Page 4 - the Woolmark trademark is a cer tification trademark.
IMPORTANT - Perform Calc-Clean process regularly for great steam and prolonged life (Fig. 1). - Recommended water to use: distilled or demineralised water (Fig. 2). Introduction This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool-only products, provided that the garme...
Page 6 - ENGLISH
6 General description (Fig. 3) 1 Carr y lock (specific types only) 2 Water tank filling funnel 3 Water tank 4 Iron platform 5 Supply hose 6 Mains cord with plug 7 Calc-Clean button with Calc-Clean light 8 On/off button with power-on light 9 ECO button with light 10 Soleplate 11 Steam trigger 12 ’Iro...
Page 7 - Sound and light Calc-Clean reminder; as hot water and steam will come out of the soleplate.; Energy saving; The green light is on.
Sound and light Calc-Clean reminder - After 1 to 3 months of use, the light of the Calc-Clean button star ts flashing and the appliance star ts beeping to indicate that you have to perform the Calc-Clean process (Fig. 6). - You can continue steam ironing for 1 hour while the Calc-Clean light flashes...
Page 8 - Troubleshooting; Problem
1 You can deactivate the ECO mode by pressing the ECO button. The green light goes off (Fig. 16). For the shor test ironing time, we advise you to switch off the ECO mode. Safety auto-off (specific types only) The safety auto-off function automatically switches off the appliance if it has not been u...
Page 11 - Bügelns über den Stoff bewegen.; WICHTIG – Reinigung und Pflege; DEUTSCH
11 Allgemeine Beschreibung (Abb. 3) 1 Transpor tverriegelung (nur bestimmte Gerätetypen) 2 Einfülltrichter für den Wasserbehälter 3 Wasserbehälter 4 Bügeleisen-Abstellfläche 5 Verbindungsschlauch 6 Netzkabel mit Stecker 7 Calc-Clean-Taste mit Calc-Clean Anzeige 8 Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige...
Page 12 - heben, da heißes Wasser und Dampf aus der Bügelsohle austreten.; Energiespareinstellung; Die grüne Anzeige leuchtet auf.
Akustische und visuelle Calc-Clean-Erinnerung - Nach ein bis drei Monaten Verwendung beginnt die Anzeige der Calc-Clean-Taste zu blinken und das Gerät gibt Signaltöne aus, um anzuzeigen, dass Sie das entkalken müssen (Abb. 6). - Sie können eine weitere Stunde Dampfbügeln, während die Calc-Clean-Anze...
Page 16 - ESPAÑOL; Tecnología OptimalTemp:; fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato.; Planchado
ESPAÑOL 16 Descripción general (fig. 3) 1 Bloqueo para transpor te (solo en modelos específicos) 2 Aber tura de llenado del depósito de agua 3 Depósito de agua 4 Plataforma de la plancha 5 Manguera 6 Cable de alimentación con clavija 7 Botón Calc-Clean con piloto Calc-Clean 8 Botón de encendido/apag...
Page 17 - Recordatorio Calc-Clean con luz y sonido; No deje el aparato desatendido durante el proceso Calc-Clean.; Ahorro de energía; aparato. El piloto verde indica que está activado.
17 Recordatorio Calc-Clean con luz y sonido - Después de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto del botón Calc-Clean empieza a parpadear y el aparato emite un pitido para indicar que es necesario realizar el proceso Calc-Clean (fig. 6). - Puede seguir planchando con vapor durante 1 hora mientras el pil...
Page 18 - Problema
1 Puede desactivar el modo ECO pulsando el botón ECO. El piloto verde se apagará (fig. 16). Para planchar en menos tiempo, le aconsejamos que desactive el modo ECO. Desconexión automática de seguridad (solo modelos específicos) La función de desconexión automática de seguridad apaga el aparato si no...
Page 21 - SUOMI; OptimalTemp-tekniikka; tahroja silitettävään kankaaseen.; Silittäminen
SUOMI 21 Yleiskuvaus (Kuva 3) 1 Lukitsin (vain tietyissä malleissa) 2 Vesisäiliön täyttösuppilo 3 Vesisäiliö 4 Silitysraudan laskualusta 5 Höyr yletku 6 Vir tajohto ja pistoke 7 Kalkinpoistopainike, jossa on Calc-Clean-merkkivalo 8 Käynnistyskytkin ja virran merkkivalo 9 ECO-painike, jossa merkkival...
Page 22 - Energiansäästö; Vihreä merkkivalo palaa.
22 Calc-Clean-äänimerkki ja -merkkivalo - 1–3 kuukauden käytön jälkeen Calc-Clean-painikkeen merkkivalo alkaa vilkkua ja äänimerkki ilmaisee, että on Calc-Clean-puhdistuksen aika (Kuva 6). - Voit jatkaa höyr ysilitystä tunnin ajan, vaikka Calc-Clean-merkkivalo vilkkuu ja laite antaa äänimerkkejä. Tu...
Page 23 - Ongelma
Automaattinen virrankatkaisu (vain tietyissä malleissa) Automaattinen virrankatkaisu katkaisee energian säästämiseksi virran automaattisesti, kun laitetta ei ole käytetty 5 minuuttiin. Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratka...
Page 25 - Technologie OptimalTemp; dommages à votre appareil.; Repassage; sur le tissu lors du repassage.; IMPORTANT - Nettoyage et entretien; FRANÇAIS
25 Description générale (fig. 3) 1 Verrouillage du fer (cer tains modèles uniquement) 2 Entonnoir de remplissage du réser voir d’eau 3 Réser voir d’eau 4 Suppor t du fer à repasser 5 Cordon d’arrivée de la vapeur 6 Cordon d’alimentation avec fiche secteur 7 Bouton Calc-Clean avec voyant Calc-Clean 8...
Page 26 - Rappel sonore et visuel de détartrage; l’eau chaude et de la vapeur sortent de de la semelle.
Rappel sonore et visuel de détartrage - Après 1 à 3 mois d’utilisation, le voyant du bouton Calc-Clean commence à clignoter et l’appareil commence à émettre des signaux sonores pour indiquer que vous devez exécuter le traitement anticalcaire (fig. 6). - Vous pouvez poursuivre le repassage à la vapeu...
Page 27 - Problème
Économie d’énergie Mode ECO Pour vous aider à faire des économies d’énergie, le mode ECO s’active automatiquement lorsque vous allumez l’appareil. Le voyant ver t s’allume. En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans compromettre le résultat de repass...
Page 30 - ITALIANO
30 Descrizione generale (fig. 3) 1 Blocco da traspor to (solo per modelli specifici) 2 Imboccatura di riempimento del serbatoio dell’acqua 3 Serbatoio acqua 4 Base caldaia 5 Tubo del vapore 6 Cavo di alimentazione con spina 7 Pulsante Calc-Clean con relativa spia 8 Pulsante On/Off con spia di accens...
Page 31 - Promemoria luminoso e acustico per la rimozione del calcare; poiché l’acqua calda e il vapore usciranno dalla piastra.; Risparmio energetico; compromettere il risultato della stiratura.
Promemoria luminoso e acustico per la rimozione del calcare - Fra il 1° e il 3° mese di utilizzo, il pulsante Calc-Clean lampeggia e l’apparecchio emette un segnale acustico che indica la necessità di eseguire la procedura Calc-Clean (fig. 6). - Quando la spia lampeggia e l’apparecchio emette un seg...
Page 32 - Risoluzione dei problemi
Funzione spegnimento automatico di sicurezza (solo per alcuni modelli) La funzione di spegnimento automatico di sicurezza spegne automaticamente l’apparecchio dopo 5 minuti di inutilizzo, per risparmiare energia. Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste ri...
Page 36 - Energiezuinig; koste gaat van het strijkresultaat.; Automatische uitschakeling (alleen bepaalde typen); uitschakelt wanneer het 5 minuten niet is gebruikt.; NEDERLANDS
36 Calc-Clean-melding met licht en geluid - Na 1 tot 3 maanden gebruik begint het lampje van de Calc-Clean-knop te knipperen en het apparaat te piepen om aan te geven dat u een Calc-Clean-procedure moet uitvoeren (fig. 6). - U kunt nog 1 uur stoomstrijken terwijl het Calc-Clean-lampje knipper t en h...
Page 37 - Problemen oplossen; Probleem
Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Co...
Page 40 - PORTUGUÊS
Descrição geral (fig. 3) 1 Bloqueio de transpor te (apenas modelos específicos) 2 Aber tura de enchimento do depósito de água 3 Depósito de água 4 Plataforma do ferro 5 Mangueira 6 Cabo de alimentação com ficha 7 Botão Calc-Clean com luz Calc-Clean 8 Botão ligar/desligar com luz indicadora 9 Botão E...
Page 41 - Alerta Calc-Clean sonoro e luminoso; Não deixe o aparelho sem vigilância durante o processo Calc-Clean.
41 Alerta Calc-Clean sonoro e luminoso - Depois de 1 a 3 meses de utilização, a luz do botão Calc-Clean fica intermitente e o aparelho começa a emitir sinais sonoros para indicar que necessita de executar o processo Calc-Clean (fig. 6). - Pode continuar a passar a ferro a vapor durante 1 hora enquan...
Page 45 - SVENSKA
Allmän beskrivning (Bild 3) 1 Bärlås (endast på vissa modeller) 2 Påfyllningstratt till vattentank 3 Vattentank 4 Str ykställ 5 Tillförselslang 6 Nätsladd med kontakt 7 Avkalkningsknapp med avkalkningslampa 8 På/av-knapp med strömlampa 9 ECO-knapp med lampa 10 Str yksula 11 Ångaktivator 12 Klarlampa...
Page 46 - Avkalka med behållaren för smart avkalkning; Lämna inte apparaten obevakad under avkalkningen.; Energibesparing; försämra str ykresultatet.; Automatisk säkerhetsavstängning (endast på vissa modeller)
- Du kan for tsätta ångstr yka i en timme medan avkalkningslampan blinkar och apparaten piper. Efter en timme avaktiveras ångfunktionen automatiskt. Du måste utföra avkalkningsprocessen innan du kan for tsätta ångstr yka. (Bild 7) Avkalka med behållaren för smart avkalkning Lämna inte apparaten obev...