Page 3 - ENGLISH; Introduction; Important
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . General description 1 Speed selector 2 Normal speed button 3 Turbo speed button 4 Motor unit 5 Release buttons 6 Bl...
Page 4 - EESTI; Tähtis
- 1 sachet baking powder - 300ml buttermilk 1 Put the ingredients, except the buttermilk, in the bowl in the following order: dates, prunes, almonds, walnuts, raisins, whole rye flour, wheat flour, brown sugar, salt and baking powder. 2 Carefully flatten the mass with your hands. 3 Add the buttermil...
Page 5 - ҚАЗАҚША; Кіріспе; Маңызды
1 Pange kõik koostisained nõusse. 2 Vajutage ja hoidke all tavakiiruse nuppu ja laske saumikseril viis sekundit töötada.Puuviljaleiva retsept Koostisained - 150 g datleid - 225 g kuivatatud ploome - 50 g mandleid - 50 g kreeka pähkleid - 100 g rosinaid - 200 g täistera rukkijahu - 100 g nisujahu - 1...
Page 6 - Абайлаңыз
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін, www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз. Сондай-ақ,еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан...
Page 7 - Dėmesio; LIETUVIŠKAI; Svarbu
Dėmesio - Prieš palikdami prietaisą be priežiūros, surinkdami, ardydami ar valydami, visada ištraukite maitinimo laidą iš tinklo. - Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba „Philips“ specialiai nerekomenduojamų priedų arba dalių. Jei naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų garantij...
Page 8 - Ievērībai; LATVIEŠU; Briesmas
- Ierīces darbības laikā, nekad neizmantojiet pirkstus vai priekšmetu (piemēram, lāpstiņu), lai produktus ievietotu padevējcaurulē. Izmantojiet tikai bīdni. - Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām, lai i...
Page 9 - Uwaga; Augļu maizes recepte; POLSKI; Wprowadzenie; Ważne
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach. - Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie i jego przew...
Page 10 - РУССКИЙ; Важная информация
РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome . Общее описание 1 Переключатель скорости 2 Кнопка установки обычного скоростного режима 3 Кнопка установки турборежима...
Page 11 - УКРАЇНСЬКА
РецептыРецепт детского питания Ингредиенты - 50 г вареного картофеля - 50 г отварной курицы - 50 г вареной фасоли - 100 мл молока 1 Положите все ингредиенты в стакан. 2 Нажмите и удерживайте кнопку установки обычного скоростного режима, чтобы включить прибор примерно на 5 секунд.Рецепт фруктового хл...
Page 12 - Важлива інформація
- Не давайте пристрою працювати із будь-яким приладдям довше, ніж протягом 3 хвилин без перерви. Дайте пристрою охолонути протягом 15 хвилин перед тим, як продовжити роботу. - Мийте ріжучий блок насадки блендера під краном. Ніколи не занурюйте насадку блендера у воду. - Після чищення дайте насадці б...