Page 2 - Table of Contents
2 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Thank you for choosing PetSafe ® , the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to be the most trusted brand in the pet ownership experience. We want to ensure your pet’s safety by providing you with the tools and...
Page 3 - Components; Other Items You May Need
www.petsafe.net 3 Components Boundary Flags - 50 Power Adapter Boundary Wire - 500 ft. Wire Nuts Long Contact Points Fence Transmitter Operating and Training Guide Receiver Collar w/Short Contact Points 9-Volt Alkaline Battery Installation and Training DVD (English Only) Test Light Tool H A P P Y O ...
Page 5 - Basic Planning Tips; Step
www.petsafe.net 5 Locate the Fence Transmitter Place the Fence Transmitter: • In a dry, well ventilated, protected area ( 1A, 1B ). • In an area where temperatures do not fall below freezing (e.g., garage, basement, shed, closet).• Secured to a stationary surface using appropriate mounting hardware ...
Page 6 - Sample Layouts; Double Loop
6 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Sample Layouts Sample 1: Perimeter Loop (Single Loop) The Perimeter Loop is the most common layout. This will allow your pet to freely and safely roam your entire property ( 2C ). It can also protect gardens, pools and landscaping ( 2D ). D E A C B Samp...
Page 7 - Position the Boundary Wire; To Splice or Repair the Boundary Wire (3B)
www.petsafe.net 7 Sample 6 (2J): Wire Loop Attached to Existing Fence (Double Loop) This layout allows you to include your existing fence as part of your layout and keep your pet from jumping out or digging under your existing fence. It reduces the amount of wire which will need to be buried. Run th...
Page 8 - Additional Boundary Wire; Connect the Wires to the Fence Transmitter; Boundary Wire; Prepare the Receiver Collar; To Insert and Remove the Battery
8 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Additional Boundary Wire We recommend the use of 20 gauge insulated multi-strand copper wire for direct burial. Extra Boundary Wire can be purchased in 500 foot spools at the store where you purchased the kit or through the Customer Care Center at 1-800...
Page 9 - To Set the Correction Level; Function and Response Table
www.petsafe.net 9 5B 5C 3 3 2 A-67 4 1 2 5 5A To Set the Correction Level Read all steps before attempting to set the Correction Level.1. Remove the clear plastic cover with a coin to expose the Correction Level Button ( 5D ). 2. With the battery installed, press the Correction Level Button and rele...
Page 11 - Install the Boundary Wire; To Bury the Boundary Wire
www.petsafe.net 11 Install the Boundary Wire To Bury the Boundary Wire Burying the Boundary Wire is recommended to protect it and prevent disabling the system. 1. Cut a trench 1-3 inches deep along your planned boundary. 2. Place the Boundary Wire into the trench maintaining some slack to allow it t...
Page 12 - Place the Boundary Flags
12 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) To Cross Hard Surfaces (driveways, sidewalks, etc.) • Concrete Driveway or Sidewalk (7C): Place the Boundary Wire in a convenient expansion joint or create a groove using a circular saw and masonry blade. Place the Boundary Wire in the groove and cover...
Page 13 - To Re-Thread the Collar
www.petsafe.net 13 4. Check the tightness of the Receiver Collar by inserting one finger between the end of a Contact Point and your pet’s neck. The fit should be snug but not constricting ( 9B ). 5. Allow your pet to wear the collar for several minutes then recheck the fit. Check the fit again as y...
Page 14 - Be Patient With Your Pet; Day 1 - Boundary Flag Awareness; Phase
14 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Training Guide Be Patient With Your Pet Important: Proper training of your pet is essential to the success of the PetSafe ® In-Ground Radio Fence ™ . Read this section completely before beginning to train your pet. Remember that the PetSafe In- Ground ...
Page 15 - Days 2 thru 4 - Continue Boundary Flag Awareness; Days 5 thru 8 - Distraction Phase
www.petsafe.net 15 10A 10C 10B __________________________________________________ Days 2 thru 4 - Continue Boundary Flag Awareness Perform three sessions per day, each lasting 10-15 minutes. Goal: To train your pet to stay in the Pet Area and respect the boundary while you are outside of it. Setup: ...
Page 16 - Days 9 thru 14 - Unleashed Supervision; Days 15 thru 30 - Pet Monitoring; Taking Your Pet Out of the Pet Area; Congratulations! You have now successfully completed the
16 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Days 9 thru 14 - Unleashed Supervision Training sessions should start at 10-15 minutes, gradually increasing to over an hour. Your pet is ready for this step only when he clearly avoids the entire Boundary Flag line, regardless of any distractions or t...
Page 17 - Accessories
www.petsafe.net 17 Accessories To purchase additional accessories for your PetSafe ® In-Ground Radio Fence ™ , contact the Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you. Component Part Number Power Adapter for the Fence Transmitter RFA-1...
Page 18 - Troubleshooting
18 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Troubleshooting Receiver Collar is not beeping or correcting. • Check battery to make sure it is installed properly. • Check that both lights are lit on the Fence Transmitter. If not, perform the “Short Loop Test”. The Receiver Collar is beeping, but t...
Page 19 - Additional Information; Short Loop Test
www.petsafe.net 19 Additional Information • The Boundary Wire is buried so that it is not accidentally tripped over or cut. Use care when using a weed eater or when digging near the Boundary Wire to prevent damage. • The system should only be used with healthy pets. Contact your veterinarian if you ...
Page 20 - To Locate a Break in the Boundary Wire; Terms of Use and Limitation of Liability
20 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) To Locate a Break in the Boundary Wire Please follow these steps in determining where you have a break in your Boundary Wire:1. Locate your original splice(s) and verify they have a good, solid connection.2. Check your yard to determine any possible da...
Page 21 - FCC; Caution; Product Warranty
www.petsafe.net 21 FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against har mful interference in a residential installation. This equipment g...
Page 22 - Table des matières; Français
22 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Merci d’avoir choisi PetSafe ® , première marque de solutions électroniques en matière de dressage au monde. Nous avons pour mission d’être la marque de confi ance dans le domaine des animaux de compagnie. Nous désirons assurer la sécurité de votre ani...
Page 23 - Composants; Autres éléments pouvant s’avérer nécessaires
www.petsafe.net 23 Composants 50 fanions de délimitation Adaptateur de courant Fil périphérique – 152 m (500 pi) Capuchons de connexion Contacteurs longs Émetteur de clôture Manuel d’utilisation et de dressage Collier récepteur avec contacteurs courts Pile alcaline de 9 volts DVD d’installation et d...
Page 24 - Fonctionnement du système
24 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Émetteur de clôture Zone autorisée à l’animal Zone de correction statique Zone d’avertissement Zone de correction statique Zone d’avertissement Distance de démarcation } Bouton de commande de distance de démarcation Bornes des filsde démarcation Voyant...
Page 25 - Conseils de planifi cation; Étape
www.petsafe.net 25 Emplacement de l’émetteur de clôture Placez l’émetteur de clôture : • dans un endroit sec, aéré et protégé ( 1A , 1B ); • dans un endroit où la température ne descend pas au-dessous de zéro (p. ex, garage, sous-sol, abri, armoire);• sur une surface immobile et fixez-le à l’aide de...
Page 26 - Exemples de schémas; Boucle double
26 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Exemples de schémas Exemple 1 : Périmètre en boucle (boucle simple) Le périmètre en boucle est le schéma le plus commun. Il permet à votre animal de circuler librement et sans danger sur toute la propriété ( 2C ). La clôture peut également protéger jar...
Page 27 - Pose du fil périphérique; Pour raccorder ou réparer le fi l périphérique (3B)
www.petsafe.net 27 Exemple 6 (2J) : Boucle attachée à une clôture existante (boucle double) Ce schéma vous permet d’inclure votre clôture existante et dissuade votre animal de sauter par-dessus ou de creuser en dessous. Cela permet de réduire la quantité de fi l qui sera enfouie. Depuis l’émetteur d...
Page 28 - Fil périphérique supplémentaire; Protection contre la foudre (produit vendu séparément); Préparation du collier récepteur; Insérer et retirer la pile
28 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Fil périphérique supplémentaire Nous recommandons l’utilisation de fi l de cuivre isolé multibrins de calibre 20 pour l’enfouissement direct. Vous pouvez vous procurer du fi l supplémentaire en bobine de 152 mètres (500 pieds) au magasin où vous avez a...
Page 29 - Réglage du niveau de correction; Tableau des fonctions et réponses
www.petsafe.net 29 5B 5C 3 3 2 A-67 4 1 2 5 5A Réglage du niveau de correction Veuillez lire toutes les étapes avant de régler le niveau de correction.1. Retirez le petit couvercle de plastique à l’aide d’une pièce de monnaie pour accéder au bouton de réglage de l’intensité de la correction ( 5D ). ...
Page 31 - Installer le fil périphérique; Enfouissement du fi l périphérique; Attacher le fi l périphérique à une clôture existante
www.petsafe.net 31 Installer le fil périphérique Enfouissement du fi l périphérique Nous vous recommandons d’enfouir le fi l périphérique pour le protéger et prévenir un bris du système. 1. Creusez une tranchée d’une profondeur de deux à huit centimètres (1 à 3 po) le long de votre périmètre. 2. Pla...
Page 32 - Installation des fanions de délimitation
32 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Pour traverser des surfaces dures (entrées, trottoirs, etc.) • Entrée ou trottoir en béton (7C) : Placez le fi l périphérique dans un joint de dilatation pratique ou créez une rainure à l’aide d’une scie circulaire et d’une lame de maçonnerie. Placez l...
Page 33 - Renfiler le collier
www.petsafe.net 33 4. Vérifiez l’ajustement du collier récepteur en insérant un doigt entre l’extrémité du contacteur et le cou de votre animal. L’ajustement doit être confor table et non gênant ( 9B ). 5. Laissez l’animal porter le collier pendant quelques minutes, puis vérifiez de nouveau l’ajuste...
Page 34 - Manuel de dressage; Soyez patient avec votre animal; Jour 1 – Familiarisation avec les fanions de délimitation
34 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Manuel de dressage Soyez patient avec votre animal Important : Il est essentiel de dresser votre animal correctement pour que la clôture souterraine PetSafe ® In-Ground Radio Fence ™ soit efficace. Lisez entièrement cette section avant de commencer le ...
Page 35 - Jours 5 à 8 – Phase de distraction
www.petsafe.net 35 10A 10C 10B __________________________________________________ Jours 2 à 4 – Familiarisation avec les fanions de délimitation (suite) Faites trois séances par jour; chaque séance doit durer de 10 à 15 minutes. Objectif : Habituer votre animal à rester dans la zone autorisée et à r...
Page 36 - Jours 9 à 14 – Supervision sans laisse; Jours 15 à 30 – Observation de l’animal; Félicitations ! Vous avez maintenant ter miné avec succès
36 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Jours 9 à 14 – Supervision sans laisse Commencez par des séances de dressage de 10 à 15 minutes, puis augmentez graduellement jusqu’à une heure. Votre animal est prêt pour cette étape uniquement lorsqu’il évite clairement la ligne de fanions, qu’il y a...
Page 37 - Accessoires
www.petsafe.net 37 Accessoires Pour acheter des accessoires supplémentaires pour votre clôture souterraine PetSafe ® In-Ground Radio Fence ™ , communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 732-2677, visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe.net ou trouvez un détaillant près de chez vou...
Page 38 - Dépannage
38 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Dépannage Le collier récepteur n’émet pas de bips ni de corrections. • Vérifi ez si la pile est installée correctement.• Vérifi ez si les deux voyants sont allumés sur l’émetteur de clôture. S’ils ne le sont pas, effectuez le « Test en boucle courte »....
Page 39 - Renseignements complémentaires; Test en boucle courte
www.petsafe.net 39 Renseignements complémentaires • Le fi l est enterré afi n d’éviter tout risque éventuel de trébuchement ou de rupture. Faites attention si vous utilisez une tondeuse à gazon ou creusez près du fi l périphérique pour prévenir les dommages. • Ce dispositif n’est à utiliser qu’avec ...
Page 40 - Repérage des ruptures de fil
40 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Repérage des ruptures de fil Veuillez suivre les étapes suivantes afi n de déterminer s’il y a une rupture dans le fi l périphérique :1. Localisez vos raccordements d’origine et vérifi ez s’ils sont bien solides.2. Vérifi ez dans la cour pour voir si l...
Page 41 - Garantie du produit
www.petsafe.net 41 FCC REMARQUE : Cet équipement respecte les limites de la Classe B pour un dispositif numérique confor mément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont pour objet de four nir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu résidentiel. C...
Page 42 - Tabla de contenidos; Español
42 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Gracias por elegir PetSafe ® , la marca más vendida de soluciones electrónicas de entrenamiento del mundo. Nuestra misión es ser la marca más confi able para los dueños de mascotas. Queremos garantizar la seguridad de su mascota al proporcionarle las h...
Page 43 - Componentes; Otras herramientas que puede necesitar
www.petsafe.net 43 Componentes Banderas delimitadoras: 50 Adaptador de corriente Cable delimitador: 500 pies Tuercas para cables Puntos de contacto largos Transmisor de cerca Guía de uso y entrenamiento Collar receptor con puntos de contacto cortos Batería alcalina de 9 voltios DVD de instalación y ...
Page 45 - Consejos básicos de planifi cación; Paso
www.petsafe.net 45 Sitúe el transmisor de cerca Coloque el transmisor de cerca: • En un lugar seco, bien ventilado y protegido ( 1A, 1B ). • En un lugar donde no hayan temperaturas bajo cero (por ejemplo, garaje, sótano, cobertizo, armario).• Asegurado en una superficie fija mediante los herrajes de...
Page 46 - Muestras de diseños; Circuito doble
46 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Muestras de diseños Muestra 1: Circuito perimetral (un circuito) El circuito perimetral es el diseño más común. Éste permitirá que su mascota recorra segura y libremente toda la propiedad ( 2C ). También puede proteger jardines y piscinas ( 2D ). D E A...
Page 47 - Coloque el cable delimitador; Para unir o reparar el cable delimitador (3B)
www.petsafe.net 47 Muestra 6 (2J): Circuito de cable fi jado a una cerca existente (circuito doble) Este diseño le permite incluir su cerca existente como parte de su diseño e impide que su mascota la salte o cave bajo ésta. Reduce la cantidad de cable que necesitará enterrar. Disponga el cable desd...
Page 48 - Cable delimitador adicional; Conecte los cables al transmisor de cerca; Protección contra rayos (se vende por separado); Prepare el collar receptor; Para insertar y quitar la batería
48 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Cable delimitador adicional Recomendamos el uso de cable de cobre aislado multifi lamentos calibre 20 para enterrarlo directamente. Puede comprar cable delimitador adicional en carretes de 500 pies en la misma tienda donde compró el equipo o a través d...
Page 49 - Para establecer el nivel de corrección; Tabla de funciones y respuestas
www.petsafe.net 49 5B 5C 3 3 2 A-67 4 1 2 5 5A Para establecer el nivel de corrección Lea todos los pasos antes de intentar ajustar el nivel de corrección.1. Quite la cubierta de plástico transparente con una moneda para ver el botón de nivel de corrección ( 5D ). 2. Con la batería instalada, presio...
Page 51 - Instale el cable delimitador; Para enterrar el cable delimitador; Para fi jar el cable delimitador a una cerca existente
www.petsafe.net 51 Instale el cable delimitador Para enterrar el cable delimitador Se recomienda enterrar el cable delimitador para protegerlo y evitar que el sistema se deshabilite. 1. Cave una zanja de 1 a 3 pulgadas de profundidad por los límites planifi cados. 2. Coloque el cable delimitador en ...
Page 52 - Coloque las banderas delimitadoras
52 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Para cruzar superfi cies duras (cocheras, banquetas, etc.) • Cocheras pavimentda o banquetas (7C): Coloque el cable delimitador en una junta de dilatación o haga un surco con una sierra circular y una paleta de albañil. Coloque el cable delimitador en ...
Page 53 - Para trenzar el collar
www.petsafe.net 53 4. Compruebe el ajuste del collar receptor insertando un dedo entre el extremo de un punto de contacto y el cuello de su mascota. El ajuste debe ser ceñido, pero no apretado ( 9B ). 5. Permita que su mascota use el collar durante unos minutos y vuelva a comprobar el ajuste. Compru...
Page 54 - Guía de entrenamiento; Tenga paciencia con su mascota; Día 1: conciencia de las banderas delimitadoras; Fase
54 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Guía de entrenamiento Tenga paciencia con su mascota Importante: El entrenamiento adecuado de su mascota es fundamental para el éxito de In-Ground Radio Fence ™ de PetSafe ® . Lea completamente esta sección antes de empezar el entrenamiento de su masco...
Page 55 - Días 2 a 4: conciencia de las banderas; Días 5 a 8: etapa de distracción
www.petsafe.net 55 10A 10C 10B __________________________________________________ Días 2 a 4: conciencia de las banderas delimitadoras (continuación) Realice tres sesiones por día, cada una con una duración de 10 a 15 minutos. Objetivo: Entrenar a su mascota de modo que permanezca en el área de la m...
Page 56 - Días 9 a 14: supervisión sin correa; Días 15 a 30: observación de la mascota; ¡Felicitaciones! Ahora ha completado con éxito el
56 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Días 9 a 14: supervisión sin correa Las sesiones de entrenamiento deben empezar con una duración entre 10 y 15 minutos y aumentar gradualmente a más de una hora. Su mascota está lista para esta etapa sólo cuando evita claramente la línea de banderas de...
Page 57 - Accesorios
www.petsafe.net 57 Accesorios Para adquirir accesorios adicionales para In-Ground Radio Fence TM de PetSafe ® , póngase en contacto con el Centro de atención al cliente en el 1-800-732-2677 o visite nuestro sitio Web www.petsafe.net para encontrar la tienda minorista más cercana. Componente Número d...
Page 58 - Resolución de problemas
58 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Resolución de problemas El collar receptor no emite tonos o correcciones. • Compruebe la batería para asegurarse de que esté instalada correctamente.• Compruebe que ambas luces estén encendidas en el transmisor de la cerca. Si no es así, realice la “pr...
Page 59 - Información adicional; Prueba de circuito corto
www.petsafe.net 59 Información adicional • El cable delimitador se entierra, de modo que no se tropiece accidentalmente con él o sea cortado. Tenga cuidado cuando utilice una podadora o cuando cave cerca del cable delimitador para evitar dañarlo. • El sistema sólo debe usarse con mascotas sanas. Pón...
Page 60 - Para encontrar una separación en el cable delimitador; Términos de uso y limitación de responsabilidad
60 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada) Para encontrar una separación en el cable delimitador Siga estos pasos para determinar dónde existe una separación en el cable delimitador:1. Encuentre las uniones originales y compruebe que tengan una conexión sólida.2. Examine su patio para determina...
Page 61 - Precaución; Garantía del producto
www.petsafe.net 61 FCC NOTA: Este equipo se sometió a pr uebas y demostró que cumple con los límites para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas ...
Page 64 - Layout Grid/Grille de schéma/Cuadrícula de diseño
Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www.petsafe.net 400-875-11 Covered by US patents 5,868,103, 6,637,376 and 7,017,524. Other patents pending. ©Copyright 2007, Radio Systems Corporation 3.000" (7.62 cm) Drill HerePercez iciPerfore aqu Drill HerePer...