Page 2 - USER MANUAL LM12 LAMP MODULE
2 © MARMITEK USER MANUAL LM12 LAMP MODULE SAFETY WARNINGS • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath,swimming pool etc. • Do not expose the components of your sy...
Page 3 - ENGLISH; Known devices which can cause attenuation are:; FAQ; What is the reason for modules to switch on/off spontaneously?
ENGLISH 3 LM12 TM If you have difficulties with the range of your Marmitek X-10 signals, please payattention to the following facts: 1. When more than one phase is used for your electrical system, it is necessary to couplethese phases for the Marmitek X-10 signals. For coupling you can use FD10 Phas...
Page 4 - My modules will not respond to my controller.; User manual LM12 Lamp Module
4 © MARMITEK Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or itspackaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this productshould be disposed ...
Page 5 - GEBRAUCHSANLEITUNG LM12 LAMPENMODULE; DEUTSCH
DEUTSCH 5 LM12 TM GEBRAUCHSANLEITUNG LM12 LAMPENMODULE SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeitaus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwim...
Page 6 - Wir empfehlen um folgende Geräte zu kontrollieren:; Meine Module reagieren nicht auf meinen Sender.
6 © MARMITEK Phasekoppler verwenden und wird benötigt, wenn Steckdosen und Lampenanschlüsse tat-sächlich über mehrere Phasen verteilt sind (mehrere Gruppen sind kein Problem für dieMarmitek X-10 Signale). Für größere Gebäude advisieren wir die Verwendung eines aktiven 3Phasen Verstärkers statt eines...
Page 7 - Meine Module reagieren nicht auf Fernbedienung oder Sensor.; Gebrauchsanleitung LM12 Lampenmodule; Technischen Daten
DEUTSCH 7 LM12 TM Meine Module reagieren nicht auf Fernbedienung oder Sensor. Bei Verwendung von Fernbedienungen oder Sensoren müssen Sie ein TM13 Transceivermoduloder die Zentrale eine Marmitek Alarmanlage benutzen. Diese setzen die Signale derFernbedienungen oder Sensoren in das Marmitek X-10 Lich...
Page 8 - GUIDE UTILISATEUR MODULE LAMPE LM12
8 © MARMITEK 8 GUIDE UTILISATEUR MODULE LAMPE LM12 AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans desendroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ouprès d'une baig...
Page 9 - FRANÇAIS; Produits pouvant créer une atténuation; Mes modules ne fonctionnent pas avec mes contrôleurs.
FRANÇAIS 9 LM12 TM 9 Si vous avez des problèmes avec la porté de vos signaux Marmitek X-10, vérifiez les pointssuivants: 1. Si votre installation comporte plusieurs phases, il est nécessaire de coupler ces différentes phases defaçon que les signaux Marmitek X-10 soient sur toutes les phases. Pour ce...
Page 10 - Guide utilisateur Module Lampe LM12
10 © MARMITEK 10 Mes modules ne fonctionnent pas avec mes télécommandes / détecteurs. Quand vous utilisez une télécommande ou un détecteur, vous devez avoir au moins un TM13ou console de sécurité Marmitek installé dans votre maison. Ces équipements transformentles signaux radio en signaux courants p...
Page 11 - MODO DE EMPLEO DEL MÓDULO DE LUCES LM12; ESP
ESP AGNOL 11 LM12 TM 11 MODO DE EMPLEO DEL MÓDULO DE LUCES LM12 AVISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No...
Page 12 - Aparatos a controlar:; ¿Porqué se encienden o apagan algunos módulos espontáneamente?
12 © MARMITEK 12 En caso de problemas con el alcance de las señales X-10 de Marmitek, tenga en cuen-ta los siguientes factores de importancia: 1. Si se usan varias fases en casa, posiblemente sea necesario conectar estas fases con lasseñales X-10 de Marmitek. Si los enchufes de pared y los puntos de...
Page 13 - Los módulos no reaccionan al controlador.; Modo de empleo del módulo de luces LM12; Especificaciones técnicas
ESP AGNOL 13 LM12 TM 13 Los módulos no reaccionan al controlador. Asegúrese de que todos los componentes están ajustados en el mismo código de casa (código de letras A…..P). Los módulos no reaccionan al mando a distancia o al sensor. Si utiliza un mando a distancia o un sensor, hay que usar el módul...
Page 14 - MANUALE D'ISTRUZIONI DEL MODULO PER LAMPADE LM12
14 © MARMITEK 14 14 MANUALE D'ISTRUZIONI DEL MODULO PER LAMPADE LM12 PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino a...
Page 15 - ALIANO; Le apparecchiature che, a tal riguardo, vale la pena controllare:
IT ALIANO 15 LM12 TM 15 15 In caso di problemi di portata dei segnali Marmitek X-10, rivestono importanza iseguenti fattori: 1. Qualora si utilizzino in casa più fasi, può essere indispensabile accoppiarle, per la qualità dei segnali Marmitek X-10. L’accoppiamento può essere realizzato con l’ausilio...
Page 16 - Domande frequenti; Perché alcuni moduli si accendono o si spengono spontaneamente?; Manuale d’istruzioni del Modulo per Lampade LM12
16 © MARMITEK 16 16 Domande frequenti Perché alcuni moduli si accendono o si spengono spontaneamente? È possibile che il Sistema Marmitek X-10 installato sia influenzato da un altro Sistema X-10presente nelle vicinanze. Dal momento che i segnali Marmitek X-10 sono inviati lungo la reted’illuminazion...
Page 17 - Caratteristiche tecniche
IT ALIANO 17 LM12 TM 17 17 Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sulprodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati...
Page 18 - GEBRUIKSAANWIJZING LM12 LAMP MODULE; Adressering
18 © MARMITEK 18 18 GEBRUIKSAANWIJZING LM12 LAMP MODULE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. ...
Page 19 - NEDERLANDS; Apparatuur die hierbij de moeite waard is om te controleren:; Hoe komt het dat sommige Modules spontaan aan- of uitgaan?
NEDERLANDS 19 LM12 TM 19 19 Fase Koppelfilters en is nodig als wandcontactdozen en verlichtingspunten daadwerkelijkverdeeld zijn over meerdere fases (meerdere groepen is geen enkel probleem voor hetMarmitek X-10 signaal). Voor grotere panden adviseren wij het gebruik van een actieve 3fasen repeater ...
Page 20 - Mijn modules reageren niet op mijn afstandsbediening of sensor.; Gebruiksaanwijzing LM12 Lamp Module; Technische gegevens
20 © MARMITEK 20 20 Mijn modules reageren niet op mijn afstandsbediening of sensor. Bij het gebruik van afstandsbedieningen of sensoren dient u gebruik te maken van een TM13Transceivermodule of een centrale van een Marmitek Alarmsysteem. Deze zetten de signalenvan de afstandsbedieningen en sensoren ...
Page 21 - DECLARATION OF CONFORMITY
NEDERLANDS 21 LM12 TM 21 21 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this LM12 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member Sta...