Page 2 - Table of Contents
2 www.petsafe.net Thank you for choosing PetSafe ® , the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to ensure your pet’s safety by providing you the tools and techniques to successfully train your pet. If you have any questions, please contact the Customer Care ...
Page 3 - Components; How the System Works
www.petsafe.net 3 Components 1 2 3 4 5 6 7 8 PetS afe ® PT-40 0 Tra iner Ope ratin g an d Tra inin g Gu ide Plea se re ad th is en tire guide befor e beg innin g Remote Transmitter LDT-433 Receiver Collar BDT-433 Receiver Collar Warranty Card W ar ranty Operating and Training Guide Charging Adapter ...
Page 4 - Key Defi nitions; LDT-433 Receiver Collar
4 www.petsafe.net Key Defi nitions Remote Transmitter: Transmits the radio signal to the Receiver Collar. It is waterproof.Transmitter Indicator Light: Indicates that a button is pressed and also serves as a low-battery indicator.Intensity Dial: Provides multiple Stimulation Levels so you can match ...
Page 5 - Operating Guide; Prepare the Remote Transmitter; Charge the Remote Transmitter; Transmitter Indicator Light - Function and Response; Transmitter Rechargeable Battery Pack; Step
www.petsafe.net 5 Operating Guide Prepare the Remote Transmitter Charge the Remote Transmitter 1. Lift the rubber cover protecting the Remote Transmitter Charging Jack. 2. Connect the charger to the Remote Transmitter Charging Jack. 3. Plug the charger into a standard wall outlet.4. Charge the Remot...
Page 6 - Prepare the Receiver Collar; To Insert and Remove the Batteries
6 www.petsafe.net Prepare the Receiver Collar Your Receiver Collar comes with short Contact Points installed. Use the long Contact Points for pets with long or thick hair. Tighten the Contact Points with pliers one-half turn beyond fi nger tight (2A). Check the tightness weekly. To Insert and Remove...
Page 7 - To Turn the Receiver Collar On:; To Turn the Receiver Collar Off:; Fit the Receiver Collar
www.petsafe.net 7 To Turn the Receiver Collar On: 1. Press and hold the On/Off Button until the Receiver Indicator Light comes on and the Receiver Collar beeps 5 times. 2. Release the On/Off Button. Once the Receiver Collar has been turned on, press the Side Button of the Remote Transmitter. The Rec...
Page 8 - Care and Cleaning
8 www.petsafe.net b. Remove the Receiver Collar from your pet and cut off the excess. Important: Do not cut the part of the collar containing the Antenna. c. Before placing the Receiver Collar back onto your pet, seal the edge of the cut collar by applying a fl ame along the frayed edge. Care and Cl...
Page 9 - Reset the Receiver Collar
www.petsafe.net 9 Find the Best Stimulation Level for Your Pet Important: Always start at the lowest Stimulation Level and work your way up. The Remote Trainer has 8 different Stimulation Levels. This allows you to choose the Stimulation that is best for your pet. Once you have placed the Receiver C...
Page 10 - Teaching Basic Obedience; The “Sit” Command
10 www.petsafe.net Training Guide General Tips • Eliminate one misbehaviour or teach one obedience command at a time. If you move too fast with the training, your pet may become confused. • Be consistent. Give your pet an Audible Tone or Stimulation with each misbehaviour.• Do not over-correct your ...
Page 11 - The “Come” Command
www.petsafe.net 11 4. Hold the lead and Remote Transmitter in one hand. Press and hold the Upper Button to send an Audible Tone and Stimulation to your pet while saying “Sit” and if necessary using your free hand to guide your pet into the “Sit” position. Release the Upper Button immediately when yo...
Page 12 - The “Stay” Command
12 www.petsafe.net The “Stay” Command 1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’s neck ABOVE the Receiver Collar, and attach a 3 metre lead. Note: Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact Points. 2. Visibly identify where you want your pet to sit by placing his bed or a...
Page 13 - Eliminating Unwanted Behaviour; Jumping Up
www.petsafe.net 13 Eliminating Unwanted Behaviour Jumping Up Pets typically jump up to get attention. If you do not want your pet to jump on you, then friends or members of the family should not encourage this behaviour. That means every time your pet jumps on someone, he should be reprimanded or re...
Page 14 - Digging; Chasing
14 www.petsafe.net Digging It is important to fi rst understand why your pet is digging. Many dogs, such as terriers, were bred to fl ush out prey, and digging is very innate to them. Other pets may be digging to fi nd a cool spot to lie down, or simply out of boredom. Your pet may no longer have th...
Page 15 - Excessive Barking
www.petsafe.net 15 3. Set up a scenario where your dog is enticed to chase an object. Common items could be cars, motorcycles, bicycles, etc. (do not use toys). 4. When the object passes in front of your dog, make sure to hold the lead with a fi rm grip. As soon as your dog begins to chase the objec...
Page 16 - Frequently Asked Questions
16 www.petsafe.net Frequently Asked Questions Is the Stimulation safe for my pet? While the Stimulation is unpleasant, it is harmless to your pet. Electronic training devices require interaction and training from the owner to achieve desired results. How old does a pet have to be before using the 10...
Page 19 - Français; Merci d’avoir choisi PetSafe; Table des matières; Assis
www.petsafe.net 19 Français Merci d’avoir choisi PetSafe ® , le numéro 1 des marques offrant des solutions de dressage électronique. Notre mission: assurer la sécurité de votre animal en vous fournissant les outils et techniques nécessaires pour le dresser effi cacement. Pour toutes questions, n’hés...
Page 20 - Contenu du kit; Fonctionnement du système
20 www.petsafe.net Contenu du kit 1 2 3 4 5 6 7 8 Pet Saf e ® PT -400 Trai ner Oper ating and T raining Guid e Plea se re ad th is en tire guid e bef ore b egin ning Émetteur à distance Collier récepteur LDT-433 Collier récepteur BDT-433 Certificat de garantie W ar rant y Manuel d’utilisation et de ...
Page 21 - Défi nitions; Collier Récepteur LDT-433
www.petsafe.net 21 Défi nitions L’émetteur à distance: Transmet le signal radio au collier récepteur. Il est étanche.Voyant lumineux de l’émetteur à distance: Ce voyant s’allume lorsque l’on appuie sur une touche ou lorsque la pile est faible.Cadran d’intensité: Offre des niveaux de stimulation mult...
Page 22 - Manuel d’utilisation; Préparation de l’émetteur à distance; Rechargement de l’émetteur à distance; Module batterie rechargeable de l’émetteur à distance; Étape
22 www.petsafe.net Manuel d’utilisation Préparation de l’émetteur à distance Rechargement de l’émetteur à distance 1. Soulevez le cache en caoutchouc qui protège la prise de chargement de l’émetteur à distance. 2. Raccordez le chargeur sur la prise de l’émetteur à distance.3. Branchez le chargeur su...
Page 23 - Préparation du collier récepteur; Mise en place et retrait des piles
www.petsafe.net 23 Préparation du collier récepteur À sa sortie d’usine, votre collier récepteur est doté de contacteurs courts. Utilisez les contacteurs longs avec des animaux à poils longs ou épais. Serrez les contacteurs d’un demi-tour avec des pinces après les avoir serrés au préalable à la main...
Page 24 - Mise en marche du collier récepteur:; Pour arrêter le collier récepteur:; Ajustez le collier récepteur
24 www.petsafe.net Mise en marche du collier récepteur: 1. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt et maintenez- le enfoncé jusqu’à ce que le voyant du récepteur s’allume et que le collier récepteur émette 5 « bips ». 2. Relâchez l’interrupteur marche/arrêt. Dès que le collier récepteur est en march...
Page 25 - Entretien et nettoyage; Pour éviter toute irritation de la peau:
www.petsafe.net 25 b. Enlevez le collier récepteur de l’animal et coupez le segment qui dépasse. Important: ne coupez pas la partie du collier qui contient l’antenne ! c. Avant de remettre le collier récepteur sur l’animal, brûlez l’extrémité coupée à l’aide d’une fl amme pour en supprimer la bordur...
Page 26 - Réinitialisez le collier récepteur
26 www.petsafe.net Déterminez le niveau de stimulation le mieux adapté à votre animal Important: commencez toujours au niveau de stimulation le plus faible pour l’augmenter ensuite. L’émetteur à distance possède 8 niveaux de stimulation différents. Vous pouvez ainsi sélectionner la stimulation la pl...
Page 27 - Manuel de dressage; Conseils; Apprentissage à l’obéissance de base; L’ordre « Assis »
www.petsafe.net 27 Manuel de dressage Conseils • Il est conseillé de corriger un comportement indésirable à la fois, ou d’enseigner un seul ordre à la fois. Si vous progressez trop vite dans le dressage, votre animal pourrait être déconcerté. • Soyez cohérent. Envoyez un seul signal sonore ou une st...
Page 28 - L’ordre « Ici »
28 www.petsafe.net L’ordre « Ici » 1. Mettez au cou de l’animal un autre collier non métallique PAR-DESSUS le collier récepteur et fi xez-y une laisse de 3 mètres. Remarque: veillez à ce que le collier supplémentaire n’exerce pas de pression sur les contacteurs. 2. Tenez la laisse d’une main et l’ém...
Page 29 - L’ordre « Pas bouger »
www.petsafe.net 29 L’ordre « Pas bouger » 1. Mettez au cou de l’animal un autre collier non métallique PAR-DESSUS le collier récepteur et fi xez-y une laisse de 3 mètres. Remarque: veillez à ce que le collier supplémentaire n’exerce pas de pression sur les contacteurs. 2. Repérez clairement l’endroi...
Page 30 - Corriger des comportements indésirables; Il fait des bonds
30 www.petsafe.net Corriger des comportements indésirables Il fait des bonds Il est fréquent que les animaux sautent pour attirer l’attention. Si vous ne voulez pas qu’il saute sur vous, alors il est déconseillé de laisser vos amis ou d’autres membres de votre famille encourager ce type de comportem...
Page 31 - Il se lance dans des courses poursuites
www.petsafe.net 31 ____________________________________________________________________ Il se lance dans des courses poursuites La course poursuite est un comportement instinctif stimulé par les objets mobiles. Certains chiens sont particulièrement désireux de se lancer dans des courses effrénées qu...
Page 32 - Aboiements excessifs; Questions fréquentes
32 www.petsafe.net Aboiements excessifs L’aboiement est un comportement instinctif du chien. Il est impossible de l’empêcher complètement d’aboyer, mais vous pouvez lui apprendre à se tenir tranquille lorsque vous le lui ordonnez. Remarque : cette démarche ne sera effi cace que lorsque vous êtes che...
Page 33 - Résolution de problèmes; Instructions relatives à la lampe test
www.petsafe.net 33 Résolution de problèmes Les réponses à ces questions devraient vous aider à résoudre tout problème que vous seriez susceptible de rencontrer avec ce système. Si tel n’est pas le cas, contactez notre service clientèle ou consultez notre site Internet à l’adresse suivante: www.petsa...
Page 35 - Nederlands; Inhoudsopgave
www.petsafe.net 35 Nederlands Bedankt dat u gekozen hebt voor PetSafe ® , het meest verkochte merk van elektronische africhtingsmiddelen ter wereld. Wij willen de veiligheid van uw huisdier garanderen door u de middelen en technieken aan te reiken waarmee u uw huisdier met succes af kunt richten. Al...
Page 36 - Onderdelen; Hoe werkt het systeem
36 www.petsafe.net Onderdelen 1 2 3 4 5 6 7 8 PetS afe ® PT -40 0 Tra iner Ope ratin g an d Tra inin g Gu ide Plea se re ad th is en tire guid e bef ore begin ning Afstandszender LDT-433 halsbandontvanger BDT-433 halsbandontvanger Garantiekaart W ar ranty Bedienings- en trainingshandleiding Oplaadad...
Page 37 - Belangrijke defi nities; LDT-433 halsbandontvanger; BDT-433 halsbandontvanger; Afstandszender
www.petsafe.net 37 Belangrijke defi nities Afstandszender: stuurt het radiosignaal naar de halsbandontvanger. Is waterbestendig. Indicatorlampje zender: geeft aan dat een knop is ingedrukt en dient ook als indicator om aan te geven dat de batterij bijna leeg is. Intensiteitsknop: verschaft de mogeli...
Page 38 - Handleiding; Klaarmaken van de afstandszender; Laad de afstandszender; Indicatorlampje zender - werking en reactie; Oplaadbare batterij zender; Stap
38 www.petsafe.net Handleiding Klaarmaken van de afstandszender Laad de afstandszender 1. Hef de rubberen klep op die de laadaansluiting van de afstandszender beschermt. 2. Sluit de lader aan op de laadaansluiting van de afstandszender. 3. Steek de stekker van de lader in een standaard wandcontactdo...
Page 39 - Klaarmaken van de halsbandontvanger; Inbrengen en verwijderen van de batterijen
www.petsafe.net 39 Klaarmaken van de halsbandontvanger Uw halsbandontvanger wordt geleverd met korte contactpunten gemonteerd. Gebruik de lange contactpunten voor huisdieren met lang of dik haar. Span de contactpunten met een tang een halve slag meer dan vingervast aan (2A). Controleer wekelijks of ...
Page 40 - Zo zet u de halsbandontvanger aan:; Zo zet u de halsbandontvanger uit:; De halsbandontvanger pasklaar maken
40 www.petsafe.net Zo zet u de halsbandontvanger aan: 1. Houd de Aan/uit-knop ingedrukt totdat het indicatorlampje van de ontvanger gaat branden en de halsbandontvanger 5 keer piept. 2. Laat de Aan/uit-knop los. Nadat de halsbandontvanger aan staat, drukt u op de zijknop van de afstandszender. De ha...
Page 41 - Verzorging en reiniging; Opnieuw rijgen van de halsband
www.petsafe.net 41 b. Neem de halsbandontvanger van uw huisdier en knip het overtollige deel af. Belangrijk: knip het deel van de halsband met de antenne niet af. c. Voordat u de halsbandontvanger weer op uw huisdier aanbrengt, dicht u de rand van de afgesneden halsband af door een vlam bij de geraf...
Page 42 - Resetten van de halsbandontvanger
42 www.petsafe.net Zoek het beste stimulansniveau voor uw huisdier Belangrijk: start altijd op het laagste stimulansniveau en ga zo omhoog. De Remote Trainer heeft 8 verschillende stimulansniveaus. Zo kunt u de stimulans kiezen die het best is voor uw huisdier. Nadat u de halsbandontvanger op uw hui...
Page 43 - Africhtingsgids; Algemene tips; Leren van basisgehoorzaamheid; Het bevel “zit”
www.petsafe.net 43 Africhtingsgids Algemene tips • Elimineer één slecht gedrag of leer één gehoorzaamheidsbevel per keer. Als u te snel gaat met de africhting, kan uw huisdier verward raken. • Wees consequent. Geef uw huisdier een geluidssignaal of stimulans bij elk slecht gedrag.• Corrigeer uw huis...
Page 44 - Het bevel “hier”
44 www.petsafe.net Het bevel “hier” 1. Breng een afzonderlijke, niet-metalen halsband aan op de nek van uw huisdier BOVEN de halsbandontvanger en bevestig een lijn van 3 meter. Opmerking: zorg er voor dat de extra halsband geen dr uk uitoefent op de contactpunten. 2. Houd uw lijn in een hand en de a...
Page 45 - Het bevel “blijf ”
www.petsafe.net 45 Het bevel “blijf ” 1. Breng een afzonderlijke, niet-metalen halsband aan op de nek van uw huisdier BOVEN de halsbandontvanger en bevestig een lijn van 3 meter. Opmerking: zorg er voor dat de extra halsband geen dr uk uitoefent op de contactpunten. 2. Bepaal waar u uw huisdier wilt...
Page 46 - Elimineren van ongewenst gedrag; Opspringen
46 www.petsafe.net Elimineren van ongewenst gedrag Opspringen Huisdieren springen gewoonlijk op om de aandacht te krijgen. Als u niet wilt dat uw huisdier tegen u opspringt, mogen vrienden of leden van de familie dit gedrag niet aanmoedigen. Dit betekent dat, iedere keer dat uw huisdier tegen iemand...
Page 47 - Jagen
www.petsafe.net 47 ____________________________________________________________________ Jagen Jagen is een instinctief gedrag dat wordt gestimuleerd door bewegende voorwerpen. Bepaalde huisdieren hebben een zeer sterk verlangen om te jagen. Dit kan hen in gevaar brengen en u machteloos laten. Laat u...
Page 48 - Buitensporig blaffen; Vaak gestelde vragen
48 www.petsafe.net Buitensporig blaffen Blaffen is een instinctief gedrag voor huisdieren. Het is onmogelijk om uw huisdier volledig het blaffen af te leren, maar u kunt hem leren om stil te zijn wanneer u hem een bevel geeft. Opmerking: dit is alleen effectief wanneer u thuis bent met uw huisdier. ...
Page 51 - Español; Índice de contenido
www.petsafe.net 51 Español Gracias por confi ar en PetSafe ® , la marca de adiestradores electrónicos más vendida del mundo. Nuestra misión es garantizar la seguridad de su mascota proporcionándole a usted las herramientas y las técnicas que le permiten adiestrar con éxito a su mascota. Si tiene cua...
Page 52 - Componentes; Funcionamiento del equipo
52 www.petsafe.net Componentes 1 2 3 4 5 6 7 8 Pet Saf e ® PT -400 Trai ner Oper ating and T raining Guid e Plea se re ad t his e ntire guid e bef ore b egin ning Transmisor Collar receptor LDT-433 Collar receptor BDT-433 Tarjeta de garantía W ar rant y Manual de instrucciones de uso y de adiestrami...
Page 53 - Defi niciones básicas; Collar receptor LDT-433
www.petsafe.net 53 Defi niciones básicas Transmisor: envía una señal de radio al collar receptor. Es estanco. Luz indicadora del transmisor: señala que se está pulsando algún botón. También funciona como indicador de pila con poca carga. Selector de intensidad: provee varios niveles de estimulación ...
Page 54 - Instrucciones de uso; Prepare el transmisor; Recarga del transmisor; Batería, recargable del transmisor; Paso
54 www.petsafe.net Instrucciones de uso Prepare el transmisor Recarga del transmisor 1. Quite la tapa de goma protectora de la toma de carga del transmisor. 2. Conecte el cargador al transmisor en la toma de carga.3. Enchufe el cargador en una toma convencional de pared.4. La primera vez que recargu...
Page 55 - Prepare el collar receptor; Colocación y remoción de las pilas
www.petsafe.net 55 Prepare el collar receptor El collar receptor lleva instalados dos puntos de contacto cortos. Si su mascota tiene pelaje grueso o largo, utilice los puntos de contacto largos. Una vez haya apretado los puntos de contacto con la mano, utilice unos alicates para apretarlos una media...
Page 56 - Activación del collar receptor:; Desactivación del collar receptor:; Ajuste del collar receptor
56 www.petsafe.net Activación del collar receptor: 1. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar receptor emita 5 pitidos. 2. Suelte el botón On/Off. Con el collar receptor activado, pulse el botón lateral del transmisor. El collar receptor debe...
Page 57 - Cuidado y limpieza
www.petsafe.net 57 b. Quítele el collar receptor y corte el sobrante. Importante: no corte la parte del collar que aloja la antena. c. Antes de ponerle de nuevo el collar, pase una llama por el borde del extremo cortado para evitar que se deshilache. Cuidado y limpieza Para la comodidad, seguridad y...
Page 58 - Cómo reinicializar el collar receptor
58 www.petsafe.net Determine el nivel de estimulación adecuado para su mascota Importante: empiece siempre por el nivel de estimulación más bajo y auméntelo gradualmente. Este sistema de adiestramiento a distancia dispone de 8 niveles de estimulación. Así, siempre podrá seleccionar el nivel de estim...
Page 59 - Manual de adiestramiento; Consejos; Enseñe a su mascota las órdenes básicas; La orden “Siéntate”
www.petsafe.net 59 Manual de adiestramiento Consejos • Enseñe a su mascota una instrucción por vez, asimismo trate de corregir un mal comportamiento por vez. Si trata de avanzar muy rápido con el adiestramiento es muy posible que su mascota se desoriente. • Sea coherente. Envíe una señal acústica o ...
Page 60 - La orden “Ven aquí”
60 www.petsafe.net La orden “Ven aquí” 1. Coloque otro collar (no metálico) a la mascota de manera que quede por ENCIMA del collar receptor. Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presiona los puntos de contacto. 2. Sujete la correa con una mano...
Page 61 - La orden “Quieto”
www.petsafe.net 61 La orden “Quieto” 1. Coloque a su mascota otro collar (no metálico) de manera que quede por ENCIMA del collar receptor. Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presione los puntos de contacto. 2. Identifi que visualmente dónde ...
Page 62 - Elimine el comportamiento no deseado; Saltos
62 www.petsafe.net Elimine el comportamiento no deseado Saltos Las mascotas suelen saltar para llamar la atención. Si no quiere que su mascota salte sobre usted, entonces sus amistades o familiares no deben estimular este comportamiento. Esto signifi ca que deben regañar a su mascota cada vez que sa...
Page 63 - Persecución
www.petsafe.net 63 ____________________________________________________________________ Persecución Las mascotas persiguen instintivamente cualquier objeto en movimiento. El instinto de persecución es especialmente fuerte en algunos perros, lo que puede hacer que se coloquen en situaciones peligrosa...
Page 64 - Control de los ladridos; Preguntas frecuentes
64 www.petsafe.net Control de los ladridos Los perros ladran instintivamente. Es imposible adiestrar a un perro para que no ladre nunca, pero sí puede enseñarle a no ladrar cuando le dé la orden apropiada. Nota: esto sólo será efectivo cuando esté en casa con su per ro. 1. Seleccione el nivel de res...
Page 65 - Resolución de problemas; Instrucciones para la luz de prueba
www.petsafe.net 65 Resolución de problemas Seguramente las respuestas a estas preguntas resuelvan cualquier tipo de problema que tenga con este equipo. Si no es así, por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestra web: www.petsafe.net.Mi perro no reacciona c...
Page 67 - Deutsch; Inhaltsverzeichnis
www.petsafe.net 67 Deutsch Wir möchten uns für Ihren Kauf eines PetSafe ® Produkts bedanken, der weltweit meistverkauften Marke elektronischer Ausbildungshilfen. Wir haben es uns zum Ziel gesetzt, die Sicherheit Ihres Hundes zu gewährleisten, indem wir Ihnen Hilfsmittel und Vorgehensweisen zur erfol...
Page 68 - Komponenten; Funktionsweise des Systems
68 www.petsafe.net Komponenten 1 2 3 4 5 6 7 8 PetS afe ® PT -40 0 Tra iner Ope ratin g an d Tra inin g Gu ide Plea se re ad th is en tire guid e bef ore begin ning Funksender LDT-433 Empfängerhalsband BDT-433 Empfängerhalsband Garantiekarte W ar ranty Betriebs- und Trainingsanleitung Ladeadapter 1 ...
Page 69 - Wichtige Defi nitionen; LDT-433 Empfängerhalsband; BDT-433 Empfängerhalsband; Funksender
www.petsafe.net 69 Wichtige Defi nitionen Funksender: Sendet das Funksignal an das Empfängerhalsband. Er ist wasserfest. Kontrollleuchte des Senders: Zeigt an, dass eine Taste gedrückt ist, und dient gleichzeitig als Anzeige für niedrigen Batteriestand. Intensitätsdrehregler: Bietet mehrere Stromrei...
Page 70 - Betriebsanleitung; Vorbereitung des Funksenders; Aufl aden des Funksenders; Wiederaufl adbare Batterie des Funksenders; Schritt
70 www.petsafe.net Betriebsanleitung Vorbereitung des Funksenders Aufl aden des Funksenders 1. Nehmen Sie die Gummischutzkappe über der Ladebuchse des Funksenders ab. 2. Schließen Sie das Ladegerät an die Ladebuchse des Funksenders an. 3. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardwandsteckdose an....
Page 71 - Vorbereitung des Empfängerhalsbands; Einsetzen und Entnehmen der Batterien
www.petsafe.net 71 Vorbereitung des Empfängerhalsbands Das Empfängerhalsband ist werksseitig mit kurzen Kontaktstiften ausgestattet. Benutzen Sie die langen Kontaktstifte für Hunde mit langem oder dichtem Fell. Ziehen Sie die Kontaktstifte mit einer Zange eine halbe Umdrehung über den Punkt hinaus f...
Page 72 - Einschalten des Empfängerhalsbands:; Ausschalten des Empfängerhalsbands:; Anpassen des Empfängerhalsbands
72 www.petsafe.net Einschalten des Empfängerhalsbands: 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, bis die Kontrollleuchte des Empfängers aufl euchtet und das Empfängerhalsband 5 Mal piept. 2. Lassen Sie die Ein/Aus-Taste los. Nachdem das Empfängerhalsband eingeschaltet ist, drücken Sie die Seitentaste am Fun...
Page 73 - Pfl ege und Reinigung; Verhinderung von Hautreizungen:; Wiederzusammenfügen des Halsbands
www.petsafe.net 73 b. Nehmen Sie Ihrem Hund das Halsband ab und schneiden Sie das überstehende Stück ab. Wichtig: Schneiden Sie nicht das Stück des Halsbands ab, in dem sich die Antenne befi ndet. c. Bevor Sie das Empfängerhalsband wieder anlegen, versiegeln Sie die Kanten des Halsbands, indem Sie m...
Page 74 - Rückstellen des Empfängerhalsbands
74 www.petsafe.net Bestimmung der idealen Reizstufe für Ihren Hund Wichtig: Beginnen Sie stets mit der niedrigsten Stufe und arbeiten Sie sich nach oben vor. Der Ferntrainer besitzt acht verschiedene Reizstufen, was Ihnen ermöglicht, die für Ihr Tier am besten geeignete Intensität des Reizimpulses z...
Page 75 - Trainingsanleitung; Allgemeine Tipps; Grundlegende Gehorsamsübungen
www.petsafe.net 75 Trainingsanleitung Allgemeine Tipps • Sie sollten Ihrem Hund jeweils immer nur ein Fehlverhalten abgewöhnen bzw. ihm jeweils nur einen Befehl beibringen. Wenn bei der Ausbildung zu schnell vorgegangen wird, kann dies Ihren Hund verwirren. • Seien Sie konsequent. Ihr Hund muss jede...
Page 78 - Abtrainieren von unerwünschten Verhaltensweisen; Hochspringen
78 www.petsafe.net Abtrainieren von unerwünschten Verhaltensweisen Hochspringen Hunde springen typischerweise an Menschen hoch, um Aufmerksamkeit zu erhalten. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihr Hund an Ihnen hochspringt, sollten auch Freunde und Familienmitglieder dieses Verhalten nicht fördern. Dies ...
Page 80 - Übermäßiges Bellen; Häufi g gestellte Fragen
80 www.petsafe.net Übermäßiges Bellen Das Bellen ist ein instinktives Verhalten für Hunde. Es ist unmöglich, Ihren Hund vollständig vom Bellen abzuhalten, aber Sie können ihn lehren still zu sein, wenn Sie ihm einen Befehl erteilen. Hinweis: Dies wirkt nur, wenn Sie mit Ihrem Hund zu Hause sind. 1. ...
Page 81 - Fehlerbehebung; Einsatz der Testleuchte
www.petsafe.net 81 Fehlerbehebung Die Antworten auf diese Fragen sollten Ihnen bei der Lösung von Problemen mit diesem System weiterhelfen. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstzentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.petsafe.net. Mein Hund reagiert nich...
Page 83 - Italiano; Indice
www.petsafe.net 83 Italiano Grazie per aver scelto PetSafe ® , la migliore marca al mondo di soluzioni elettroniche per l’addestramento. Il nostro obiettivo è quello di assicurare la sicurezza del vostro animale fornendovi gli strumenti e le tecniche che vi consentono di addestrare il vostro cane co...
Page 84 - Componenti; Funzionamento del sistema
84 www.petsafe.net Componenti 1 2 3 4 5 6 7 8 Pet Saf e ® PT -400 Trai ner Oper ating and T raining Guid e Plea se re ad th is en tire guid e bef ore b egin ning Trasmettitore a distanza Collare ricevitore LDT-433 Collare ricevitore BDT-433 Certificato di garanzia W ar rant y Guida all’uso e all’add...
Page 85 - Defi nizioni chiave; Collare ricevitore LDT-433
www.petsafe.net 85 Defi nizioni chiave Trasmettitore a distanza: trasmette il segnale radio al Collare ricevitore. È impermeabile. Indicatore luminoso del trasmettitore: indica che il pulsante è premuto e funge anche da indicatore di batteria scarica. Regolatore di intensità: prevede livelli multipl...
Page 86 - Guida all’uso; Preparazione del Trasmettitore a distanza; Caricamento del Trasmettitore a; Pacco batteria ricaricabile trasmettitore; Passo
86 www.petsafe.net Guida all’uso Preparazione del Trasmettitore a distanza Caricamento del Trasmettitore a distanza 1. Sollevare il coperchio in gomma che protegge la presa di carica del Trasmettitore a distanza. 2. Collegare il caricatore alla presa di carica del Trasmettitore a distanza. 3. Colleg...
Page 87 - Preparazione del Collare ricevitore; Come inserire e rimuovere le batterie
www.petsafe.net 87 Preparazione del Collare ricevitore Nel Collare ricevitore sono già stati installati dei Punti di contatto corti. Usare i Punti di contatto lunghi per animali a pelo lungo o folto. Dopo aver stretto i Punti di contatto manualmente, usare una pinza per stringerli ulteriormente di u...
Page 88 - Per accendere il Collare ricevitore:; Per spegnere il Collare ricevitore:; Regolare il Collare ricevitore all’animale
88 www.petsafe.net Per accendere il Collare ricevitore: 1. Premere il pulsante on/off e tenerlo premuto fi no a che l’indicatore luminoso del ricevitore non si accende e il Collare ricevitore non emette un beep per 5 volte. 2. Rilasciare il pulsante on/off. Una volta acceso il Collare ricevitore, pr...
Page 89 - Cura e pulizia; Per evitare che si manifestino irritazioni cutanee:; Riallacciare il collare
www.petsafe.net 89 b. Rimuovere il Collare ricevitore dal collo dell’animale e tagliare la parte in eccesso. Importante: non tagliare la parte del collare con l’antenna. c. Prima di rimettere il Collare ricevitore all’animale, con una fi amma defi nire il bordo del collare dalla parte dove avete pra...
Page 90 - Ripristino del Collare ricevitore
90 www.petsafe.net Individuare il migliore livello di stimolazione per l’animale Importante: cominciare sempre dal livello di stimolazione più basso per poi aumentarlo gradualmente. Il sistema d’addestramento a distanza ha 8 diversi livelli di stimolazione. Ciò consente di scegliere la stimolazione ...
Page 91 - Guida all’addestramento; Consigli generali; Il Comando “Seduto”
www.petsafe.net 91 Guida all’addestramento Consigli generali • Eliminate un cattivo comportamento o insegnate un comando di obbedienza alla volta. Se procederete troppo velocemente nell’addestramento, rischierete di confondere l’animale. • Siate coerenti. Prevedete un segnale acustico o una stimolaz...
Page 92 - Il Comando “Vieni qui”
92 www.petsafe.net al Passo 4. 4. Tenete il guinzaglio e il Trasmettitore a distanza in una mano. Premete il pulsante superiore e tenetelo premuto per inviare un segnale acustico e una simulazione al vostro animale mentre dite “Seduto” e, se necessario, usate la mano libera per guidare l’animale nel...
Page 93 - Il Comando “A cuccia”
www.petsafe.net 93 Il Comando “A cuccia” 1. Mettete un collare separato non metallico intorno al collo del cane AL DI SOPRA del Collare ricevitore e attaccate un guinzaglio di 3 metri. Nota: accertatevi che l’altro collare non eserciti pressione sui Punti di contatto. 2. Identifi cate in modo visivo...
Page 94 - Eliminare i comportamenti indesiderati; Saltare; Scavare
94 www.petsafe.net Eliminare i comportamenti indesiderati Saltare È tipico dei cani saltare addosso per attirare l’attenzione. Se non volete che il vostro cane vi salti addosso, amici e familiari non dovrebbero incoraggiare tale comportamento. Ciò signifi ca che ogni volta che l’animale salta addoss...
Page 95 - Inseguimento
www.petsafe.net 95 ____________________________________________________________________ Inseguimento L’inseguimento è un comportamento istintivo stimolato dagli oggetti in movimento. Alcuni cani provano un desiderio di rincorrere particolarmente forte che potrebbe metterli in situazioni di pericolo ...
Page 96 - Eccessivo abbaiamento; Domande frequenti
96 www.petsafe.net Eccessivo abbaiamento L’abbaiare costituisce un comportamento istintivo per i cani. È impossibile far smettere al cane di abbaiare del tutto, ma gli si può insegnare a stare in silenzio quando gli viene dato un comando. Nota: questo comando sarà effi cace solo quando sarete a casa...
Page 97 - Risoluzione dei guasti; Istruzioni luce di prova
www.petsafe.net 97 Risoluzione dei guasti Le risposte a queste domande dovrebbero aiutarvi a risolvere qualsiasi problema doveste incontrare con il sistema. Qualora così non fosse, vi invitiamo a contattare il Centro Assistenza Clienti o a visitare il sito web all’indirizzo www.petsafe.net.Cosa fare...