Cook Time : Set the cooking time. 04 Delay Sta...
16 English C ookt op NOTE You can set/change the clock or the kitchen timer before you start a cooking mode or while most cooking modes are operating. However, you cannot set or change the time if a time based function is operating (Time Bake, for example) or the Sabbath option is enabled. Oven vent...
English 17 C ookt op Gas burners C LR LF RF RR Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and sho...
18 English C ookt op Cooktop Manual ignition If there is a power failure, you can ignite the burner manually. Use caution when doing this. 1. Hold a long gas grill lighter to the surface burner you want to light. 2. Push in the control knob for that burner, and then turn it to the Lite position. Tur...
English 19 C ookt op Wok grate Woks are often used for stir frying, pan frying, deep frying, and poaching. The provided wok grate supports 12" to 14" woks. 1. Turn off all burners, and wait until the grates completely cool down. 2. Place the wok grate on either side grate. 3. Put a wok on th...
20 English C ookt op Cooktop CAUTION • Do not remove the griddle until the cooktop grates, surfaces, and griddle itself cool down. • If you leave the griddle on the cooktop, it may become very hot when you use the cooktop or oven. Use oven gloves when placing or removing the griddle. • Do not overhe...
English 21 Dual Door ™ How to use the full door 1. Hold the lever-less area of the handle, and then pull. 2. This will open the whole door as shown. CAUTION • When opening the whole door, make sure to grasp the handle by the lever-less portion. If you press the lever halfway through opening the whol...
22 English Gas o v en Twin mode STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 Insert the Smart Divider into the 4th rack position and push in until the range beeps. CAUTION When the Smart Divider is properly inserted, the “-” icon appears. STEP 3 Select a cooking mode, and then start p...
English 23 Gas o v en NOTE • To use Twin mode operation, insert the Smart Divider. • The cooling fan automatically runs for a certain amount of time after cooking is complete. • When you are not using the Smart Divider, store it at room temperature. • Handle the Smart Divider with both hands. • Use ...
24 English Gas o v en Gas oven Twin Mode - Two Oven Cavities In Twin mode, the Smart Divider separates the oven into an upper oven and lower oven. The upper oven and lower oven each have 3 rack positions. 01 02 03 04 B A C • The upper oven has 3 racks positions (A, B, C). • The lower oven has 3 rack...
26 English Gas o v en Gas oven To Insert the Divider into the Divider Storage Location 1. Open the Storage drawer. 2. Tilt the divider up slightly and rest it on the storage drawer. 3. Tip the divider down in. Using the divider • To use twin mode operation, insert the divider. • You cannot use the S...
English 27 Gas o v en Single mode Mode Temperature range Default temperature Set Cook Time Delay Start Bake 175-550 °F 350 °F O O Broil Hi-Lo Hi X X Convection Bake 175-550 °F 325 °F O O Convection Roast 175-550 °F 325 °F O O Air Fry 350-500 °F 425 °F O O Bread Proof - 95 °F X X Dehydrate 100-225 °F...
28 English Gas o v en Gas oven Temperature setting guides Twin Mode Temperature setting ranges Your oven has different temperature setting ranges when you use the upper oven and lower oven simultaneously. The range for each oven changes, depending on the function and temperature setting of the other...
English 33 Gas o v en Air Fry mode - Single Mode This feature uses hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods, such as frozen potato chips, chicken nuggets, chicken wings and so on, without any or less oil than normal convection modes. For best results, use this mode in single oven mod...
36 English Gas o v en Gas oven Cook Time Cook Time sets the oven to cook foods at a set temperature for a set length of time. The oven automatically turns off when it finishes. Mode : Bake / Bake / Roast / Air Fry / Dehydrate 6 6 2 2 2 4 4 3 5 1. If necessary, insert the Smart Divider into the cavit...
English 37 Gas o v en Special features Keep Warm - Single Mode Keep cooked food warm at a low temperature for up to 3 hours. 3 3 2 1. Place the container with the food on a rack, and then close the door. 2. Press Keep Warm . 3. Press START/SET . The oven heats up to 175 °F (80 °C). NOTE • You can ca...
40 English Gas o v en Gas oven Changing settings Press and hold for 3 seconds to change various settings of the range to your preference.The Setting menu is available only when the oven is off. Setting Description 0 Demo mode Used by retailers for display purposes only. 1 Temperature adjust Recalibr...
English 43 Gas o v en Smart control Before using Smart control feature, set Wi-Fi mode to on (See the Wi-Fi On/Off on page 43 ). How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Follow the app's on-screen instructions to connect your range. 3. Once the proces...
44 English Gas o v en Gas oven Oven remote control using the SmartThings app My Cooking • Turn the oven off remotely. • Once cooking starts, change the set cooking time and temperature remotely. Error Check • Automatically recognize errors. Temp Probe • Monitor the current temperature and reset the ...
46 English Maint enanc e Racks To keep the racks clean, remove them from the cavity, and soak them in lukewarm soapy water. Then, scour soil off of the racks using a plastic scouring pad. If the racks do not slide in and out smoothly after you have cleaned them, rub the side rail guides with wax pap...
52 English Maint enanc e Maintenance After self-cleaning• The door stays locked until the internal oven temperature falls below 400 °F. • When the oven has cooled down, wipe the oven surfaces with a cloth to remove ash residue. • Stubborn stains can be removed using a steel-wool pad. Lime deposits c...
English 53 Maint enanc e Removing and reinstalling the oven door How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. • Turn the power OFF before removing the door. 1. Open the door completely. 2. Pull the hinge l...
54 English Tr ouble shoo ting Maintenance Troubleshooting If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and then try the suggested actions. Checkpoints Gas safety Problem Possible cause Action You smell gas. The surface burner knob is not in the OFF position and the bur...
56 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Problem Cause Action The oven light (lamp) will not turn on. The oven door lock is turned on. The display will show the Lock icon. Hold the oven door open, and then press for 3 seconds. The oven will beep and the Lock icon will turn off. The Sabbath func...
English 59 Tr ouble shoo ting Information codes Code symbol Meaning Solution Oven sensor malfunction. 1. Press OFF/CLEAR , and then restart the oven. 2. If the problem persists, disconnect all power to the oven range for at least 30 seconds and then reconnect the power. The oven is overheating. Chec...
64 English W arranty Warranty (CANADA) Registration Please register your product online at www.samsung.com/register. Questions For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/support (Engl...
Estufa de pie de gas Manual del usuario NX60*675*S*
2 Español ADVERTENCIA : Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros e...
Español 3 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de ...
4 Español DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. ...
Español 5 Funciones clave Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.0 pies cúbicos, esta nueva estufa de gas Samsung provee más espacio que muchas otras marcas principales en los mercados estadounidense y canadiense. La mayor capacidad representa una mejor experiencia en el momento de cocinar. ...
Español 7 Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodomést...
8 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriament...
Español 9 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad del gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. Si hay olor a gas:• Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarri...
10 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la inst...
Español 11 Inf ormación impor tante de seg uridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. • Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. Si result...
12 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. ...
Español 13 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad durante la autolimpieza del horno ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • La función de autolimpieza opera el horno a temperaturas lo suficient...
14 Español De scripción g ener al Descripción general Esquema 09 06 05 11 01 0304 02 07 08 10 01 Pantalla 02 Orificios de ventilación del horno 03 Quemadores superiores 04 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.) 05 Puerta doble del horno desmontable 06 Cajón de almacenamiento 07 Quemador de...
Español 15 Antes de c omenz ar Panel de control 2 3 4 2 3 4 1 1 16 15 6 10 5 9 13 14 12 15 7 8 16 11 01 Modos del horno : Activa cada uno de los modos del horno (Hornear por convección, Asar por convección, Hornear o Asar a la parrilla). 02 Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador (3 seg)) : Activ...
16 Español Cubier ta NOTA Puede configurar/cambiar el reloj o el temporizador de cocina antes de iniciar un modo de cocción o mientras la mayoría de los modos de cocción están funcionando. Sin embargo, no se puede configurar o cambiar la hora si hay una función basada en el tiempo en funcionamiento ...
Español 17 Cubier ta Quemadores de gas C LR LF RF RR DD DI TD TI Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se encie...
18 Español Cubier ta Cubierta Encendido manual Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando lo haga. 1. Lleve un encendedor de la parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender. 2. Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posi...
Español 19 Cubier ta Rejilla para wok Los woks suelen usarse para fritura de inmersión, fritura en sartén, salteado y escalfado. La rejilla para wok incluida es apta para woks de 12" a 14" pulgadas. 1. Apague todas las hornallas y espere hasta que las rejillas se enfríen completamente. 2. Co...
20 Español Cubier ta Cubierta PRECAUCIÓN • No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal se enfríen. • Si deja el comal sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando se utiliza la cubierta o el horno. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o quite ...
Español 21 Dual Door ™ Cómo utilizar toda la puerta 1. Sujete la parte sin palanca de la manija y jale. 2. Esto abrirá toda la puerta como se muestra. PRECAUCIÓN • Cuando abra toda la puerta, asegúrese de sujetar la manija por la parte que no tiene palanca. Si presiona la palanca mientras está abrie...
22 Español Horno de g as Modo doble PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Inserte el Divisor inteligente en la 4.ª posición de la parrilla y empuje hasta que la estufa emita una señal sonora. PRECAUCIÓN Cuando el Divisor inteligente está correctamen...
Español 23 Horno de g as NOTA • Para utilizar el Modo doble de funcionamiento, inserte el Divisor inteligente. • El ventilador de enfriamiento comienza a funcionar automáticamente durante un tiempo después de terminar la cocción. • Cuando no utilice el Divisor inteligente, guárdelo a temperatura amb...
24 Español Horno de g as Horno de gas Modo doble - dos cavidades del horno En el Modo doble, el Divisor inteligente separa el horno en uno superior y uno inferior. El horno superior y el horno inferior tienen cada uno tres posiciones para las parrillas. 01 02 03 04 B A C • El horno superior tiene tr...
26 Español Horno de g as Horno de gas Para insertar el divisor en el lugar de almacenamiento del divisor 1. Abra el cajón de almacenamiento. 2. Incline el divisor hacia arriba levemente y apóyelo en el cajón de almacenamiento. 3. Incline el divisor hacia abajo y empújelo hacia adentro. Uso del divis...
Español 27 Horno de g as Modo simple Modo Rango de temperatura Temperatura predeterminada Programar tiempo de cocción Retrasar el inicio Hornear 175-550 °F 350 °F O O Asar a la parrilla Alto-Bajo Alta X X Hornear por convección 175-550 °F 325 °F O O Asar por convección 175-550 °F 325 °F O O Freidora...
28 Español Horno de g as Horno de gas Guías de ajuste de temperatura Rangos de ajuste de temperatura del Modo doble El horno cuenta con diferentes rangos de ajuste de temperatura al usar el horno superior y el horno inferior simultáneamente. El rango de cada horno cambia según la función y el ajuste...
Español 33 Horno de g as Modo Freidora de aire - Modo simple Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más crocantes y sanos (como patatas, nuggets o alitas de pollo congelados, etc.) sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convec...
36 Español Horno de g as Horno de gas Tiempo de cocción El tiempo de cocción permite programar el horno para cocinar la comida a una temperatura establecida durante un tiempo determinado. El horno se apaga automáticamente cuando finaliza. Modo : Bake (Hornear) / Bake (Hornear por convección) / Roast...
Español 37 Horno de g as Funciones especiales Mantener caliente -Modo simple Mantenga los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta 3 horas. 3 3 2 1. Coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla y cierre la puerta. 2. Presione Keep Warm (Mantener caliente) . 3. Presione ...
40 Español Horno de g as Horno de gas Cómo cambiar los ajustes Mantenga presionado durante 3 segundos para cambiar diversos ajustes de la estufa según su preferencia.El menú de ajustes está disponible solo cuando el horno está apagado. Ajuste Descripción 0 Modo demostración Lo utilizan los minorista...
Español 43 Horno de g as Smart Control Antes de usar la función de control inteligente, active la Wi-Fi (consulte Activar/Desactivar Wi-Fi a la página 43 ). Cómo conectar el horno 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la...
44 Español Horno de g as Horno de gas Control remoto del horno con la aplicación SmartThings Mis platos • Apagar el horno remotamente. • Una vez iniciada la cocción, cambiar remotamente el tiempo de cocción y la temperatura. Detección de errores • Reconocer los errores automáticamente. Sonda de temp...
Español 45 Mant enimient o Parrillas Para mantener las parrillas limpias, retírelas de la cavidad y remójelas en agua tibia y jabón. Luego, quite la suciedad de las parrillas con una esponja de pulir plástica. Si las parrillas no se deslizan hacia adentro y hacia afuera sin problemas después de habe...
Español 49 Mant enimient o Tapa de los quemadores 1. Vuelva a instalar las tapas en los cabezales de los quemadores, haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores. PRECAUCIÓN Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre el cabezal ...
Español 51 Mant enimient o Después de la autolimpieza• La puerta sigue bloqueada hasta que la temperatura interna del horno desciende por debajo de los 400 °F. • Una vez que se enfrió el horno, limpie las superficies del horno con un paño para retirar residuos de cenizas. • Las manchas rebeldes pued...
52 Español Mant enimient o Mantenimiento Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. 1. Abra la ...
Español 53 Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las acciones sugeridas. Puntos de verificación Seguridad del gas Problema Causa posible Acción Hay olor a gas. La perilla del qu...
58 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Códigos de información Símbolo del código Significado Solución Falla del sensor del horno. 1. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/ BORRAR) y reinicie el horno. 2. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa durante p...
Español 63 Garantía Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (English) o www.sams...
2 Français AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres ...
Français 3 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementa...
Français 5 Fonctions clés Plus d'espace Dotée d'une capacité de 6,0 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson. T...
Français 7 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les cons...
8 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière...
Français 9 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz :• Fermez la vanne et n'ut...
10 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes...
Français 11 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é • Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). • Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la ...
12 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis. • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les to...
Français 13 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. • La fonctionnalité d'auto-nettoyage ...
14 Français Pr ésentation Présentation Disposition 09 06 05 11 01 0304 02 07 08 10 01 Affichage 02 Orifices de ventilation du four 03 Brûleurs de surface 04 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 05 Porte du four double amovible 06 Tiroir de rangement 07 Broil oven burner 08 Éclairage du four (2...
Français 15 Av ant de c ommenc er Control panel 2 3 4 2 3 4 1 1 16 15 6 10 5 9 13 14 12 15 7 8 16 11 01 Modes du four : pour activer chacun des modes du four (Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson traditionnelle ou Cuisson au gril). 02 Timer Off (3sec) (Arrêt de la minuterie (3 s...
16 Français Surfac e de cuis son REMARQUE Vous pouvez régler/changer l'horloge ou la minuterie de cuisine avant de démarrer un mode de cuisson ou lorsque la plupart des modes de cuisson sont en fonctionnement. Cependant, vous ne pouvez pas régler ou changer l'heure si une fonction basée sur l'heure ...
Français 17 Surfac e de cuis son Brûleurs à gaz C LR LF RF RR AvD AvG ArD ArG À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de Faible à Élevée. De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous tournez un bouton sur la position Lit...
18 Français Surfac e de cuis son Surface de cuisson Allumage manuel En cas de panne de courant, vous pouvez allumer le brûleur manuellement. Dans ce cas, soyez prudent. 1. Approchez un allume-gaz du brûleur de surface que vous souhaitez allumer. 2. Enfoncez et tournez le bouton de commande correspon...
Français 19 Surfac e de cuis son Grille du wok Les woks sont souvent utilisés pour la friture et le pochage. La grille de wok fournie prend en charge des woks de 12 po à 14 po. 1. Éteignez tous les brûleurs et attendez que les grilles refroidissent complètement. 2. Placez la grille du wok de chaque ...
20 Français Surfac e de cuis son Surface de cuisson ATTENTION • Ne retirez pas le gril tant que les grilles et les surfaces de la table de cuisson, ainsi que le gril lui-même, n'ont pas totalement refroidi. • Si vous laissez le gril sur la table de cuisson, il peut devenir très chaud lorsque vous ut...
Français 21 Dual Door ™ Comment utiliser la porte complète 1. Tenez la zone sans levier de la poignée, puis tirez. 2. Cela ouvrira uniquement la porte entière comme indiqué. ATTENTION • Lorsque vous ouvrez toute la porte, assurez-vous de saisir la poignée par la partie sans levier. Si vous appuyez s...
22 Français Four à g az Mode double ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Insérez une plaque de séparation intelligente en 4e position de la grille et poussez jusqu’à ce que la plaque émette un bip. ATTENTION Lorsque la plaque de séparation intelligent...
Français 23 Four à g az REMARQUE • Pour utiliser le mode double, insérez la plaque de séparation intelligente. • Le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pendant un certain temps une fois la cuisson terminée. • Lorsque vous n’utilisez pas la plaque de séparation intelligent...
24 Français Four à g az Four à gaz Mode double : deux cavités de four En mode double, la plaque de séparation intelligente sépare le four en un four supérieur et un four inférieur. Le four supérieur et le four inférieur ont chacun 3 positions de grille. 01 02 03 04 B A C • Le four supérieur a 3 posi...
26 Français Four à g az Four à gaz Insertion de la plaque de séparation dans son emplacement de rangement 1. Ouvrez le tiroir de rangement. 2. Inclinez légèrement la plaque de séparation et posez-la sur le tiroir de rangement. 3. Inclinez la plaque de séparation vers le bas. Utilisation de la plaque...
Français 27 Four à g az Mode unique Mode Plage de température Température par défaut Réglez le temps de cuisson Départ différé Cuisson traditionnelle 175 °F à 550 °F 350 °F O O Cuisson au gril Élevée à Faible Élevée X X Cuisson par convection 175°F à 550 °F 325 °F O O Rôtissage par convection 175°F ...
28 Français Four à g az Four à gaz Guides de réglage de température Plages de réglage de température en mode double Votre four possède différentes plages de réglage de température lorsque vous utilisez le four supérieur et le four inférieur simultanément. La plage de température de chaque four chang...
Français 33 Four à g az Mode Friture par application d'air - Mode unique Cette fonction utilise l’air chaud pour des aliments frais ou congelés plus croustillants et plus sains, tels que les croustilles congelées, les pépites de poulet, les ailes de poulet, etc., sans huile ou moins que les modes de...
36 Français Four à g az Four à gaz Temps de cuisson La fonction Temps de cuisson permet de régler le four pour cuire les aliments à une température réglée et pendant un temps défini. Le four s'éteint automatiquement lorsque la cuisson est terminée. Mode : Bake (Cuisson traditionnelle) / Bake (Cuisso...
Français 37 Four à g az Fonctions spéciales Maintien au chaud - Mode unique Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures. 3 3 2 1. Placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte. 2. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud) . 3. Appuyez s...
40 Français Four à g az Four à gaz Modification des réglages Appuyez sur pendant 3 secondes pour modifier les divers réglages de la cuisinière selon vos préférences.Le menu Réglage est disponible uniquement lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation. Réglage Description 0 Mode Démo Utilisé par...
44 Français Four à g az Four à gaz Contrôle à distance du four à l'aide de l'application SmartThings Mes cuissons • Éteignez le four à distance. • Une fois que la cuisson a commencé, modifiez à distance la température et le temps de cuisson réglés. Détection d'erreurs • Cette fonction permet de déte...
Français 45 Entretien Grilles Pour conserver les grilles propres, retirez-les de la cavité et faites-les tremper dans de l'eau tiède savonneuse. Puis, éliminez l'encrassement des grilles en utilisant une éponge à récurer en plastique. Si les grilles ne glissent pas vers l'intérieur ou l'extérieur av...
Français 51 Entretien Après l'auto-nettoyage• La porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de 400 °F • Une fois le four refroidi, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour retirer toutes les cendres résiduelles. • Les taches tenaces peuvent être r...
52 Français Entretien Entretien Retrait et réinstallation de la porte du four Comment retirer la porte ? ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Coupez l'alimentation électrique avant de retirer la port...
Français 53 Dépannag e Dépannage Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux commençant ci-dessous puis essayez les actions suggérées. Points à contrôler Sécurité liée au gaz Problème Cause possible Action Vous sentez une odeur de gaz. Le bouton du brûleur de surface n'...
Français 63 Garantie Enregistrement Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les pièces, les accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web à l'adr...
Samsung Ranges Manuals
-
Samsung NE63A6111SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6311SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6511SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6511SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6711SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6711SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6751SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6751SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63B8211SS
User Manual
-
Samsung NE63B8211SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63B8611SG
User Manual
-
Samsung NE63B8611SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63B8611SS
User Manual
-
Samsung NE63B8611SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63BB851112
User Manual
-
Samsung NE63BB861112
User Manual
-
Samsung NE63BB861112AA
User Manual
-
Samsung NE63BB871112
User Manual
-
Samsung NE63BG8315SS
User Manual
-
Samsung NE63CB831512
User Manual