Page 4 - МАҢЫЗДЫ; МАҢЫЗДЫ: Күшті булау және қызмет мерзімін ұзарту үшін қақтан
4 IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam and prolonged life. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Να αφαιρείτε τακτικά τα άλατα, ώστε να εξασφαλίσετε πλούσιο ατμό και να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής. МАҢЫЗДЫ МАҢЫЗДЫ: Күшті булау және қызмет мерзімін ұзарту үшін қақтан тазалау әрекетін мерзімді тү...
Page 5 - ҚАЗАҚША
GC9500, GC9200 series ENGLISH 6ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12 ҚАЗАҚША 19 POLSKI 26РУССКИЙ 32TÜRKÇE 38 4239_000_9325_1_DFU_Booklet_Luxury_v3.indd 5 30/04/14 09:44
Page 6 - aids or other chemicals in the water tank.; ’Water tank empty’ light; ENGLISH
6 Introduction This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1101. In United Kingdom, Eire, HongKong and In...
Page 7 - This steam generator is equipped with OptimalTemp technology,; Ironing
Using the appliance OptimalTemp technology Do not iron non-ironable fabrics. This steam generator is equipped with OptimalTemp technology, which enables you to iron all types of ironable fabrics without adjusting the iron temperature or steam setting. - Fabrics with these symbols are ironable, for e...
Page 12 - Αφαιρέστε την αποσπώμενη δεξαμενή νερού από τη γεννήτρια; Λυχνία “άδειας δεξαμενής νερού”; ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή Αυτό το σίδερο έχει εγκριθεί από τη The Woolmark Company Pty Ltd ειδικά για μάλλινα, υπό την προϋπόθεση ότι τα ρούχα σιδερώνονται σύμφωνα με τις οδηγίες που αναγράφονται στην ετικέτα του ρούχου και τις οδηγίες του κατασκευαστή του σίδερου. R1101. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία, το Χονγκ...
Page 17 - Αντιμετώπιση προβλημάτων; Πρόβλημα
5 Μόνο σε συγκεκριμένους τύπους: Μπορείτε να μεταφέρετε τη συσκευή από τη λαβή του σίδερου με το ένα χέρι. Μην μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από το μοχλό απασφάλισης της δεξαμενής νερού. Αντιμετώπιση προβλημάτων Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσ...
Page 19 - Ажыратылатын су ыдысын бу генераторынан алыңыз және су; «Су ыдысы бос» шамы
19 Кіріспе Woolmark Company Pty Ltd компаниясы бұл үтікті тек жүннен жасалған өнімдерді үтіктеуге қолдануды бекіткен. Тек киімді киім жапсырмасындағы және осы үтік өндірушісінің нұсқауларына сай үтіктеу керек. R1101. Құрама Корольдік, Эйр, Гонконг пен Үндістанда Woolmark сауда белгісі куәліктендіру ...
Page 21 - Буды күшейту функциясы; Өте күшті бу шығару үшін буды күшейту түймесін басыңыз.; Тігінен үтіктеу; технологиясының арқасында үтіктің табаны үтіктеу тақтасының
21 5 Үтіктеуді бастау үшін бу шығару түймесін басып тұрыңыз. Үтікті матаның үстінен жүргізгенде бу шығару түймесін жібермей басып тұрыңыз. Буды адамдарға бағыттаушы болмаңыз. Буды күшейту функциясы Қатты қыртыстарды кетіруге арналған екі буды күшейту функциясы бар. - Өте күшті бу шығару үшін буды кү...
Page 24 - Ақаулықтарды жою; Проблема
24 Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Проблема Ықтима...
Page 25 - Бумен үтіктеу жүйесі
25 Проблема Ықтимал себебі Шешімі Су ыдысы бу генераторына дұрыс орнатылмаған. Су ыдысын бу генераторына қайтадан сырғытып кіргізіңіз («сырт» ете түседі). Бу генераторы сорғылау дыбысын шығарады. Су бу ыдысының ішіндегі қайнатқышқа сорылып тұр. Бұл — қалыпты жағдай. Сорғылау дыбысы тоқтамаса, бу ген...
Page 26 - innych środków chemicznych.; Wskaźnik pustego zbiorniczka wody; POLSKI
26 Wprowadzenie To żelazko zostało zatwierdzone przez firmę The Woolmark Company Pty Ltd jako odpowiednie do prasowania produktów wykonanych z wełny, pod warunkiem prasowania zgodnie z instrukcjami podanymi na metce i instrukcjami producenta tego żelazka. R1101. W Wielkiej Br ytanii, Irlandii, Hongk...
Page 27 - Generator par y jest wyposażony w technologię OptimalTemp, która; Prasowanie
27 Zasady używania Technologia OptimalTemp Nie prasuj tkanin, które nie są przeznaczone do prasowania. Generator par y jest wyposażony w technologię OptimalTemp, która umożliwia prasowanie wszystkich rodzajów tkanin (przeznaczonych do prasowania) bez konieczności regulowania temperatur y żelazka lub...
Page 30 - do rozwiązania problemu, odwiedź stronę
3 Naciśnij wyłącznik i poczekaj 5 minut. 4 Połóż kawałek grubej tkaniny na desce do prasowania. Umieść na nim żelazko, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary. Naciskając przycisk włączania pary, powoli przesuwaj żelazko po tkaninie do momentu, gdy z urządzenia przestanie wyciekać...
Page 32 - Не добавляйте в резервуар для воды духи, уксус, крахмал, средства; Индикатор пустого резервуара для воды; РУССКИЙ
32 Введение Глажение изделий из натуральной шерсти с помощью данного утюга одобрено компанией Woolmark Pty Ltd при условии, что глажение осуществляется в соответствии с указаниями на этикетке изделия и инструкциями производителя утюга. R1101. Woolmark является сертификационным товарным знаком, зарег...
Page 38 - yardımcı olacak maddeler veya başka kimyasal maddeler koymayın.; ’Su haznesi boş’ ışığı; TÜRKÇE
38 Giriş Giysilerin etiketlerinde belir tilen ve bu ütünün üreticisi tarafından verilen talimatlara uygun şekilde ütülenmesi şar tıyla, bu ütünün %100 yünlü ürünlerde kullanılabileceği The Woolmark Company Pty Ltd tarafından onaylanmıştır. R1101. Woolmark ticari markası İngiltere, İrlanda, Hong Kong...
Page 39 - teknolojisi bulunmaktadır.; Ütüleme
Cihazın kullanımı OptimalTemp teknolojisi Ütülenmeyen kumaşları ütülemeyin. Bu buhar kazanlı ütüde, her çeşit ütülenebilir kumaşı ütü sıcaklığını veya buhar ayarlarını değiştirmeden ütüleyebilmenizi sağlayan OptimalTemp teknolojisi bulunmaktadır. - Bu simgeleri taşıyan kumaşlar ütülenebilirler, örne...
Page 40 - Buhar püskürtme fonksiyonu; - Ekstra güçlü buhar çıkışı için buhar püskür tme düğmesine basın.; Dikey ütüleme; Ütüyü dik tutun, buhar tetiğine basın ve ütünün tabanıyla giysiye; Ütü yaparken ütüyü yerleştirme; - Ütü yaparken, ütüyü, ütü platformuna ya da yatay konumda ütü
Buhar püskürtme fonksiyonu İnatçı kırışıklıkları gidermek için iki buhar püskür tme fonksiyonu bulunmaktadır. - Ekstra güçlü buhar çıkışı için buhar püskür tme düğmesine basın. - Buhar tetiğine iki kez hızla basarak sürekli yüksek buhar çıkışı sağlayabilirsiniz. Buhar tetiğine sürekli olarak basmanı...
Page 41 - enerji tasarrufu sağlamak için cihazı otomatik olarak kapatır.; ÖNEMLİ - Temizlik ve bakım; Ar tık, buhar üreticisini tekrar kullanabilirsiniz.
Enerji tasarrufu ECO (Ekonomi) modu ECO (Ekonomi) modunu kullanarak (daha az miktarda buhar çıkışı ile), ütüleme sonucundan ödün vermeden enerji tasarrufu yapabilirsiniz. 1 ECO (Ekonomi) modunu etkinleştirmek için açma/kapama düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun. Işık yeşile döner. 2 ‘OptimalTemp...
Page 42 - Tabanın temizlenmesi; Tabanı, lekelerini çıkarmak için düzenli olarak temizleyin.; Saklama
Tabanın temizlenmesi Tabanı, lekelerini çıkarmak için düzenli olarak temizleyin. - Tabanın kaymasını mükemmel bir şekilde korumak için düzenli olarak temizlenmesi önerilir (2 ayda bir). Bunu, ütüyü ısıtarak ve tabanı nemli bir bezin üzerinden geçirerek gerçekleştirebilirsiniz. - Tabanın kirecinin te...
Page 43 - Sorun giderme; Sorun
Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Nedeni Çözüm Ütü masası ö...