Master BV 691 FS 4013.073 - Manuals
User Manual Master BV 691 FS 4013.073
Summary
TECHNICAL DATA TABLE - TABELLA DATI TECNICI - TECHNISCHE DATENTABELLE - TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES - TABEL TECHNI- SCHE GEGEVENS - TABELA DE DADOS TÉCNICOS - TEKNISK DATATABEL - TEKNISTEN TIETOJEN TAULUKKO - TABELL FOR TEKNISKE DATA - TABELL MED TEKNISKA EGEN- SKAPER - ...
RESET 1 2 2 3 3 1 4 5 6 7 5 I M L N A B 8 9 9 10 11 12 12 13 14 15 A : >90° COLD START 000 SET A B C G F H D E PICTURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FIGURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGUR - RYSUNKI - РИСУНКИ - OBRÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PAVEIKSLĖLI...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. DESCRIPTION This series of heaters is particularly suited to heating medium to large-sized rooms or areas. Thanks to an internal heat exchanger, indirect heaters (PIC. 1) separate combustion gases from the hot...
►►► 1. DESCRIZIONE Questa serie di riscaldatori d’aria calda è particolarmente indicata per il riscaldamento di locali o spazi, aventi medie o grandi dimensioni. I riscaldatori a riscaldamento indiretto (FIG. 1) grazie ad uno scambiatore di calore interno, permettono di separare i gas di combustione...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 9. RESET DES HEIZGERÄTS Im Falle einer Störung im normalen Betrieb, schaltet sich das Heizgerät aus. Um das Heizgerät erneut in Betrieb zu setzen muss die Ursache der Blockierung ermittelt und behoben werden (z. ...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh WARNUNG: VOR WARTUNGS- ODER REPARATURARBEITEN STETS DAS NETZKABEL AUS DER STECKDOSE ZIEHEN UND SICHERSTELLEN, DASS DAS HEIZGERÄT ABGEKÜHLT IST. ►►► 15. PLANMÄSSIGE WARTUNG BAUTEIL WARTUNGSHÄUFIGKEIT WARTUNGSVORGANG F...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. BESCHRIJVING Deze reeks warmeluchtverwarmers is bijzonder geschikt voor het verwarmen van lokalen of ruimten van middelgrote tot grote omvang. De verwarmers met onrechtstreekse verwarming (AFB. 1) zijn dankzij...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. DESCRIÇÃO Esta série de aquecedores de ar quente é particularmente indicada para o aquecimento de locais ou espaços de médias ou grandes dimensões. Os aquecedores de aquecimento indireto (FIG. 1) graças a um t...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ► 2.2.19. Hvis brænderen udskiftes, skal der anvendes originale reservedele, og specifikationerne for kapacitet, type af dyser og pumpetryk skal nøje overholdes. En forøgelse af brænderens kapacitet kan beskadige var...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. KUVAUS Tämän sarjan kuumailmalämmityslaitteet sopivat erityisesti keskisuurten ja suurten tilojen lämmittämiseen. Epäsuoran lämmityksen lämmityslaitteet (KUVA 1) pystyvät sisäisen lämmönvaihtimen avulla erotta...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh VAROITUS: ENNEN MINKÄ TAHANSA HUOLTO- TAI KORJAUSTYÖN SUORITTAMISTA KYTKE VIRTAJOHTO IRTI SÄHKÖVERKOSTA JA VARMISTA, ETTÄ LÄMMITYSLAITE ON KYLMÄ. ►►► 15. ENNALTAEHKÄISEVÄN HUOLLON OHJELMA KOMPONENTTI HUOLTOVÄLI HUOLT...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. BESKRIVNING Denna serie av varmluftsvärmare är speciellt lämplig för uppvärmning av lokaler eller utrymmen med medelstora eller stora mått. Värmarna med indirekt uppvärmning gör det (FIG. 1), tack vare en inte...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. OPIS Ta seria nagrzewnic do gorącego powietrza jest szczególnie wskazana do ogrzewania zamkniętych pomieszczeń średniej lub dużej wielkości. Dzięki wewnętrznemu wymiennikowi ciepła, nagrzewnice z nagrzewaniem ...
Срок эксплуатации оборудования 5 лет. en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБОГО ВИДА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ РЕМОНТА ОТСОЕДИНИТЬ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ И УБЕДИТЬСЯ, ЧТО ОБОГРЕВАТЕЛЬ ОСТЫЛ. ►►►15. ПЛАН ПРОФИЛАКТИЧЕС...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. POPIS Tato série horkovzdušných ohřívačů je vhodná zejména pro ohřev středně velkých nebo velkých místností nebo prostor. Ohřívače s nepřímým vytápěním (OBR. 1) díky vnitřnímu výměníku tepla umožňují oddělit s...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh Chcete-li resetovat ohřívač, doporučujeme postupovat podle následujících pokynů (postupujte podle všech bezpečnostních pokynů): ►RESET TERMOSTATU PŘEHŘÁTÍ [Kontrolka rozsvícená (H OBR. 3)]: Ohřívač dosáhl maximální p...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh UPOZORNĚNÍ: PŘED PROVEDENÍM JAKÉKOLIV ÚDRŽBY ANEBO OPRAVY ODPOJTE NAPÁJECÍ KABEL Z ELEKTRICKÉ SÍTĚ A UBEZPEČTE SE, ŽE OHŘÍVAČ JE STUDENÝ. ►►►15. PROGRAM PREVENTIVNÍ ÚDRŽBY KOMPONENT ČETNOST ÚDRŽBY POSTUP ÚDRŽBY Filtr...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. LEÍRÁS Ezek a meleg levegős hőlégfúvók közepes és nagy kiterjedésű helyiségek, terek melegítésére szolgálnak. Az indirekt fűtésű hőlégfúvók (ÁBRA 1) egy hőcserélőnek köszönhetően lehetővé teszik az égéstermék ...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh FIGYELMEZTETÉS: BÁRMELY KARBANTARTÁSI VAGY JAVÍTÁSI BEAVATKOZÁS ESETÉN VÁLASSZA LE A HŐLÉGFÚVÓT A HÁLÓZATRÓL ÉS ELLENŐRIZZE, HOGY A HŐLÉGFÚVÓ KIHŰLT-E. ►►►15. MEGELŐZŐ KARBANTARTÁSI PROGRAM ALKATRÉSZ KARBANTARTÁS GYA...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. OPIS Ta serija grelnikov toplega zraka je še posebej primerna za prostore ali lokale srednjih ali velikih dimenzij. Grelniki na posredno ogrevanje (SL. 1), zahvaljujoč notranjemu toplotnemu izmenjevalniku, omo...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh OPOZORILO: PREDEN IZVRŠITE KATERIKOLI VZDRŽEVALNI POSEG ALI POPRAVILO, IZKLJUČITE NAPAJALNI KABEL IZ ELEKTRIČNEGA OMREŽJA IN SE PREPRIČAJTE, DA JE GRELNIK HLADEN. ►►►15. PREVENTIVNI PROGRAM VZDRŽEVANJA KOMPONENTA FRE...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. AÇIKLAMA Bu sıcak hava ısıtıcıları serisi, özellikle orta ve büyük boyutlara sahip alanlar veya lokallerin ısıtılmasında kullanılır. Dolaylı ısıtmalı ısıtıcılar (ŞEK. 1) bir dahili ısı eşanjörü sayesinde yanma...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►►9. ISITICININ RESETLENMESİ Normal işleyişte bir anormallik görülmesi durumunda ısıtıcı kapanır. Isıtıcıyı tekrar çalıştırmak için, bloğu yaratan sebep bulunmalı ve ortadan kaldırılmalıdır (örneğin, girişte hava pr...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh UYARI: HERHANGİ BİR BAKIM VEYA TAMİR YAPMADAN ÖNCE ELEKTRİK KABLOSUNU ELEKTRİK ŞEBEKESİNDEN ÇIKARIN VE ISITICININ SOĞUDUĞUNDAN EMİN OLUN. ►►►15. ÖNLEYİCİ BAKIM PROGRAMI AKSAM BAKIM SIKLIĞI BAKIM PROSEDÜRÜ Filtreler S...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. OPIS Ova serija grijača toplog zraka je osobito prikladna za grijanje prostorija ili prostora srednjih ili većih dimenzija. Grijači s indirektnim grijanjem (SL. 1) zahvaljujući unutarnjem izmjenjivaču topline ...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh UPOZORENJE: PRIJE NEGO ŠTO OBAVITE BILO KOJU OPERACIJU ODRŽAVANJA ILI POPRAVLJANJA, ODSPOJITE KABEL ZA NAPAJANJE S ELEKTRIČNE MREŽE I UVJERITE SE DA SE GRIJAČ OHLADIO. ►►►15. PROGRAM PREVENTIVNOG ODRŽAVANJA KOMPONENT...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ĮSPĖJIMAS: PRIEŠ ATLIKDAMI BET KOKIUS PRIEŽIŪROS AR TAISYMO DARBUS, NUO ELEKTROS TINKLO ATJUNKITE MAITINIMO LAIDĄ IR ĮSITIKINKITE, KAD ŠILDYTUVAS ATVĖSO. ►►►15. PROFILAKTINĖ PRIEŽIŪROS PROGRAMA KOMPONENTAS PRIEŽIŪROS...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. APRAKSTS Šīs sērijas gaisa sildītāji ir īpaši piemēroti apkurei vidēja vai liela izmēra telpās. Netiešās apkures sildītāji (ATT. 1), pateicoties siltummainim, ļauj atdalīt sadegšanas gāzes no karstā gaisa vidē...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►2.2.17. Ja strāvas padeves vads ir bojāts, tas jānomaina apkopes centrā, lai novērstu jebkādu risku. ►2.2.18. Operācijas laikā pārliecinieties, vai ugunsdzēšamie aparāti ir piemēroti izmantošanai. ► 2.2.19. Ja degli...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh BRĪDINĀJUMS: PIRMS JEBKĀDU TEHNISKĀS APKOPES VAI REMONTDARBU VEIKŠANAS ATVIENOJIET STRĀVAS VADU NO ELEKTROTĪKLA UN PĀRLIECINIETIES, VAI SILDĪTĀJS IR ATDZISIS. ►►►15. PROFILAKTISKĀS APKOPES GRAFIKS SASTĀVDAĻA APKOPES ...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. KIRJELDUS Kuuma õhu puhuri komplekt on sobiv eriti keskmise või suure suurusega tubade või ruumide soojendamiseks. Kaudse soojendamisega kütteseadmed (PILT 1) tänu sisemisele soojusvahetile võimaldavad eraldad...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ► 2.2.19. Kui põleti on asendatud, kasutage originaalvaruosi, järgige hoolikalt sätteid voolukiiruse, pihustitüübide ja pumbarõhu kohta. Põleti võimsuse suurenemine võiks kütteseadet kahjustada. ►►► 3. LAHTIPAKIMINE ...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh HOIATUS: ENNE TEHNOHOOLDUSE VÕI REMONDI TEOSTAMIST ÜHENDAGE TOITEKAABEL ELEKTRIVÕRGUST LAHTI JA TEHKE KINDLAKS, ET KÜTTESEADE OLEKS JAHTUNUD. ►►►15. PROFÜLAKTILISE TEHNOHOOLDUSE PROGRAMM KOMPONENT TEHNOHOOLDUSE KORDU...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. DESCRIERE Această serie de aparate pentru încălzirea aerului este indicată în mod deosebit pentru încălzirea încăperilor sau a spațiilor cu dimensiuni medii şi mari. Aparatele cu încălzire indirectă (FIG. 1) d...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh AVERTISMENT: ÎNAINTE DE A EFECTUA ORICE OPERAŢIE DE ÎNTREŢINERE SAU REPARAŢIE, DECONECTAŢI CABLUL DE ALIMENTARE DE LA REŢEAUA ELECTRICĂ ŞI ASIGURAŢI-VĂ CA APARATUL DE ÎNCĂLZIRE SĂ FIE RECE. ►►►15. PROGRAM DE ÎNTREȚIN...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. POPIS Táto séria teplovzdušných ohrievačov je vhodná najmä pre vykurovanie stredne veľkých alebo veľkých miestností alebo priestorov. Ohrievače s nepriamym vykurovaním (OBR. 1) vďaka vnútornému výmenníku tepla...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►2.2.17. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený servisnou technickou službou, aby sa predišlo akémukoľvek riziku. ►2.2.18. Počas prevádzky sa uistite, že protipožiarne zariadenia sú pripravené na použitie....
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh UPOZORNENIE: PRED VYKONANÍM AKEJKOĽVEK ÚDRŽBY ALEBO OPRAVY ODPOJTE NAPÁJACÍ KÁBEL Z ELEKTRICKEJ SIETE A UBEZPEČTE SA, ŽE OHRIEVAČ JE STUDENÝ. ►►►15. PROGRAM PREVENTÍVNEJ ÚDRŽBY KOMPONENT FREKVENCIA ÚDRŽBY POSTUP ÚDRŽ...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh ►►► 1. OPIS Ova serija grijača toplog vazduha je posebno pogodna za grijanje prostorija ili prostora, sa srednjim ili velikim dimenzijama. Grijači sa indirektnim grijanjem (SL. 1) zahvaljujući unutrašnjem izmjenjivač...
en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh UPOZORENJE: PRIJE OBAVLJANJA BILO KAKVOG ODRŽAVANJA ILI POPRAVLJANJA, ISKOPČAJTE KABL ZA NAPAJANJE IZ ELEKTRIČNE MREŽE I UVJERITE SE DA JE GRIJAČ HLADAN. ►►►15. PROGRAM PREVENTIVNOG ODRŽAVANJA KOMPONENTA UČESTALOST O...
FLUE CONNECTIONS DIAGRAM - SCHEMA DI FISSAGGIO - HINWEISE FÜR DEN SCHORNSTEINBAU - ESQUEMA DE FIJACIÓN - SCHÉMA DE FIXAGE - BEVESTI- GINGSSCHEMA - ESQUEMA DE FIXAÇÃO - FASTSPÆNDINGSSKEMA - KIINNITYSKAA- VIO - FESTESKJEMA - MONTERINGSSCHEMA - SCHEMAT MOCOWANIA - СХЕМА КРЕПЛЕНИЯ - SCHEMAT MONTAŻU PRZY...
DUCTING INSTRUCTIONS - INDICAZIONI PER LA CANALIZZAZIONE - HINWEISE FÜR DEN SCHORNSTEINBAU - INDICACIÓN PARA LA CANALIZACIÓN - INDICATIONS POUR LA CANALISATION - AANWIJZINGEN VOOR DE KANALISERING - INDICAÇÕES PARA A CANALIZAÇÃO - ANVISNINGER TIL KANALISERING - KANAVOINTIOHJEET - INDI- KASJONER FOR K...
WIRING DIAGRAMS - SCHEMI ELETTRICI - SCHALTPLÄNE - ESQUEMAS ELÉCTRI- COS - SCHEMAS ELECTRIQUES - ELEKTRISCHE SCHEMA’S - ESQUEMAS ELÉCTRI- COS - ELEKTRISKE SKEMAER - SÄHKÖKAAVIOT - KOPLINGSSKJEMA - ELEKTRISKA KOPPLINGSSCHEMAN - SCHEMATY ELEKTRYCZNE - ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ - ELEKTRICKÁ SCHÉMATA - VILLAN...
ELECTRONIC REGULATOR CONFIGURATION - CONFIGURAZIONE DEL REGOLATO- RE ELETTRONICO - KONFIGURATION DES ELEKTRONISCHEN REGLERS - CONFI- GURACIÓN DEL REGULADOR ELECTRÓNICO - CONFIGURATION DU RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE - CONFIGURATIE VAN DE ELEKTRONISCHE REGELAAR - CONFI- GURAÇÃO DO REGULADOR ELETRÓNICO - K...
CE CONFORMITY CERTIFICATE CE CONFORMITY CERTIFICATE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EG-KON - FORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE - EG-CONFORMITEITVERKLARING - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDA - DE CE - EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVA...