Page 2 - EASYCONTROL
2 MARMITEK EASYCONTROL 6 1 6 16 9 8 5 7 10 4 3 2 12 18 17 14 19 23 26 20 24 25 21 22 15 11 13
Page 3 - ENGLISH
3 EASYCONTROL 6 ENGLISH Safety warnings • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremel...
Page 4 - Inserting batteries
1. Foreword You can operate up to 6 devices with the EasyControl 6 remote control: TV, VCR (videorecorder), CBL (decoder, set top box), DVD, Audio (CD, amplifier), SAT. The remote control contains a large number of pre-programmed codes. These codes aresuitable for almost all currently available devi...
Page 7 - Brand
7 EASYCONTROL 6 ENGLISH the code book.Search the list for the relevant brand (e.g. Sony). You will find one or more 3-digit codes.If there is more than one code, it depends on the type of device which code you need touse. Generally the codes will be listed in order of age of the device. Older applia...
Page 8 - Automatically search for all brands
8 MARMITEK device until it changes channel. (The remote control transmits one infrared signal per second. Wait until the device reacts.) When the device reacts, press -/-- (12) to confirm the code. If you accidentally miss the code, you can stop thesearch by pressing Prog- (6) and go back to the cor...
Page 10 - Setting the standard volume for the satellite
10 MARMITEK • You can only learn the codes for one original remote control per mode, e.g. the codes for your DVD remote control under the DVD button. With some combi devices(e.g. a TV with built-in DVD player) you first have to learn the TV functions in TV mode and then the DVD functions in DVD mode...
Page 13 - Sicherheitshinweise; DEUTSCH
13 EASYCONTROL 6 Sicherheitshinweise • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt ausschließlich im Hause und nur in trockenen Räumen verwenden. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. • Setzen Sie die Komponenten ...
Page 14 - Batterien einsetzen (bitte immer NEUE AAA; Funktionsbeschreibung der Tasten
14 MARMITEK 2. Batterien einsetzen (bitte immer NEUE AAA Batterien (Alkaline) verwenden) 1. Öffnen Sie die Abdeckung auf der Rückseite Ihrer Fernbedienung.2. Legen Sie 2 AAA Batterien (Alkaline) ein. Beachten Sie die Polarität (+ und -) die auf der Innenseite des Batteriefachs angegeben ist. 3. Schl...
Page 17 - Marke
17 EASYCONTROL 6 DEUTSCH Wenn Sie den falschen Code eingegeben haben, blinkt die Modus LED Anzeige 3 Sekunden. Danach erlöscht die LED-Anzeige. Wiederholen Sie dann die Einstellung ab Schritt 2. e. Richten Sie die Fernbedienung auf den TV und drücken die EIN/AUS Taste (1). Das Gerät wird nun ausgesc...
Page 18 - Automatischer Markensuchlauf
18 MARMITEK 4.3 Automatischer Markensuchlauf Wenn Sie einen unbekannten Code suchen, können Sie auch automatisch alle Codesdurchlaufen. (AutoSearch). Hinweis: Da Sie jedes Gerät (DVD, Satellit) VCR-, CBL-, DVD-, AUDIO, SAT-Tasten zuweisen können, müssen Sie zunächst einen dreistelligen Code des Gerä...
Page 20 - Standardvolumen für den Satellitenempfänger
20 MARMITEK [DVD]. Bei manchen Kombi-Geräten (z.B. einem TV mit eingebautem DVD-Player) müssen Sie darum zunächst die TV Funktion unter dem Modus TV einlernen und daraufhin die DVD Funktion unter der Modustaste DVD. Einlernen von Befehlen: 1. Richten Sie Ihre Originalfernbedienung auf die Marmitek E...
Page 21 - Home Theatre Macro Funktion
21 EASYCONTROL 6 DEUTSCH 4. Drücken Sie auf das ‘ Ton aus’ (5) und halten Sie die Taste gedrückt. Nun geht die LED Anzeige aus. Halten Sie die Taste cirka 8 Sekunden fest, bis die LED Anzeige einmal blinkt. . 5. Das Volumen ist nun für Bedienung über den Satellitenempfänger eingestellt. Wiederholen ...
Page 23 - Avertissements de sécurité
23 EASYCONTROL 6 Avertissements de sécurité • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. • Ne pa...
Page 24 - Insertion des piles (utilisez toujours des piles; Fonctions des touches
24 MARMITEK 2. Insertion des piles (utilisez toujours des piles alcalines AAA NEUVES) 1. Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.2. Insérez 2 piles AAA alcalines. Respectez la polarité (+ et -) indiquée dans le compartiment à piles. 3. Fermez soigneusement le compartiment à piles. 3...
Page 25 - FRANÇAIS
25 EASYCONTROL 6 [9] INFO Affiche sur l’écran des informations concernant l’appareil sélectionné (si disponible). [10] SETUP Permet de programmer la télécommande avant sa première utilisation. Cette touchedonne également accès à quelques fonctions secondaires de certains appareils A/V (Shift).Presse...
Page 26 - Programmation manuelle des codes
26 MARMITEK En mode TV : la touche de couleur (jaune), contrôle le télétexte ou certaines fonctionsspécifiques de l’appareil. [22] STOP En mode VCR, DVD ou SAT : cette touche fonctionne de la même manière que celle devotre télécommande originelle.En mode TV : la touche de couleur (verte), contrôle l...
Page 27 - Recherche automatique sur quelques marques; Marque
27 EASYCONTROL 6 3. Appuyez sur la touche mode (2) de l’appareil que vous souhaitez commander (par exemple le téléviseur) et la relâcher ensuite. 4. Par moyen des touches numériques (9), introduisez le code à trois chiffres du manuel de codes. L’indicateur DEL s’éteint après que le dernier chiffre a...
Page 28 - Recherche automatique des codes de toutes
28 MARMITEK Remarque : Si certaines fonctions de vos équipements ne répondent pas, vous devez essayer un code suivant correspondant à la marque de votre appareil. La fonction derecherche commence après le dernier code confirmé. Si celui-ci est 030, la recherche commencera à 031, et continuera jusqu’...
Page 31 - Fonction macro « Home Theatre »
31 EASYCONTROL 6 FRANÇAIS 4.6 Réglage du volume standard pour le récepteur satellite De façon standard, le volume en mode satellite est réglé au moyen du téléviseur. Certainsdécodeurs satellite cependant disposent d’un réglage de volume à eux. Vous pouvez pro-grammer cette fonction de telle façon qu...
Page 32 - Résolution de problèmes
32 MARMITEK TM13). C’est idéal pour les applications Home Theatre. Voir www.marmitek.com pour plus d’informations. Effacer une touche macro 1. Appuyez sur la touche SETUP (9) jusqu’à ce que l’un des indicateurs DEL demeure allumé en permanence. Relâchez la touche SETUP. 2. Appuyez sur la touche MACR...
Page 33 - Veiligheidswaarschuwingen
33 EASYCONTROL 6 Veiligheidswaarschuwingen • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw...
Page 34 - Batterijen plaatsen (gebruik altijd NIEUWE; Functies van de toetsen
34 MARMITEK 2. Batterijen plaatsen (gebruik altijd NIEUWE AAA-alkalinebatterijen) 1. Open het klepje achter op de afstandsbediening.2. Plaats 2 AAA-alkalinebatterijen. Let op de polariteit (+ en -) volgens de aanwijzingen in het batterijvakje. 3. Sluit het batterijvakje zorgvuldig. 3. Functies van d...
Page 35 - NEDERLANDS
35 EASYCONTROL 6 [10] SETUP Hiermee kunt u de afstandsbediening programmeren voor ingebruikname. U hebt viadeze knop ook toegang tot sommige secundaire functies van bepaalde A/V apparaten(Shift). Druk op de SETUP-knop, gevolgd door de gewenste functieknop. [11] Numerieke toetsen 0-9 Werken net als o...
Page 37 - Automatisch zoeken op enkele; Merk; Automatisch codes zoeken alle merken:
37 EASYCONTROL 6 6. Herhaal de procedure vanaf stap 1 voor andere apparaten die u wilt bedienen (video, dvd-speler, satelliet, etc). Als uw apparaat (tv, satelliet, etc.) niet reageert, kunt u een andere code voor uw merkproberen. Reageert het apparaat op geen enkele van de genoemde codes, probeer d...
Page 40 - Standaardvolume instellen voor de satelliet; Home Theatre Macro Functie
40 MARMITEK 6. Afhankelijk van het type originele afstandsbediening welke u heeft zijn twee methodes mogelijk: a. Druk op de toets van uw bestaande afstandsbediening welke u wilt leren. Houd de toets van uw originele afstandsbediening ingedrukt totdat de LED op de Marmitek afstandsbediening kort uit...
Page 41 - Problemen oplossen
41 EASYCONTROL 6 NEDERLANDS 2. Druk op de toets MACRO (25). Het LED lampje knippert één keer. 3. Druk op de Macrotoets die u wilt instellen (M1, M2 of M3)3. Druk op de toetsen van de afstandsbediening welke u onder de Macro toets wilt opslaan (maximaal 10 commando’s). De volgorde van programmeren wo...
Page 42 - DECLARATION OF CONFORMITY
COPYRIGHT The following copyrights and trademarks are applicable: Marmitek is a trademark of Marmidenko BVEasycontrol is a trademark of Marmitek BV All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited tomodel numbers, software, audio, video, text ...