Page 2 - Table of Contents
2 1-888-632-4453 Thank you for choosing PetSafe ® . The relationship you have with your pet is the focus of everything we do. If you have questions about, or are dissatisfi ed with, any of our products, please contact the Customer Care Center at 1-888-632- 4453 or visit our website at www.petsafe.ne...
Page 3 - Components; Tools Needed
www.petsafe.net 3 Components End Rail Clamp 4 pcs. Plastic Elbow 2 pcs. 41" Tubing (Frame Rail) Swedged on One End 2 pcs. 41.5" Tubing Plain (Frame Rail) 20" Tubing Plain (Upright) 2 pcs. 5 / 16 x 2" Carriage Bolt with Nut 2 pcs. Assembly Instructions Tarp Ball Bungee Cord 14 pcs. Pe...
Page 4 - Connect Plain and Swedged Tubing; Step
4 1-888-632-4453 Connect End Rail Clamps, 20" Tubing and Elbows 1. Gather 4 end rail clamps, 2 - 20" tubes, 2 elbows, 2 carriage bolts and 2 nuts. 2. Insert 1 elbow into 1 - 20" tube.3. Beginning on the gate panel side, attach 2 end rail clamps to top frame of the kennel panel. Position ...
Page 5 - Add Tarp and Secure with Ball Bungees
www.petsafe.net 5 Add Tarp and Secure with Ball Bungees 1. Gather tarp and 14 ball bungees.2. Drape long side of tarp over frame. 3. Work on one side of the kennel. Pass the cord through the grommet from the bottom up (A) . Pass the cord back through the opening immediately below the ball (B) . Pull...
Page 6 - Caution; Terms of Use and Limitation of Liability
6 1-888-632-4453 Caution W hile this accessor y product accompanies a solid barrier, Radio Systems ® Corporation CA N NOT guarantee that the system will, in all cases, keep a pet within the established boundar y. Not all pets can be trained for containment. Therefore, if you have reason to believe t...
Page 7 - Table des matières
www.petsafe.net 7 Merci d’avoir choisi PetSafe ® . Les liens qui vous unissent à votre animal de compagnie sont notre priorité dans la conception de nos produits. Si vous avez des questions ou désirez nous faire part de votre insatisfaction à l’égard d’un de nos produits, veuillez communiquer avec l...
Page 8 - Pièces
8 1-888-632-4453 Pièces Tube ordinaire de 105.4 cm (41,5 po) (Faîtage) Colliers d’attache 4 pcs. Coude plastique 2 pcs. Tube emboîtable de 104.1 cm (41 po) (Faîtage) 2 pcs. Tube ordinaire de 50.8 cm (20 po) (Vertical) 2 pcs. Boulon de carrosserie de 5 / 16 x 2 po avec écrou 2 pcs. Instructions d’ass...
Page 9 - Assembler les tubes de faîtage
www.petsafe.net 9 Assembler les colliers d’attache, les tubes de 50.8 cm (20 po) et les coudes 1. Mettre à part les 4 éléments de collier d’attache, 2 tubes de 50.8 cm (20 po), 2 boulons et 2 écrous. 2. Insérer 1 coude dans 1 tube de 50.8 cm (20 po).3. En commençant par le côté de la porte, fi xer a...
Page 11 - Attention; Conditions d’utilisation et limite de responsabilité
www.petsafe.net 11 Attention Bien que ce produit soit un accessoire à une barrière matérielle, Radio Systems ® Corporation NE PEUT PAS garantir que, en toutes circonstances, cet équipement empêchera votre animal de quitter le périmètre établi. Les chiens ne s’habituent pas tous à rester en espace cl...
Page 12 - Índice
12 1-888-632-4453 Gracias por elegir PetSafe ® . La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos, comuníquese con el Centro de atención al cliente en el 1-888-632- 4453 o visite nuestro sitio Web en...
Page 13 - Piezas componentes; Usted requerirá
www.petsafe.net 13 Piezas componentes Abrazadera para los extremos de los rieles 4 pcs. Codos Plásticos 2 pcs. Tubos de 1,04 m con un extremo embutido (Rieles de Estructura) 2 pcs. Tubos rectos 1,05 m (Rieles de Estructura) Tubos rectos 0,51 m (Verticales) 2 pcs. Pernos de carrocería de 0,80 x 5 cm ...
Page 14 - Conectando Tubos Rectos y Tubos para embonar; Paso
14 1-888-632-4453 Conectando Abrazaderas de marco, Tubos de 0,51 m y Codos 1. Junte 4 abrazaderas de marco, 2 tubos de 0,51 m, 2 Codos, 2 tornillos y 2 tuercas. 2. Inserte 1 codo dentro de 1 tubo de 0,51 m.3. Comenzando en el lado de la puerta, sujete 2 abrazaderas de marco a la parte superior del m...
Page 16 - Precaución; Términos de uso y limitación de responsabilidad
Precaución Mientras que éste producto acompaña una barrera sólida, Radio Systems ® Corporation NO garantiza que el sistema, en todos los casos, mantendrá a la mascota dentro del límite establecido. No todas las mascotas se pueden entrenar para permanecer dentro de una perrera. Por lo tanto, si usted...