Philips HI342 - Manuals
Philips HI342 Iron – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips HI342
Summary
English Page 4 • Keep page 3 and page 114 open when reading these operating instructions. J∑zyk polski Strona 12 • Prosz∑ przeczytaç instrukcj∑ obs¬ugi podanå na stronach 3 i 114. Russkij Stranica 20 • Smotrite pri htenii nastoäwej instrukcii str. 3 i 114. â âe es sk ky y S Sttrra an na a 2 29 9 • V...
4 Important • Please read the instructions for use in conjunction with the illustrations before using the appliance. • Before using for the first time remove any sticker or protective foil from the soleplate. Clean the soleplate with a soft cloth. • Before using for the first time, check if the volt...
5 General description (fig. 1) A Temperature control dial B Steam control dialO = no steam q = steam w = maximum steam 0 = Extra Steam (press dial) (only type HI 312) » = Self-clean (pull up) C Steam control indicator D Spray button T (push-button) E Spray nozzle F Shot-of-Steam button 9 (push-butto...
7 Setting the temperature (see table) - Stand the iron on its end.- Set the temperature control (A) to the correct ironing temperature (fig. 4). - Insert the mains plug into the wall socket.- After the amber temperature pilot light (I) first has gone out and has come on again, you may start ironing....
9 Shot-of-Steam 9 (only type HI 322, 332 and 342) (see table) • By pressing the Shot-of-Steam button 9 (F), a powerful “shot” of steam is emitted from the soleplate. This can be very useful e.g. when removing stubborn creases. • The shot-of-steam facility can be used only at temperature settings hig...
11 Cleaning - Before cleaning remove the mains plug from the wall socket and allow the iron to cool down sufficiently. - Scale and other setting can be wiped off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaner.Keep the soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects. - Th...
12 W Wa a˝ ˝n ne e • P Prrz ze ed d w w∏∏à àc cz ze en niie em m ˝ ˝e ella az zk ka a p po o rra az z p piie errw ws sz zy y n na alle e˝ ˝y y d do ok k∏∏a ad dn niie e p prrz ze ec cz zy ytta aç ç iin ns sttrru uk kc cjj´ ´ o ob bs s∏∏u ug gii o orra az z z za ap po oz zn na aç ç s sii´ ´ z z iillu...
22 Vybor temperatury glaΩeniä • Soblüdajte usloviä glaΩeniä v sootvetstvii s simvolami, imeüwimisä na ärlykax tekstil´nyx izdelij, kotorye Vy sobiraetes´ gladit´. Esli ärlyk otsutstvuet, no Vam izvesten tip tkani, pol´zujtes´ privedennoj niΩe tablicej. • Tablica otnositsä tol´ko k konkretnym tkanäm ...
23 Zapolnenie vodoj (dlä glaΩeniä s otparivaniem i uvlaΩneniem) - Pered zapolneniem utüga vodoj (ili Ωe pered slivom ostatkov vody posle raboty) neobxodimo otklühit´ ego ot seti. Ustanovite paroregulätor ( B ) v poloΩenie O (=otsutstvie para) (ris. 2). - Zapolnite vodoj mernuü òmkost´ (maks. 200 ml)...
29 D DÛ Ûlle eÏ Ïiittá á u up po oz zo orrn nû ûn níí •• N Ne ejjd dfifiíív ve e p po od drro ob bn nû û p prro oã ãttû ûtte e c ce ell˘ ˘ n ná áv vo od d a a s slle ed du ujjtte e p pfifiiitto om m p pfifiíís sllu u‰ ‰n ná á v vy yo ob brra az ze en níí.. •• D Dfifiíív ve e n ne eÏ Ï Ï Ïe eh hlliiã ãk ku u...
39 • Najprv si prádlo rozdeºte podºa teploty Ïehlenia: vlnu s vlnou, bavlnu s bavlnou, atì. • Îehliãka sa r˘chlej‰ie rozohreje ako schladí. Zaãnite preto ÏehliÈ odevy, ktoré vyÏadujú najniωiu teplotu, ako sú v˘robky vyrobené zosyntetick˘ch vláken. • Ak je tkanina zloÏená z rôznych druhov vláken, mu...
40 Nastavenie teploty (viì tabuºka) - Îehliãku postavte vzpriamene.- Nastavte regulátor teploty (A) na poÏadovanú teplotu Ïehlenia (obr. 4).- SieÈovú zástrãku vloÏte do zásuvky el. siete.- ÎehliÈ môÏete zaãaÈ potom, ako kontrolné svetlo teploty (I) prv˘ raz vyplo a opätovne sa rozsvietilo. • Len pre...
44 Po ukonãení samoãistenia - Îehliãku postavte vzpriamene.- Îehliãku zapojte do zdroja el. energie, aby ste vysu‰ili Ïehliacu platÀu.- Keì Ïlté kontrolné svetlo (I) vypne, odpojte Ïehliãku zo zdroja el. energie. - Zºahka prejdite Ïehliãkou po kúsku starej látky, aby ste odstránili ‰kvrny. Îehliãku ...
47 • Elœször válogassa szét a vasalni kívánt ruhanemæt vasalási hœmérséklet szerint: gyapjút a gyapjúhoz, pamutot a pamuthoz, stb. • A vasaló gyorsabban melegszik fel, mint ahogyan lehæl. Ezért a vasalást kezdje az alacsonyabb hœmérsékletet igénylœ, pl.mæszál anyagú ruhanemækkel. • Ha az anyag külön...
48 Hœmérséklet szabályozás (lásd a táblázatot) - A vasalót állítsa a hátára.- Fordítsa a hœmérséklet szabályzót (A) a megfelelœ vasalási hœmérsékletre (4. ábra). - Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó vezeték dugóját a fali konnektorba.- Miután a hœmérsékletjelzœ lámpa (I) kialszik és ismét világít,...
53 MÆSZAKI ADATOK Tápfeszültség: 220-240 V, 50-60 Hz Hálózati teljesítményfelvétel: 1200-1450 W Érintésvédelmi osztály: I. MINŒSÉGTANÚSÍTÁS A garanciajegyen feltüntetett forgalomba hozó vállalat a 2/1984. (III.10.)BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen típusúkészülék megfelel a mæ...
62 Svarîgi • Pirms pirmoreiz ieslédzat ierîci, lüdzu, uzmanîgi izlasiet ßo lietoßanas pamåcîbu un izpétiet zîméjumus. • Pirms pirmås lietoßanas no glude¬ka klåtnes noñemiet visas uzlîmes vai aizsargmateriålus. Noslaukiet klåtni ar mîkstu drånu. • Pirms pirmås lietoßanas pårliecinieties, vai uz glude...
64 • Ja drébe austa no daΩådåm ß˚iedråm, vienmér izvélieties zemåko temperatüru, kas tåm paredzéta. (Pieméram, ja audums saståv no 60%poliestera un 40% kokvilnas, tas jågludina temperatürå, kas paredzétapoliesteram ( 1 ) un bez tvaika). • Ja jüs nezinåt, no kåda auduma ap©érbs ßüts, atrodiet vietu, ...
65 Temperatüras reguléßana (sk. tabulu) - Novietojiet gludekli vertikålå ståvoklî.- Nostådiet termoregulatoru (A) nepiecießamå pozîcijå, vadoties péc norådém uz eti˚etes un audumu tabulå (4. zîm.). - Iespraudiet kontaktdakßu sienas rozeté.- Péc tam, kad dzeltenå signållampiña (I) ir nodzisusi un atk...
68 nekustîgå ståvoklî ilgåku laiku. Pirmoreiz pieslédzot gludekli elektrîbastîklam, tas notiks péc divåm minütém. - Lai norådîtu, ka gludeklis izslédzies automåtiski, såks mirgot sarkanå “automåtiskås izslégßanås” signållampiña (O). Gludeklim atrodotieshorizontålå ståvoklî, tas notiks péc 30 sekundé...
69 - Péc ka¬˚u notîrîßanas ielieciet tvaika regulatora adatu atpaka¬ vietå. Ievietojiet adatas smaili tießi atveres centrå tå, lai adatas izcilnis precîziietilptu padzi¬inåjumå atveres malå (15. zîm.). - Piespiediet tvaika regulatoru (16. zîm.).- Nostådiet tvaika regulatoru pozîcijå O . Nelejiet üde...
70 Svarbu Ωinoti ∑ Prieß prad∂dami naudoti prietaiså, praßome perskaityti ßias naudojimosi instrukcijas su pießin∂liais. ∑ Prieß prad∂dami naudoti lygintuvå pirmå kartå, nuo jo pagrindo nuimkite lipdukå ar apsaugin´ pl∂vel´. Nuvalykite pagrindåßvelnia ßluoste. ∑ Prieß prad∂dami naudoti lygintuvå pir...
71 Bendras apraßymas (1 pieß.) A Temperat∆ros reguliatoriaus Ωiedas B Gar¨ reguliatoriaus ΩiedasO = be gar¨ q = garai w = didΩiausias gar¨ kiekis 0 = papildomi garai (paspaudΩiamas Ωiedas) (tik HI 312 tipo lygintuvams) » = valymasis (ißtraukiamas) C Gar¨ reguliatoriaus indikatorius D Purßkimo mygtuk...
72 • Jei audin^ sudaro skirtingi pluoßtai, visada pasirinkite Ωemiausiålyginimo temperat∆rå, tinkamå jautriausiam komponentui. Jei, pvz.,audin^ sudaro 60% poliesterio ir 40% medviln∂s, j^ reikia lygintitemperat∆ra, kuria lyginamas poliesteris ( 1 ) ir be gar¨. • Jei nesate ^sitikin´, iß kokios(i¨) r...
73 Temperat∆ros nustatymas (Ωr. lentel´) - Pastatykite lygintuvå ant jo nugar∂l∂s.- Nustatykite temperat∆ros reguliatoriaus Ωiedå (A) ties reikiama temperat∆ros padala (4 pieß.). - Èjunkite lygintuvå ^ elektros tinklå.- Kai gintarin∂s spalvos temperat∆ros indikatoriaus lempel∂ (I) pirma uΩg´sta ir v...
76 - Norint, kad jis v∂l ^kaist¨, lygintuvå pakelkite, arba lengvai pajudinkite. Raudona ”Automatinio ißjungimo“ lempel∂ (O) uΩges. UΩsidegs gintarospalvos indikatoriaus lempel∂ (I). Kai gintaro spalvos indikatoriauslempel∂ ißsijungs, lygintuvas jau bus paruoßtas naudojimui. - Norint apsisaugoti, ka...
77 Po valymosi - Pastatykite lygintuvå ant jo nugar∂l∂s. - Èjunkite lygintuvå ^ elektros tinklå, kad ißdΩi∆t¨ jo pagrindas.- Kai gintaro spalvos indikatoriaus lempel∂ (I) uΩges, ißjunkite lygintuvå iß tinklo. - Lengvai palyginkite gabal∂l^ naudoto audinio, kad paßalintum∂te vandens d∂mes. Prieß past...
78 Увага • Перед використанням цiєї праски уважно прочитайтеiнструкцiю, , користуючись iлюстрацiями. • Перед першим використанням знiмiть будь-якi наклейкичи захисну фольгу з прасувальної поверхнi праски.Почистiть прасувальну поверхню м`якою тканиною. • Перед першим використанням приладу впевнiться,...
79 • Якщо шнур живлення приладу пошкоджено, його можназамiняти лише спецiальним шнуром, який можна замовитиу виробника або у його агента з сервiсу. • Прилад не призначено для користування без наглядунеповнолiтнiми або особами, що себе не контролюють. • Слiдкуйте, щоб дiти не гралися з праскою. Загал...
82 Регулювання температури (див. таблицю) - Поставте праску у вертикальному положеннi.- Поставте кнопку термостату (А) у положення вiдповiдної температури прасування (мал. 4). - Вставте вилку шнура живлення у розетку електромережi.- Пiсля того, як жовта сигнальна лампочка (І) вперше вимкнеться та вв...
87 V a æ n o • Molimo da prije prve uporabe glaËala proËitate ove upute ipogledate slike. • Prije prve uporabe uklonite s grijaÊe ploËe sve naljepnice izaπtitne folije. GrijaÊu ploËu Ëistite mekom krpom. • Prije prvog ukljuËenja glaËala provjerite da li napon mreæeodgovara naponu oznaËenom na tipsko...
90 Podeπavanje temperature (pogledajte tablicu) - Uspravite glaËalo na straænju stranu.- Pomaknite kontrolu temperature (A) na odgovarajuÊu temperaturu glaËanja (sl. 4). - Utaknite utikaË mreænog kabla u zidnu utiËnicu.- Kad se naranËasta kontrolna æaruljica (I) jednom ugasi i ponovo zasvijetli, moæ...
91 automatskom iskljuËenju. • Dok glaËate, naranËasta æaruljica (I) Êe se upaliti s vremena navrijeme. • Ako ste kontrolu temperature (A) postavili na niæu nakon glaËanjapri visokoj temperaturi, ne poËinjite glaËanje prije no πto senaranËasta æaruljica (I) ne upali i opet ugasi. Tako neÊete spalitit...
Philips Irons Manuals
-
Philips AIS8540/80
User Manual
-
Philips Azur Advanced GC4930/10
User Manual
-
Philips Azur Advanced GC4938/20
User Manual
-
Philips Azur GC4916/00
User Manual
-
Philips Azur Pro GC4881/20
User Manual
-
Philips GC 2907
User Manual
-
Philips GC1022/40
User Manual
-
Philips GC1022/40 EasySpeed
User Manual
-
Philips GC1029/40 EasySpeed
User Manual
-
Philips GC1701/01
User Manual
-
Philips GC1703/01
User Manual
-
Philips GC1705/01
User Manual
-
Philips GC1710/02
User Manual
-
Philips GC1720/02
User Manual
-
Philips GC1815/02
User Manual
-
Philips GC1820/02
User Manual
-
Philips GC1830/02
User Manual
-
Philips GC1905/01
User Manual
-
Philips GC1930/02
User Manual
-
Philips GC1960/02
User Manual