Page 6 - Temperature setting; Recommended water to use: distilled or demineralised water; damage to your appliance.; ENGLISH
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . Read this user manual, the impor tant information leaflet, and the quick star t guide on the packaging carefully before...
Page 7 - Tip: You can continue to dry iron by not pressing the steam trigger.; Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container; as hot water and steam will come out of the soleplate.
IMPORTANT - Cleaning and maintenance Smart Calc-Clean System Your appliance has been designed with a Smar t Calc-Clean system to ensure that descaling and cleaning is done regularly. This helps to maintain a strong steam performance and avoids dir t and stains coming out of the soleplate over time. ...
Page 8 - Problem
Safety auto-off mode (specific types only) - To save energy, the steam generator switches off automatically when it has not been used for 15 minutes. The ‘iron ready’ light flashes. - To reactivate the steam generator, set the on/off switch to ‘off ’ position and then to ‘on’ position. Troubleshooti...
Page 10 - Posición de temperatura Ajuste de vapor; ESPAÑOL
10 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome . Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información impor tante y la guía de inicio...
Page 11 - No deje el aparato desatendido durante el proceso Calc-Clean.
IMPORTANTE: Limpieza y mantenimiento Sistema Calc-Clean inteligente El aparato se ha diseñado con un sistema Calc-Clean inteligente para garantizar que la eliminación de los depósitos de cal y la limpieza se realizan regularmente. Esto ayuda a mantener un rendimiento potente del vapor y evita que sa...
Page 12 - cal en el interior de la plancha. Esto es normal.; Guía de resolución de problemas; Problema
12 Si es necesario, puede repetir los pasos del 1 al 11. Asegúrese de vaciar el depósito Calc-Clean antes de iniciar el proceso Calc-Clean. Nota: Durante el proceso Calc-Clean, puede que salga agua limpia por la suela si no se ha acumulado cal en el interior de la plancha. Esto es normal. Modo de de...
Page 14 - Impostazione; Acqua da utilizzare: distillata o demineralizzata.; ITALIANO
14 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il manuale dell’utente, l’opuscolo “Informazioni impor tant...
Page 15 - indipendentemente dal tipo di acqua utilizzata.; Promemoria luminoso e acustico per la rimozione del calcare; poiché l’acqua calda e il vapore usciranno dalla piastra.
IMPORTANTE - Pulizia e manutenzione Sistema Smart Calc-Clean Il vostro apparecchio è stato progettato con un sistema Smar t Calc-Clean per assicurar vi che la rimozione del calcare e la pulizia vengano fatte regolarmente, garantendo una potente erogazione del vapore ed evitando la fuoriuscita di spo...
Page 16 - vi è presenza di calcare. Questo è normale.; Risoluzione dei problemi
12 Se necessario, potete ripetere i passaggi da 1 a 11. Assicuratevi di svuotare il contenitore Calc-Clean prima di avviare il processo Calc-Clean. Nota: durante il processo Calc-Clean, dell’acqua pulita potrebbe fuoriuscire dalla piastra se nel ferro non vi è presenza di calcare. Questo è normale. ...
Page 19 - Regulação da; PORTUGUÊS
19 Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome . Leia cuidadosamente este manual do utilizador, o folheto informativo impor tante e o guia de início rápido na embalagem a...
Page 20 - do tipo de água utilizado.; Alerta Calc-Clean sonoro e luminoso; Não deixe o aparelho sem vigilância durante o processo Calc-Clean.
IMPORTANTE - Limpeza e manutenção Sistema Calc-Clean inteligente O seu aparelho foi concebido com um sistema Calc-Clean inteligente para assegurar que a descalcificação e a limpeza são efectuadas regularmente. Isto ajuda a manter um bom desempenho de vapor e evita que sujidade e manchas saem atravé...
Page 21 - Resolução de problemas
10 Visto que o recipiente Calc-Clean aquece durante o processo Calc-Clean, aguarde aprox. 5 minutos antes de lhe tocar. 11 Transporte o recipiente Calc-Clean até ao lava-loiça, esvazie-o e guarde-o para utilizações futuras (fig. 14). 12 Se necessário, pode repetir os passos 1 a 11. Assegure-se de qu...