Panasonic ER508 - Manuals
Panasonic ER508 Electric Shaver – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Panasonic ER508
Summary
3 2 10 20 30 40 E R 508 washable INDEX ENGLISH Page 4 DEUTSCH Seite 9 FRANCAIS Page 14 ITALIANO Pagina 20 NEDERLANDS Pagina 26 ESPAÑOL Pagina 32 DANSK Side 38 PORTUGÊS Pagina 43 NORSK Side 49 SVENSKA Sid 54 SUOMI Sivu 59 POLSKI Strona 64 Č ESKY Strona 70 MAGYAR Oldal 76 ROMANA Pagina 82 êìëëäàâ ëÚ‡...
8 upward to let it fully dry. (Fig.16) 4) Apply a few drops of the oil to the points indicated by the arrows. (Fig.19) 5) Remount the blade on the clipper body. WARNING: Detach the clipperf r o m t h e A C a d a p t o r b e f o r ecleaning it in water. B If cleaning with brush 1) Use the cleaning br...
9 Vielen Dank, dass Sie sich für denLanghaarschneider Modell ER 508von Panasonic entschieden haben. Wichtige Hinweise zur Sicherheit Bei der Verwendung dieses elektrischenGerätes müssen die grundsächlichenSicherheitshinweise, einschließlich derfolgenden sorgfältig eingehalten werden. <Warnung>...
21 dell’aria, con conseguente ri-schio di incendi. <Precauzioni> Il mancato rispetto delle seguentiprecauzioni può provocare lesioni odanni fisici.1) Non premere eccessivamente la lama sulla pelle e non esercitareuna pressione eccessiva sullalama esterna.• Il mancato rispetto di questa precauz...
29 kammen aangegeven. Kijk dusnaar de lengteaanduiding om dejuiste kam voor de juiste lengtete gebruiken. (Fig. 6) 2) Monteer de kam op de trimmer, plaats 1 zijde van de haken vande kam in de kambevestiging B , en schuif de andere zijde in eenandere bevestiging B , in de rich- ting van de pijl. (Fig...
35 3) Apague la cortapelos (“0 charge”) antes de cambiar la altura delcorte de pelo o de quitar el acce-sorio. <Peines accesorios de 3/6mm,9/12mm> 1) Las alturas de corte se indican en el interior y los laterales de losaccesorios, por lo que debe ase-gurarse de ver la altura indicadapara monta...
41 mens du trækker i tilbehøret. (Fig.10) <Trimning uden tilbehør> 1) Klip håret ved at placere trimme- hovedet direkte mod hovedbun-den. (Fig. 11) Ved klipning uden brug af tilbehørtrimmes hårlængden til 1 mm ellerkortere. <Montering og fjernelse af bla-det> 1) Hold trimmerens mellemsty...
42 (Fig. 17) 2) F j e r n bl a d e t , o g b ør s t d e afklippede hår væk fra blads-kæret. 3) Børst de afklippede hår, der sid- der mellem det faste blad og detb ev æ g e l i g e b l a d , v æ k . Tr y krensestangen ned for at løfte detbevægelige blad, og børst deafklippede hår, der sidder mellembl...
47 Duração da lâmina e dabateria <Duração da lâmina> A duração da lâmina varia em fun-ção da frequência e do tempo quedura cada utilização. Se utilizar oaparador durante 20 minutos duasvezes por mês, a vida útil prevista éde aproximadamente 6 anos. Se aeficiência de corte for substancial-mente...
48 deitar fora o seu aparador eléctricode cabelo, retire a bateria e certifi-que-se de que é deposta de umaforma que não prejudique o ambien-te. < C o m o r e m ov e r a b a t e r i arecarregável incorporada> Desligue o aparador da tomada pararemover a bateria.Deixe a bateria descarregar total...
53 av fra trimmeren og skjæreknivenog legg dem så på et håndklem e d i n d i k a t o r e n “ Wa s h a bl e ”vendt oppover for la dem tørkefullstendig. (Fig.16) 4) Ha noen dråper olje på punktene angitt med pilene. (Fig.19) 5) Monter skjærekniven på trimmer- ens apparathus igjen. ADVARSEL: Kople trim...
58 VARNING: Skilj trimmern frånAC-adaptern innan den ren-görs i vatten. • Vid rengöring med borste1) Använd rengöringsborsten för att b o r s t a b o r t av k l i p p t h å r f r å ntrimmerns huvuddel och från om-rådet runt bladet. (Fig.17) 2) Ta bor t bladet och borsta bor t avklippt hår från blade...
59 Kiitämme Panasonic-kotipar tur inhankinnasta (mallinumero ER508). Tärkeitä turvaohjeita Kaikkia perusturvaohjeita, mukaanlukien alla esitetyt, pitää noudattaasähkölaitteiden käsittelyssä. <Varoitus> Seuraavien ohjeiden laiminlyönti voijohtaa kuolemaan tai vakavaan hen-kilövahinkoon.1) Ä l ä...
65 powodując ryzyko powstaniapożaru. <Przestroga> N i e p r z e s t r z e g a n i e p o n i ż s z y c hwskazówek grozi obrażeniami ciałalub zniszczeniem mienia.1) Nie należy przyciskać ostrza do skóry ani wywierać zbyt dużegonacisku na ostrze zewnętrzne.• W przeciwnym razie może d o j ś ć d o ...
67 (Nie trzymaj maszynki do górynogami. Możesz w ten sposóbn a d m i e r n i e p r z y c i ą ć w ł o s y. )(rys. 5) 3) P r z e d z m i a n ą d ł u g o ś c i p r z y c i n a n i a l u b z d j ę c i e mn a s a d k i , w y ł ą c z m a s z y n k ę( p r z e ł ą c z n i k w p o z y c j i “0·charge”). <...
69 (obudowę) (rys. 21). 3) Wykręć trzy wkręty (rys. 22).4) Zdejmij oprawkę nasadki ostrza Q i dolną osłonę R , a następnie wyjmij silnik S (rys. 23). 5) Zdejmij oprawkę wtyczki T , a następnie wyjmij akumulator Ni-MH (rys. 24). Uważaj, aby nie doszło doz w a r c i a z a c i s k ó w + i -akumulatora ...
73 Při přesunutí vypínače dop o l o h y “ 1 ” s e n á s t a v e cz a b l o k u j e a n e m ů ž e s eposouvat.Vypínač je konstruovaný tak,a b y n e p r a c o v a l , p o k u dn á s t a v e c n e n í s p r á v n ěnastavený.P o k u d v y p í n a č n e b u d ef u n g o v a t , p o h y b u j t e nástavce...
75 z l i k v i d u j t e h o e k o l o g i c k ý mzpůsobem. <Jak vyjmout zamontovaný akumulátor> Před vyjmutím akumulátoru vybertestrojek ze síťové zásuvky.Akumulátor úplně vybijte.1) V y j m ě t e b ř i t A a p o t é odšroubujte tři šroubky. (viz obr.20) 2) Vyjměte plášť strojku. (viz obr. 21...
79 ( A h a j h o s s z a a b e á l l í t o t tértéknél kissé hosszabb lesz.)(4. ábra)(Ne használja a hajvágógépetf o r d í t o t t h e l y z e t b e n . Í g y t ú lmélyen belevághat a hajba.) (5.ábra) 3) Kapcsolja ki a hajvágógépet ( “ 0 · c h a r g e ” ) , m i e l ő t t megváltoztatja a vágási hoss...
87 înainte de a scoate bateria.Desc`rca\i complet bateria.1) Scoate\i lama A ]i apoi scoate\i cele 3 ]uruburi. (Fig.20) 2) S c o a t e \ i c o l \ u l c o r p u l u i (carcasa). (Fig.21) 3) Scoate\i cele 4 ]uruburi. (Fig.22)4) Scoate\i accesoriul de montare a lamei Q ]i capacul inferior R , ]i apoi ...
91 переменного тока к корпусутак же, как для зарядки, ипереведите переключатель вположение “1” для работы сбритвой. 2) Е с л и а д а п т е р п е р е м е н н о го т о к а п од к л ю ч е н в п о з и ц и ипереключателя “1”, то бритваможет не работать. В этомс л у ч а е ус та н о в и т е переключатель в...
93 Уход за лезвиями < Л е з в и я н е о б хо д и м о ч и с т и т ь п о с л е к а ж д о гоиспользования> • При промывке водой1) Смойте волосы, прилипающие к лезвию, проточной водой(рис. 14). 2) Смойте волосы, оставшиеся в н у т р и б р и т в ы , п р о т оч н о йводой (рис. 15). 3) Слегка встрях...
Manual Panasonic ER508
Panasonic Electric Shavers Manuals
-
Panasonic EH2203
User Manual
-
Panasonic EH2203
Manual
-
Panasonic EH2331
User Manual
-
Panasonic EH2331
Manual
-
Panasonic EH2351
User Manual
-
Panasonic EH2351
Manual
-
Panasonic EH2511
User Manual
-
Panasonic EH2511
Manual
-
Panasonic ER-131
User Manual
-
Panasonic ER-GB60-K520
User Manual
-
Panasonic ER-GN30-K520
User Manual
-
Panasonic ES 6002
User Manual
-
Panasonic ES SA40 S520
User Manual
-
Panasonic ES2113
User Manual
-
Panasonic ES2113
Manual
-
Panasonic ES-6003
User Manual
-
Panasonic ES-6003S
User Manual
-
Panasonic ES7016S
User Manual
-
Panasonic ES8026S
User Manual
-
Panasonic ES-GA21-S820
User Manual