Philips GC2215 - Manuals
Philips GC2215 Iron – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips GC2215
Summary
General description (fig. 1) A Spray nozzle B Filling cap (GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120 only) C Filling opening D Shot-of-steam button 9 (GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110 only) E Spray button T F Steam control O = no steam Á = minimum steam q = moderate steam (GC2225/2220/2...
put the iron on its heel and remove the mains plug from the wallsocket. ◗ Always place and use the iron and the stand, if provided, on astable, level and horizontal surface. ◗ Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aidsor other chemicals in the water tank. ◗ This appliance is...
C 1 Put the iron on its heel and set the temperature dial to the required ironing temperature by turning it to the appropriateposition. - Check the garment label for the required ironing temperature.- 1 Synthetic fabrics (e.g. acr ylic, viscose, polyamide, polyester) - 1 Silk - 2 Wool - 3 Cotton, li...
Features Spraying To remove stubborn creases at any temperature 1 Make sure that there is enough water in the water tank. C 2 Press the spray button several times to moisten the garment to be ironed. Extra Steam (specific types only) This function provides extra steam to remove really stubborn creas...
Vertical Shot of Steam(GC2225/2220/2215/2130/2126/2125/2120/2115 only) C 1 The Shot-of-Steam function can also be used when you are holding the iron in vertical position. This is useful for removingcreases from hanging clothes, curtains, etc. Never direct the steam towards people. Drip stop (GC2225/...
Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.. C 3 Set the temperature dial to MAX. 4 Put the plug in the wall socket. 5 Unplug the iron when the temperature light has gone out. 6 Hold the iron over the sink and set the steam control to position 1 (Calc-Clean). The steam control...
3 Move the iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate. Storage 1 Remove the mains plug from the wall socket, let the iron cool down and set the steam control to position O . 2 Clean the appliance and wipe scale and any other deposits off t...
1 3 Solution Check the mains cord, the plug andthe wall socket. Set the temperature dial to therequired position. Fill the water tank (see 'Preparing foruse'; section 'Filling the water tank'.) Set the steam position to Á , Ë or È (see 'Using the appliance', section'Steam ironing'). Set the temperat...
Opis ogólny (rys.1) A Dysza spr yskiwacza B Nasadka otworu wlewowego wody (tylko modeleGC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Otwór wlewowy wody C Przycisk silnego uderzenia par y 9 (tylko modele GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Przycisk spr yskiwacza T F Regulator par y O = br...
1 5 ◗ Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu z rozgrzaną stopą żelazka. ◗ Po zakończeniu prasowania ustaw regulator pary w położeniu „0”,postaw żelazko w pionie i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego zgniazdka w przypadku: czyszczenia urządzenia, napełniania lubopróżniania zbiorniczka wody, odstawienia ż...
1 6 Ustawianie temperatury ◗ Podczas pierwszego użycia z żelazka może wydostawać się dym.Zjawisko to ustanie po krótkiej chwili. C 1 Ustaw żelazko w pionie i nastaw wymaganą temperaturę prasowania, obracając pokrętło regulatora temperatury wodpowiednie położenie. - Sprawdź zaznaczoną na metce wymaga...
1 7 Tylko modele GC2215/2120/2115/2110/2105: Jeśli nastawiona temperatura jest zbyt niska (od „MIN” do 2 ) , ze stopy żelazka może wyciekać woda. Prasowanie bez pary 1 Ustaw regulator pary w położeniu O (= brak pary). 2 Ustaw pokrętło regulatora temperatury w żądanej pozycji. Patrz „Ustawianie tempe...
1 8 Funkcja silnego uderzenia par y działa wyłącznie przy ustawieniachtemperatur y od 2 do „MAX”. C 1 Wciśnij i zwolnij przycisk silnego uderzenia pary. Pionowe uderzenie pary (tylko modeleGC2225/2220/2215/2130/2126/2125/2120/2115) C 1 Funkcji silnego uderzenia pary można także używać, trzymając żel...
Czyszczenie i konserwacja Funkcja Calc-Clean ◗ Funkcja Calc-Clean usuwa cząstki kamienia wapiennego. Tej funkcji należy używać raz na dwa tygodnie. Jeśli woda w danejokolicy jest bardzo twarda (tzn. gdy podczas prasowania ze stopyżelazka spadają płytki kamienia), z funkcji należy korzystać częściej....
2 0 C 10 Włóż igłę regulatora pary z powrotem do urządzenia, umieszczając ją dokładnie pośrodku otworu i wpasowując maływystęp z boku igły w zagłębienie. Ustaw pokrętło regulatorapary w położeniu 0. 11 Czynność należy powtórzyć, jeśli w żelazku nadal znajduje się dużo zanieczyszczeń. Po czyszczeniu ...
Ochrona środowiska C ◗ Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymiodpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktuzbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się dotego zalecenia pomaga w ochronie środowiska. Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub prob...
2 2 Rozwiązanie Sprawdź połączenie przewodusieciowego, wtyczkę oraz gniazdkoelektr yczne. Ustaw pokrętło regulatoratemperatur y w żądanej pozycji. Napełnij zbiorniczek wodą (patrzrozdział „Przygotowanie do użycia”,część „Napełnianie zbiorniczka wody”). Ustaw regulator par y w położeniu Á , Ë lub È (...
Descriere generală (fig. 1) A Pulverizator B Capac rezer vor (doar GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Orificiu de umplere D Buton jet de abur 9 (numai GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Buton de pulverizare T F Buton de reglarea a aburului O = fără abur Á = abur minim q = abu...
2 5 pauză: setaţi comutatorul pentru abur la poziţia O, puneţi fierul înpoziţie verticală şi scoateţi aparatul din priză. ◗ Aşezaţi şi folosiţi întotdeauna fierul şi suportul (dacă este furnizat)pe o suprafaţă orizontală, plană şi stabilă. ◗ Nu turnaţi parfum, oţet, amidon, agenţi de detartrare, adi...
2 6 Reglarea temperaturii ◗ Din fierul de călcat poate ieşi fum când este folosit pentru primadată. Acest lucru va înceta după puţin timp. C 1 Aşezaţi fierul de călcat în poziţie verticală şi reglaţi termostatul la temperatura necesară pentru călcat, răsucindu-l în poziţiacorespunzătoare. - Verifica...
2 7 Doar pentru GC2215/2120/2115/2110/2105: Apa se poate scurge prin talpa aparatului dacă temperatura selectatăeste prea redusă (MIN până la 2 ). Călcarea fără abur 1 Poziţionaţi comutatorul pentru abur pe poziţia O ( = fără abur). 2 Reglaţi termostatul în poziţia recomandată. Consultaţi secţiunea ...
Curăţare şi întreţinere Funcţia de detartrare ◗ Funcţia anticalcar îndepărtează depunerile de calcar. Folosiţi funcţia de detar trare o dată la două săptămâni. Dacă apa dinzona dvs. este foar te dură (caz în care ies mici par ticule de calcar printalpa fierului în timpul călcatului), funcţia de deta...
3 0 C 10 Reintroduceţi vârful tijei comutatorului pentru abur exact în centrul orificiului şi fixaţi mica protuberanţă de pe tijă în nişă.Reglaţi comutatorul pentru abur în poziţia O. 11 Repetaţi procedura de detartrare dacă mai sunt multe impurităţi în aparatul de călcat. După procedura de detartra...
Protecţia mediului C ◗ Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitulduratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectareautorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejareamediului înconjurător. Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apa...
3 2 Soluţie Verificaţi cablul electric, ştecherul şipriza de perete. Reglaţi termostatul pe poziţia corectă. Umpleţi rezer vorul cu apă (consultaţicapitolul 'Pregătirea pentru utilizare',secţiunea 'Umplerea rezer vorului deapă'). Reglaţi aburul în poziţia Á , Ë sau È (consultaţi capitolul 'Utilizare...
Общее описание (рис. 1) A Сопло разбрызгивателя B Крышка наливного отверстия (только у моделейGC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Наливное отверстие C Кнопка выброса пара 9 (только для моделей GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Кнопка включения разбрызгивания T F Выбор режима ...
3 5 ◗ Шнур не должен касаться горячей подошвы. ◗ По окончании глажения, при очистке прибора, во времязаполнения или слива резервуара для воды, а так же оставляяутюг без присмотра даже на короткое время, устанавливайтепарорегулятор в положение О, ставьте утюг в вертикальноеположение и отключайте его ...
3 6 Если водопроводная вода в вашей местности слишком жесткрекомендуется использовать дистиллированную воду. Недобавляйте в воду уксус, крахмал или химические средства длудаления накипи. Установка температуры ◗ При первом включении утюга в сеть возможнонензначительное выделение дыма, которое вскореп...
3 7 - Ë для умеренной подачи пара (при положении терморегулятораот 3 до MAX) (только у определенных моделей). - È для максимальной подачи пара (маркировки дисковогорегулятора от 3 до MAX). B Отпаривание начнется, как только температура подошвыутюга достигает установленного значения. Только для модел...
3 8 C 2 Нажмите на кнопку парорегулятора и удерживайте ее в течение максимум 5 секунд. 3 Использовать функцию усиленной подачи пара следует с перерывами не менее одной минуты, чтобы избежатьпоявления капель воды на подошве утюга Паровой удар (только у определенных моделей) Мощный выброс пара для раз...
3 9 C ◗ При отключении нагревательного элемента индикаторавтоматического отключения начинает мигать. Чтобы возобновить нагрев утюга, приподнимите утюг или слегкапереместите его. Индикатор автоматического отключенияпогаснет. 1 Если включился индикатор нагрева, дождитесь его отключения, прежде чем нач...
4 1 Запрещается использовать губки с абразивным покрытием, уксус или другие химические средства. C 3 Регулярно промывайте резервуар для воды и сливайте воду после промывки. C 4 Намотайте шнур питания на приспособление для хранения шнура. 5 Всегда храните утюг в вертикальном положении, установив его ...
4 2 Способы решения Проверьте исправность шнурапитания, вилки и розеткиэлектросети. Установите дисковый регуляторнагрева в рекомендуемоеположение. Заполните резервуар для воды (см.раздел Заполнение резервуара дляводы главы Подготовка прибора кработе). Установите терморегулятор вположение Á , Ë или È...
Všeobecný popis (obr.1) A Rozprašovací tr yska B Víčko plnicího otvoru (pouze typyGC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Plnicí otvor D Tlačítko parního impulsu 9 (pouze typy GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Tlačítko rozprašovače T F Regulátor pár y O = bez pár y Á = minimum pá...
4 5 vyprazdňování nádržky na vodu i při krátkém ponechání žehličkybez dozoru: nastavte regulátor páry do polohy O, postavtežehličku na zadní stranu a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvkyve zdi. ◗ K odkládání žehličky a umístění stojánku i pro vlastní žehlenípoužívejte stabilní vodorovný podklad. ◗ ...
4 6 Nastavení teploty ◗ Při prvním použití může ze žehličky unikat slabý kouř. Tento jevvšak brzy zmizí. C 1 Položte žehličku na zadní stranu a otočením regulátoru teploty nastavte požadovanou teplotu pro žehlení. - Teplotu žehlení si také ověřte na cedulce žehleného prádla.- 1 Syntetické materiály ...
4 7 Žehlení bez páry 1 Nastavte regulátor páry do polohy O (= bez páry). 2 Nastavte regulátor teploty na doporučenou hodnotu. Viz kapitola „Nastavení teploty". Speciální funkce Zvlhčení vodou Pro odstranění nepoddajných záhybů při jakékoli nastavené teplotě. 1 Zkontrolujte, zda je v nádržce dost...
4 8 C 1 Stiskněte a uvolněte tlačítko parního impulsu. Vertikální parní impuls (pouze typyGC2225/2220/2215/2130/2126/2125/2120/2115) C 1 Funkci parního impulsu je možné použít také při držení žehličky ve svislé poloze. To je užitečné při odstraňovánípřehybů u zavěšených oděvů, záclon atd. Nikdy nemi...
Čištění a údržba Funkce Calc-Clean ◗ Funkce Calc-Clean odstraňuje částečky vodního kamene. Funkci Calc-Clean používejte každé dva týdny. Pokud je voda ve vašíoblasti nadměrně tvrdá (ze žehlicí plochy se při žehlení odlupují šupinkyvodního kamene), použijte tuto funkci ještě častěji. 1 Nastavte regul...
5 2 Řešení Zkontrolujte síťovou šňůru, zástrčku izásuvku ve zdi. Nastavte regulátor na požadovanouteplotu. Naplňte nádržku vodou (viz kapitola„Příprava k použití", odstavec „Plněnínádržky vodou".) Nastavte regulátor pár y do polohy Á , Ë nebo È (viz kapitola „Použití přístroje", odstavec...
Általános leírás (1.ábra) A Vízpermetező orr B Vízbetöltő nyílás fedele (csak aGC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120 típusoknál) C Vízbetöltő nyílás D Gőzlövet gomb 9 (csak a GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110típusoknál) E Vízpermetező gomb T F Gőzvezérlés gomb O = nincs gőz Á = minim...
5 4 állítsa fel a vasalót függőleges helyzetbe és húzza ki a hálózatidugót a fali konnektorból. ◗ A vasalót, illetve az állványt mindig stabil, vízszintes és egyenletesfelületen használja és tárolja. ◗ Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert,vasalási segédanyagokat vagy egyéb v...
5 5 C 1 Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe, és állítsa a hőfokot a kívánt vasalási hőértékre. - Ellenőrizze a ruhacímkén az előír t vasalási hőmérsékletet.- 1 Szintetikus anyagok (pl. akril, viszkóz, poliamid, poliészter) - 1 Selyem - 2 Gyapjú - 3 Pamut, vászon - Ha nem tudja, milyen anyagból va...
Tulajdonságok Vízpermet Makacs ráncok eltávolítása bármilyen hőmérsékleten 1 Győződjön meg róla, hogy a víztartályban elegendő víz legyen. C 2 A vízpermetező gombot néhányszor megnyomva nedvesítse be a vasalandó ruhát. Extra gőz (a meghatározott típusoknál) Ez a funkció extra gőzt ad a legmakacsabb ...
5 7 Függőleges gőzlövet (csak aGC2225/2220/2215/2130/2126/2125/2120/2115 típusoknál) C 1 A gőzlövet funkció függőleges helyzetű vasalóval is használható. Így a felfüggesztett textíliák, függönyök stb. gyűrődéseinekkilsimítására is alkalmas. Soha ne irányítsa a gőzt emberek felé. Cseppzáró rendszer (...
5 8 Ne töltsön a víztar tályba ecetet vagy egyéb vízkőmentesítő szer t. C 3 Állítsa a hőmérsékletet MAX-ra. 4 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali konnektorba. 5 Amikor a hőmérsékletjelző LED elalszik, húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból. 6 Tartsa a vasalót a mosogató fölé, s fordítsa a ...
Megoldás Ellenőrizze a kábelt, a dugót és a falikonnektor t. Állítsa a hőfokszabályozót a megfelelőfokozatba. Töltse fel a víztar tályt (lásd az„Előkészítés” fejezet „A víztar tályfeltöltése” című részét). Állítsa a gőzszabályozót Á , Ë vagy È állásba (lásd „A készülék használata”fejezet „Gőzölős va...
Opis zariadenia (obr.1) A Hubica na kropenie B Plniaci uzáver (Iba modelyGC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Plniaci otvor D Tlačidlo Impulz par y 9 (Iba modely GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Tlačidlo kropenia T F Ovládanie naparovania O = bez par y Á = minimálne množstvo ...
vyprázdňujete zásobník na vodu a tiež, keď necháte žehličku čolen na krátku chvíľu bez používania: ovládač naparovania nastavtedo polohy 0, postavte žehličku do stojana a odpojte ju zo siete. ◗ Vždy umiestnite a používajte žehličku a stojan (ak je dodaný) napevný, hladký a vodorovný povrch. ◗ Do zás...
Nastavenie teploty ◗ Pri prvom použití žehličky sa môže objaviť aj trochu dymu. Dymsa však čoskoro stratí. C 1 Žehličku postavte na pätu a otočením kolieska na nastavenie teploty do príslušnej polohy nastavte požadovanú teplotu prižehlení. - Skontrolujte teplotu na štítku ošetrovania odevu.- 1 Synte...
Iba modely GC2215/2120/2115/2110/2105: Ak nastavíte príliš nízku teplotu (MIN až 2 ), z otvorov v žehliacej platni môže unikať voda. Žehlenie bez naparovania 1 Ovládač naparovania nastavte do polohy O (= bez pary). 2 Koliesko na nastavenie teploty otočte do odporúčanej pozície. Pozrite "Nastaven...
Čistenie a údržba Funkcia Calc-Clean na odstránenie vodného kameňa ◗ Funkcia Calc-Clean odstráni usadený vodný kameň. Funkciu Calc-Clean na odstránenie vodného kameňa používajte každédva týždne. Ak je voda, ktorú používate príliš tvrdá (napr. ak z otvorov vžehliacej platni vychádzajú počas žehlenia ...
Riešenie Skontrolujte sieťový kábel, zástrčku asieťovú zásuvku. Koliesko na nastavenie teploty otočtedo požadovanej polohy. Zásobník naplňte vodou (viď "Prípravana použitie", časť "Plnenie zásobníka navodu"). Ovládanie naparovania nastavte dopolohy Á , Ë alebo È (viď "Použitie za...
Загальний опис (мал. 1) A Носик розпилювача B Ковпачок отвору для води (лише моделіGC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Отвір для води D Кнопка викиду пари 9 (лише моделі GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Кнопка розпилювача T F Регулятор пари O = без пари Á = мінімум пари q = ...
спорожнення резервуару для води, а також якщо Ви навітьненадовго залишаєте праску: встановлюйте регулятор пари уположення O, кладіть праску на п'яту та витягайте штепсель зрозетки. ◗ Завжди ставте і використовуйте праску і підставку, якщо такавходить у комплект, на стійкій, рівній горизонтальній пов...
Налаштування температури ◗ Під час першого використання з праски може виходити дим.Це незабаром припиниться. C 1 Покладіть праску на п'яту і встановіть регулятором температури необхідне значення температури прасування,повертаючи регулятор до відповідної позиції. - Перевірте значення допустимої темпе...
Лише моделі GC2215/2120/2115/2110/2105: Вода може виливатися з підошви, якщо встановлено надто низькутемпературу (від MIN до 2 ). Прасування без пари 1 Налаштуйте регулятор пари у положення O (= без пари). 2 Налаштуйте регулятор температури до рекомендованого положення. Див. розділ "Налаштування...
Функція викиду пари працює лише з налаштуваннями температуривід 2 до MAX. C 1 Натисніть і відпустіть кнопку викиду пари. Вертикальний викид пари (лише моделіGC2225/2220/2215/2130/2126/2125/2120/2115) C 1 Функцію викиду пари можна використовувати також, тримаючи праску у вертикальному положенні. Це з...
Чищення та догляд Функція Calc-Clean ◗ Функція Calc-Clean видаляє частинки накипу Використовуйте функцію видалення накипу Calc-Clean двічі намісяць. Якщо вода дуже жорстка (тобто коли під час прасування зпідошви виходять частки накипу), цю функцію необхідновикористовувати частіше. 1 Налаштуйте регул...
C 10 Встановіть стержень регулятор пари на місце, вставивши кінець стержня регулятора точно в центр отвору, а малимвиступом збоку стержня потрапивши в паз. Налаштуйтерегулятор пари в положення О. 11 Якщо в прасці все ще залишилися домішки, повторіть процедуру видалення накипу. Після використання фун...
Вирішення Перевірте шнур живлення, штепсельі розетку. Налаштуйте регулятор температуриу потрібне положення. Наповніть резервуар для води (див.розділ "Підготовка довикористання", підрозділ"Наповнення резервуару для води"). Встановіть регулятор пари вположення Á , Ë або È (див. розділ ...
Opći opis (slika 1) A Mlaznica za raspršivanje B Poklopac otvora za punjenje (samoGC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Otvor za punjenje D Gumb za mlaz pare 9 (samo GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Gumb raspršivača T F Kontrola pare O = bez pare Á = najmanje pare q = umjerena...
postavite kontrolu pare na poloÏaj O, postavite glaãalo u uspravnipoloÏaj i izvucite kabel za napajanje iz zidne utiãnice. ◗ Uvijek koristite i stavljajte glačalo i postolje, ako je isporučeno, nastabilnu, ravnu i vodoravnu površinu. ◗ Nemojte stavljati parfem, ocat, izbjeljivač, sredstva protiv kam...
C 1 Postavite glačalo u uspravni položaj i okretanjem regulatora temperature postavite odgovarajuću temperaturu. - Dozvoljenu temperaturu glačanja pronađite na ušivenoj markici.- 1 Sintetika (akril, viskoza, poliamid, poliester) - 1 Svila - 2 Vuna - 3 Pamuk, lan - Ako ne znate od kojeg materijala je...
Značajke Raspršivanje Za uklanjanje nabora pri bilo kojoj temperaturi. 1 Provjerite ima li u spremištu dovoljno vode. C 2 Pritisnite gumb za raspršivanje nekoliko puta kako biste navlažili tkaninu koju glačate. Dodatna količina pare (samo neki modeli) Ova funkcija daje dodatnu količinu pare za uklan...
Okomiti mlaz pare (samoGC2225/2220/2215/2130/2126/2125/2120/2115) C 1 Mlaz pare se može koristiti i kad je glačalo u okomitom položaju. To je korisno za uklanjanje nabora na izvješenojodjeći, zavjesama itd. Mlaz nikada nemojte usmjeravati prema ljudima. Zaustavljanje kapanja (samoGC2225/2220/GC2130/...
U spremište za vodu ne ulijevajte kvasinu ili druga sredstva za uklanjanjekamenca. C 3 Postavite regulator temperature na MAX. 4 Uključite utikač u zidnu utičnicu. 5 Kad se indikator temperature ugasi, izvucite utikač iz utičnice. 6 Držite glačalo iznad sudopera i postavite kontrolu pare na položaj ...
3 Lagano glačajte komad tkanine kako bi ste s površine za glačanje uklonili moguće mrlje. Spremanje 1 Isključite utikač iz zidne utičnice, ostavite glačalo da se ohladi i postavite kontrolu pare u položaj O . 2 Očistite glačalo i obrišite kamenac ili bilo koju drugu nečistoću s površine za glačanje ...
Rješenje Provjerite kabel, utikač i zidnu utičnicu. Postavite regulator temperature uodgovarajući položaj. Napunite spremište za vodu(pogledajte "Priprema za uporabu",odjeljak "Punjenje spremišta za vodu"). Postavite kontrolu pare u položaj Á , Ë ili È (pogledajte "Uporaba aparat...
Seadme osad (joon 1) A Piserdusotsik B Täiteava kaas (ainult mudelidGC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Täiteava D Aurujoa dosaatori nupp 9 (ainult mudelid GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Piserdusnupp T F Aururegulaator O = kuivtriikimine Á = minimaalne aurujuga q = mõõduka...
◗ Alati asetage ja kasutage triikrauda ning alust, kui onstandardvarustuses, kindlal, tasasel ja horisontaalsel pinnal. ◗ Ärge täitke veepaaki lõhnaõli, äädika, tärgeldamise,katlakivieemaldamise ega mingite teiste keemiliste vahenditega. ◗ Seade on mõeldud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. ...
C 1 Pange triikraud kannale ja pöörates ketasregulaatorit vastavasse asendisse, seadistage triikimistemperatuur. - Kontrollige pesusildilt esemete soovitatavaid triikimistemperatuure.- 1 Tehiskiud (nt akrüül, viskoos, polüamiid, polüester) - 1 Siid - 2 Vill - 3 Puuvill, lina - Kui te ei tea, millise...
Omadused Vee piserdamine Raskesti eemaldatavate kor tsude kõr valdamiseks igal temperatuuril 1 Kontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt vett. C 2 Triigitava toote niisutamiseks vajutage mitmel korral piserdusnupule. Lisaaur (ainult teatud mudelitel) See funktsioon annab täiendavat auru eriti raske...
Vertikaalse aurujoa dosaator (ainultGC2225/2220/2215/2130/2126/2125/2120/2115) C 1 Aurujoa funktsiooni saate rakendada ka püstiasendis triikrauaga. Nii on võimalik triikida riidepuul olevate rõivastevolte, kardinaid jms. Ärge kunagi suunake aurujuga inimeste poole. Tilgalukustus (ainult mudelidGC222...
Ärge valage veepaaki kunagi äädikat ega teisi katlakivi eemaldamise vahendeid. C 3 Seadke temperatuuri ketasregulaator MAX asendisse. 4 Sisestage pistik pistikupessa. 5 Kui temperatuuri märgutuli kustub, eemaldage pistik pistikupesast. 6 Hoidke triikrauda valamu kohal ja seadke aururegulaator katlak...
2 Kui temperatuuri märgutuli kustub, eemaldage pistik pistikupesast. 3 Triikige tallale jäänud veejääkide eemaldamiseks õrnalt mõnda kasutatud riideeset. Hoidmine 1 Eemaldage toitejuhe seinapistikust, laske triikraual maha jahtuda ja seadke aururegulaator asendisse O . 2 Puhastage seade ja pühkige k...
Kõrvaldamine Kontrollige toitejuhet, pistikut japistikupesa. Seadke temperatuuri regulaatornõutud asendisse. Täitke veepaak (vt "Ettevalmistuskasutamiseks", lõik "Veepaagi täitmine"). Seadke aururegulaator asendisse Á , Ë või È (vt pt "Seadme kasutamine" lõik "Auruga trii...
Vispārējs apraksts (1.zīm.) A Smidzināšanas sprausla B Uzpildes vāciņš (tikaiGC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Uzpildes atvere D Tvaika padeves poga 9 (tikai GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Smidzināšanas poga T F Tvaika vadība O = bez tvaika - Á = minimālais tvaiks q = vi...
◗ Pēc gludināšanas, tīrot ierīci, piepildot vai iztukšojot ūdens tvertniun arī kaut uz pavisam īsu brīdi atstājot gludekli bez uzraudzības:iestatiet tvaika padevi stāvoklī O, novietojiet gludekli vertikāli unizvelciet elektrības vada spraudni no sienas kontaktligzdas. ◗ Gludekli un paliktni, ja tāds...
Temperatūras noregulēšana ◗ Pirmajā lietošanas reizē gludeklis var nedaudz kūpēt. Pēc neilgalaika dūmi izzudīs. C 1 Novietojiet gludekli uz tā pēdas un uzstādiet temperatūras regulatoru uz nepieciešamo gludināšanas temperatūru, griežotto uz atbilstošo pozīciju. - Pārbaudiet apģērba kopšanas etiķeti,...
Tikai GC2215/2120/2115/2110/2105: Ja uzstādītā temperatūra ir pārāk zema, no gludināšanas virsmas varsūkties ūdens (no MIN līdz 2 ). Gludināšana bez tvaika 1 Pagrieziet tvaika vadību slēdzi pozīcijā O (= bez tvaika). 2 Uzstādiet temperatūras regulatoru rekomdējamā pozīcijā. Skatiet 'Temperatūras reg...
C 1 Piespiediet un atlaidiet Intensīvā Tvaika Padeves pogu. Vertikālā Tvaika Padeve (tikaiGC2225/2220/2215/2130/2126/2125/2120/2115) C 1 Tvaika Padeves funkciju iespējams izmantot arī turot gludekli vertikāli. Tas palīdz izgludināt pakarinātu apģērbu, aizkarus u.c. Nekad nevērsiet tvaika plūsmu pret...
Tīrīšana un kopšana "Calc-Clean" funkcija ◗ "Calc-Clean" funkcija noņem katlakmens daļiņas. Izmantojiet "Calc-Clean" funkciju vienu reizi divās nedēļās. Ja apvidū, kurdzīvojat, ir ļoti ciets ūdens (t. i., ja gludināšanas laikā no gludināšanavirsmas izplūst nolobījušās daļiņas...
C 10 Ielieciet tvaika vadības adatu atpakaļ, ievietojot adatas galu tieši atveres centrā, un iestipriniet spraugā mazo izvirzījumu, kasatrodas adatas sānā. Pagrieziet tvaika vadības pogu pozīcijā O. 11 Ja gludeklī vēl ir daudz netīrumu, atkārtojiet "Calc-Clean" procesu. Pēc "Calc-Clean...
Atrisinājums Pārbaudiet elektrības vadu,kontaktsdakšu un sienas kontaktligzdu. Pagrieziet temperatūras regulatoruvajadzīgajā stāvoklī. Piepildiet ūdens tver tni (skatiet'Sagatavošana lietošanai'; sadaļu 'Ūdenstver tnes piepildīšana'). Noregulējiet tvaiku pozīcijā Á , Ë vai È (skatiet 'Ierīces lietoš...
Bendrasis aprašas (1 pav.) A Purškimo antgalis B Pildymo angos dangtelis (tikGC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Pildymo anga C Garų pliūpsnio mygtukas 9 (tik GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Purškimo mygtukas T F Garų reguliatorius O = be garų Á = mažo intensyvumo garai q =...
◗ Lygintuvą ir stovą, jei yra, statykite ir naudokite tik ant stabilaus,lygaus ir horizontalaus paviršiaus. ◗ Į vandens bakelį nepilkite kvepalų, acto, krakmolo, nuosėdųšalinimo priemonių, pagalbinių lyginimo priemonių ar kitųchemikalų. ◗ Prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Prieš pirmąjį naudoji...
C 1 Padėkite lygintuvą ant jo kulno, ir į atitinkamą padėtį pasukdami temperatūros diską nustatykite reikiamą lyginimo temperatūrą. - Rekomenduojamos lyginimo temperatūros ieškokite ant gaminio etiketės. - 1 Sintetiniai audiniai (pvz., akrilas, viskozė, poliamidas, poliesteris) - 1 Šilkas - 2 Vilna ...
2 Temperatūros disku nustatykite rekomenduojamą padėtį. Žr. „Temperatūros nustatymas“. Savybės Purškimas Norėdami išlyginti sunkiai išlyginamas raukšles esant įvairių temperatūrųnustatymams: 1 Patikrinkite, ar vandens bakelyje yra pakankamai vandens. C 2 Norėdami sudrėkinti lyginamus skalbinius, por...
C.Vertikalus garų pliūpsnis (tikGC2225/2220/2215/2130/2126/2125/2120/2115) C 1 Garų pliūpsnio funkciją taip pat galima naudoti lygintuvą laikant vertikalioje padėtyje. Ši funkcija padeda panaikinti raukšles nuokabančių drabužių, užuolaidų ir t.t. Garų srauto niekada nekreipkite į žmones. Lašėjimo su...
Nepilkite acto ar kitokių nukalkinimo skysčių į vandens rezer vuarą. C 3 Temperatūros disku nustatykite „MAX“ temperatūrą. 4 Kištuką įkiškite į elektros tinklo lizdą. 5 Kai temperatūros lemputė išsijungs, atjunkite lygintuvą nuo maitinimo tinklo. 6 Lygintuvą laikykite virš kriauklės ir nustatykite g...
2 Kai temperatūros lemputė išsijungs, atjunkite lygintuvą nuo maitinimo tinklo. 3 Švelniai stumkite lygintuvą per nereikalingos medžiagos skiautę ir tokiu būdu surinkite visas vandens dėmes, kurios galisusidaryti ant lygintuvo pado. Laikymas 1 Iš lizdo ištraukite laidą, leiskite lygintuvui ataušti, ...
Sprendimas Patikrinkite laidą, kištuką ir sieninįelektros lizdą. Nustatykite temperatūros diską įnorimą padėtį. Pripildykite vandens bakelį (žr. skyriaus„Pasiruošimas naudojimui“ skirsnį„Vandens rezer vuaro pripildymas“). Garų reguliatorių nustatykite į Á , Ë arba È padėtį (žr. skyriaus „Prietaiso n...
Splošni opis (sl.1) A Nastavek za pršenje B Polnilni pokrovček (samoGC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Odpr tina za polnjenje D Gumb za sunkovit izpust pare 9 (samo GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Gumb za pršenje T F Parni regulator O = brez pare Á = najmanj pare q = zmern...
1 1 6 ◗ Likalnik in stojalo (če je priloženo) vedno postavite na stabilno invodoravno podlago. ◗ V vodni rezervoar ne vlivajte parfuma, kisa, škroba, odstranjevalcevapnenca, dodatkov za likanje in drugih kemikalij. ◗ Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu. Pred prvo uporabo C 1 Z likal...
1 1 7 - 2 Volna - 3 Bombaž, posteljnina - Če ne veste, iz kakšnega materiala je ar tikel, določite ustrezno temperaturo z likanjem tistega dela ar tikla, ki med nošenjem oz.uporabo ne bo viden. - Svila, volneni in sintetični materiali: likajte notranjo stran tkanine, da preprečite nastanek svetlečih...
Funkcije Pršenje Za odstranitev trdovratnih gub pri katerikoli temperaturi. 1 V zbiralniku za vodo naj bo dovolj vode. C 2 Večkrat pritisnite gumb za pršenje, da pred likanjem navlažite blago. Dodatna para (samo pri določenih modelih) Ta funkcija omogoča izpust dodatne pare za odstranitev še posebej...
1 1 9 Navpični izpust pare (samoGC2225/2220/2215/2130/2126/2125/2120/2115) C 1 Sunkovit izpust pare lahko uporabite tudi med likanjem v navpičnem položaju. To je še posebej uporabno pri glajenju gubna oblačilih, ki so obešena na obešalnik, zavesah, itd. Pare nikoli ne usmerite proti ljudem. Prepreče...
1 2 0 V zbiralnik za vodo ne vlivajte vinskega kisa ali kakšnega drugega sredstva za odstranjevanje apnenca. C 3 Temperaturni regulator nastavite na MAX. 4 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico. 5 Ko lučka temperaturnega regulatorja ugasne, likalnik izključite iz električnega omrežja. 6 Pridržite likal...
1 2 1 2 Ko lučka temperaturnega regulatorja ugasne, likalnik izključite iz električnega omrežja. 3 Z likalnikom nekajkrat potegnite preko stare krpe in z likalne plošče odstranite morebitne vodne madeže, ki so se na njejnabrali. Shranjevanje 1 Omrežni kabel izvlecite iz omrežne vtičnice, počakajte, ...
1 2 2 Rešitev Preverite omrežni kabel, vtikač inomrežno vtičnico. Nastavite temperaturni regulator naustrezni položaj. Napolnite zbiralnik za vodo (oglejte si"Priprava pred uporabo", poglavje"Polnjenje zbiralnika za vodo"). Nastavite položaj pare na Á , Ë ali È (oglejte si "Upora...
Общо описание (фиг. 1) A Дюза за пръскане B Капачка на отвора за пълнене (само GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Отвор за пълнене D Бутон "Парен удар" 9 (само за GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Бутон за пръскане T F Регулатор на парата O = без пара Á = минимална п...
1 2 5 ◗ Когато сте свършили с гладенето, когато почиствате уреда,когато пълните или изпразвате резервоара за вода, а също такакогато оставяте ютията дори за момент: поставете регулаторана парата в положение О, поставете ютията върху петата й иизключете щепсела от контакта. ◗ Винаги поставяйте и изпо...
1 2 6 Настройка на температурата ◗ При първо използване от ютията може да излезе малко дим.Не след дълго той ще изчезне. C 1 Поставете ютията върху петата й и поставете регулатора на температурата на необходимата температура чреззавъртането му до съответното положение. - Проверете на етикета на дрех...
1 2 7 B Подаването на пара започва веднага след достигане назададената температура. Само за GC2215/2120/2115/2110/2105: Ако зададената температура е много ниска (от MIN до 2 ), от гладещата плоча може да покапе вода. Гладене без пара 1 Поставете скалата на температурния регулатор в положение O (= бе...
1 2 8 Парен удар (само за определени модели) Мощният парен удар помага за премахване на много упоритигънки. Функцията "Парен удар" действа само при настройка натемпературата между 2 и MAX. C 1 Натиснете и освободете бутона "Парен удар". Вертикален парен удар (само заGC2225/2220/2215/...
Почистване и поддръжка Функция за почистване на накип ◗ Функцията за почистване на накип премахва частиците накип. Използвайте функцията за почистване на накип веднъж на двеседмици. Ако водата във вашия район е много твърда (т. е. повреме на гладене от гладещата плоча падат люспици), функцията започ...
Опазване на околната среда C ◗ След края на срока на експлоатация на уреда не гоизхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а гопредайте в официален пункт за събиране, където да бъдерециклиран. По този начин вие помагате за опазването наоколната среда. Гаранция и сервизно обслужване Ако се нужд...
1 3 2 Решение Проверете кабела, щепсела иконтакта. Поставете температурната скала внеобходимото положение. Напълнете резервоара за вода (вж."Подготовка за употреба", раздел"Пълнене на резервоара за вода"). Поставете регулатора на парата вположение Á , Ë или È (вж. "Използване на ...
Opšti izgled (slika 1) A Mlaznica za raspršivanje B Poklopac otvora za punjenje (samo GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120) C Otvor za punjenje C Dugme za mlaz pare 9 (samo GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110) E Dugme za raspršivanje T F Kontrola pare O = bez pare Á = minimalna količi...
1 3 5 praznite posudu za vodu i kada peglu ostavljate makar i na kratko:kontrolu pare podesite na položaj O, postavite peglu u uspravanpoložaj i izvucite utikač iz zidne utičnice. ◗ Peglu i postolje, ako ste ih dobili u kompletu, uvek postavljajte ikoristite na stabilnoj, ravnoj i horizontalnoj povr...
1 3 6 Podešavanje temperature ◗ Kod prve upotrebe pegla može blago da se dimi. Nakon nekogvremena to će prestati. C 1 Postavite peglu u uspravan položaj, a regulator temperature na potrebnu temperaturu za peglanje okrećući ga u odgovarajućipoložaj. - Pogledajte etiketu na odelu i proverite odgovaraj...
1 3 7 Peglanje bez pare 1 Kontrolu pare postavite u položaj O (= bez pare). 2 Podesite regulator temperature na preporučenu vrednost. Pogledajte odeljak "Podešavanje temperature". Karakteristike Prskanje Uklanjanje tvrdokornih nabora na svakoj temperaturi 1 Pazite da u posudi za vodu bude do...
1 3 8 Mlaz pare (samo neki modeli) Snažan mlaz pare pomaže kod uklanjanja upornih nabora. Funkcija mlaza pare je dostupna samo kod postavki temperatureizmeđu 2 i MAX. C 1 Pritisnite i otpustite dugme za mlaz pare. Vertikalni mlaz pare (samoGC2225/2220/2215/2130/2126/2125/2120/2115) C 1 Funkcija mlaz...
Čišćenje i održavanje Funkcija Calc-Clean ◗ Funkcija Calc-Clean uklanja čestice kamenca. Funkciju Calc-Clean upotrebljavajte svake dve nedelje. Ako je voda uvašem području izrazito tvrda (odnosno kada u toku peglanja iz grejneploče ispadaju ljuspice), funkciju Calc-Clean treba češće koristiti. 1 Pod...
Zaštita okoline C ◗ Uređaj koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete ukućanski otpad, već ga odložite na reciklažnom dvorištu. Tako ćetedoprineti zaštiti okoline. Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetitePhilips web-stranicu na adresi www.phili...
1 4 2 Rešenje Proverite kabl za napajanje, utikač izidnu utičnicu. Podesite regulator na potrebnutemperaturu. Napunite posudu za vodu (pogledajte"Pre upotrebe", odeljak "Punjenjeposude za vodu"). Podesite kontrolu pare u položaj Á , Ë ili È (pogledajte "Upotreba aparata", ode...
Manual Philips GC2215
Summary
Important Read these instructions for use carefully and look at the illustrationsbefore you star t using the appliance. Save these instructions for use for future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the type plate corresponds tothe local mains voltage before you connect the appliance. ◗ N...
Before first use 1 Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. C 2 Remove any sticker or protective foil from the soleplate. 3 Heat up the iron to maximum temperature and pass the iron over a piece of damp cloth for severa...
- If you do not know what kind of fabric(s) a garment is made of, determine the right ironing temperature by ironing a par t that willbe invisible when you wear the garment. - Silk, woollen and synthetic materials; iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches. Avoid using the spray f...
2 Set the temperature dial to the recommended position. See 'Setting the temperature'. Other features Spraying To remove stubborn creases at any temperature 1 Make sure that there is enough water in the water tank. C 2 Press the spray button several times to moisten the garment to be ironed. Extra S...
Vertical Shot of Steam (types GC2225, GC2220, GC2215,GC2130, GC2125, GC2120 and GC2115 only) C 1 The Shot-of-Steam function can also be used when you are holding the iron in vertical position. This is useful for removingcreases from hanging clothes, curtains, etc. Never direct the steam towards peop...
1 Set the steam control to position O. 2 Fill the water tank to the maximum level. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.. C 3 Set the temperature dial to MAX. 4 Put the plug in the wall socket. 5 Unplug the iron when the amber pilot light has gone out. 6 Hold the iron ov...
3 Move the iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate. 4 Let the iron cool down before you store it. After ironing 1 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down. 2 Wipe scale and any other deposits off the solepla...
1 3 Solution Check the mains cord, the plug andthe wall socket. Set the temperature dial to therequired position. Tilt the iron during filling. Fill the water tank (see 'Preparing foruse'; section 'Filling the water tank'.) Set the steam position to Á , Ë or È (see 'Using the appliance', section'Ste...
Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti dan perhatikan gambar-gambar sebelum anda mula menggunakan perkakas. Simpan arahan penggunaan ini untuk rujukan pada masa depan. ◗ Periksa sama ada kuasa voltan yang ditunjukkan pada plat jenisberpadanan dengan voltan utama setempat sebelum andamenyam...
Sebelum penggunaan pertama 1 Periksa sama ada kuasa voltan yang ditunjukkan di plat jenis berpadanan dengan voltan utama setempat sebelum andamenyambungkan peralatan. C 2 Tanggalkan apa-apa pelekat atau kerajang dari plat tapak. 3 Panaskan seterika kepada suhu maksimum dan seterika sehelai kain yang...
- Jika anda tidak tahu fabrik jenis apa digunakan untuk membuat sesuatu pakaian, pastikan suhu penyeterikaan yang betul denganmenyeterika satu bahagian pakaian yang tidak akan kelihatan semasaanda memakainya. - Kain sutera, sakhlat dan sintetik; seterika sebelah dalam fabrik untuk mencegah tompok-to...
Jenis GC2215, GC2120, GC2115, GC2110 dan GC2105sahaja Air mungkin bocor dari plat tapak jika suhu yang ditetapkan terlalurendah (MIN hingga 2 ). GC2225, GC2220, GC2130 dan GC2125 sahaja. Seterika dilengkapi sistem penghenti titis (juga lihat 'Ciri-ciri lain'). Menyeterika tanpa stim 1 Laraskan kawal...
4 Jika lampu permulaan kuning jingga tidak menyala selepas seterika digerakkan, seterika kini sedia digunakan. Pembersihan dan penyelenggaraan Pembersih-Kerak Fungsi Pembersoh-Kerak menghilangkan kapuran dan kekotoran. Gunakan fungsi Pembersih-Kerak sekali setiap dua minggu. Jika air dikawasan anda ...
C 10 Letakkan semula jarum kawalan wap dengan memasukkan hujung jarum betul-betul di tengah lubang dan memuatkanprojeksi yang kecil di tepi jarum ke dalam slot. Tetapkan tombolkawalan wap ke kedudukan 0. 11 Ulangi proses Pembersih-Kerak jika seterika masih mengandungi banyak kekotoran. Selepas prose...
Penyelesaian Periksa wayar utama, palam dan soketdinding. Tetapkan tombol suhu padakedudukan yang dikehendaki. Condongkan seterika semasa mengisi. Isikan tangki air (lihat 'Persediaan bagipenggunaan'; seksyen 'Pengisian tangkiair'.) Tetapkan kedudukan stim pada Á , Ë atau È (lihat 'Penggunaan perkak...
Philips Irons Manuals
-
Philips AIS8540/80
User Manual
-
Philips Azur Advanced GC4930/10
User Manual
-
Philips Azur Advanced GC4938/20
User Manual
-
Philips Azur GC4916/00
User Manual
-
Philips Azur Pro GC4881/20
User Manual
-
Philips GC 2907
User Manual
-
Philips GC1022/40
User Manual
-
Philips GC1022/40 EasySpeed
User Manual
-
Philips GC1029/40 EasySpeed
User Manual
-
Philips GC1701/01
User Manual
-
Philips GC1703/01
User Manual
-
Philips GC1705/01
User Manual
-
Philips GC1710/02
User Manual
-
Philips GC1720/02
User Manual
-
Philips GC1815/02
User Manual
-
Philips GC1820/02
User Manual
-
Philips GC1830/02
User Manual
-
Philips GC1905/01
User Manual
-
Philips GC1930/02
User Manual
-
Philips GC1960/02
User Manual