Page 2 - FEATURES; THE MARMITEK OBSERVER 25 KIT CONTAINS:
Congratulations! This Marmitek Observation System you have bought is a quality product, manufactured with high precision. Marmitek ObservationSystems are easy to install, and give you added security for many years. All items you need to hook up your Observation Systems are included in thebox. If you...
Page 3 - DESCRIPTION OF CONTROLS & OPERATION; FRONT VIEW MONITOR UNIT; VOLUME CONTROL KNOB; Adjust the volume control knob to reach the desired volume level.; CONTRAST CONTROL KNOB; To adjust the CONTRAST of the screen.; BRIGHTNESS CONTROL KNOB; To adjust the BRIGHTNESS of the screen.; VERTICAL HOLD CONTROL KNOB; To adjust the VERTICAL synchronization.
DESCRIPTION OF CONTROLS & OPERATION FRONT VIEW MONITOR UNIT 1. TIME CONTROL KNOB To vary the display switching speed from 3 to 60 seconds. Whenthe system is in the auto mode with more than one camera, thisknob enables you to vary the time each camera picture will be dis-played on the monitor. In...
Page 6 - CAMERA OUTPUT JACK; No function for this model.; Front View
CAMERA UNIT 1. CCD CAMERA LENS Fixed lens with built-in IR illuminationfor night vision. 2. MICROPHONE Pick up sound around the camera. 3. CAMERA OUTPUT JACK For connection of the cable whichruns to the monitor. 4. ALARM TERMINAL No function for this model. 5. SPEAKER Deliver the sound from the moni...
Page 7 - INSTALLATION; INSTALLATION OF THE CAMERA
INSTALLATION INSTALLATION OF THE CAMERA Permanent installation using camera bracket: 1. Attach the camera bracket using 4 screws. 2. Attach the camera onto the pedestal and tighten the thumb screw. CAUTION : Keep camera installed away from direct sunlight. Also avoid places where humidity is high or...
Page 8 - INSTALLATION OF THE MONITOR
INSTALLATION OF THE MONITOR 1-4 Camera connectionsUsing the provided plug&play cable, connect the camera to the monitor asshown in the diagram on the next page.Plug the AC cord into an 230V outletPower the monitor by pressing the green power button 1. Camera 1 TerminalConnect camera 1 cable to t...
Page 10 - TROUBLE SHOOTING; PROBLEM; Monit
TROUBLE SHOOTING PROBLEM CHECK POINT: No picture, no sound Check if monitor is in VCR mode. Press VCR on/off selector to switch over to normal operation. Multiple image in picture Readjust the VERTICAL Hold control knob. Picture rolls up or down Readjust the VERTICAL Hold control knob. Too dark or b...
Page 11 - TECHNICAL DATA; MONITOR
TECHNICAL DATA MONITOR Picture tube 25cm CRT black & white Video input level 1.0V p-p Video input impedance 75 ohm Video output level 1.0V p-p Horizontal Scanning rate 15.625 / 15.734 KHz Vertical scanning rate 50 / 60 Hz Video frequency response 6MHz (+ 1dB,-3dB) Horizontal resolution 800 lines...
Page 13 - EIGENSCHAFTEN
OBSERVER 25 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Marmitek Überwachungssystems. Dieses Marmitek Überwachungssystem ist ein Qualitätserzeugnis, dasmit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Marmitek Überwachungssysteme sind einfach zu installieren und geben Ihnen zusätzliche Sicherheit für vieleJahre....
Page 14 - DAS OBSERVER 25 SET ENTHÄLT:
4. Achten Sie besonders darauf, die Linse des Objektivs nicht zu beschädigen. DAS OBSERVER 25 SET ENTHÄLT: 1. 25 cm s/w-Monitor mit automatischem 4-Kanal-Umschalter 2. 1/3" CCD Auto-Iris-Kamera3. 20m DIN-Kabel für plug&play-Anschluss4. Kamerahalterung5. Betriebsanleitung 14 MARMITEK
Page 15 - BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE; VORDERSEITE; KNOPF FÜR KONTRASTEINSTELLUNG; Stellt den Kontrast des Bildschirms ein.; KNOPF ZUR EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT; Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein.; VERTIKALER FESTSTELLKNOPF; Stellt die verticale Synchronisation ein.
BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. ZEITKONTROLLKNOPF Zum Einstellen der Umschaltzeit von 3 bis 60 Sekunden.Wenn sich das System im automatischen Stand, mit mehr als einerKamera befindet, ermöglicht es dieser Knopf, die Umschaltzeit jedesKamerabildes einzustellen, welches auf dem Moni...
Page 17 - RÜCKSEITE
RÜCKSEITE 13. KAMERA PLUG&PLAY-ANSCHLÜSSE Verbindet einfach bis zu 4 Kameras mit diesen plug&play-Anschlüssen. 14. VIDEOEINGANG Empfängt Videosignal vom Videorekorder/TimeLapseRekorder zurWiederholung. 15. AUDIOEINGANG Empfängt Audiosignal vom Videorekorder/TimeLapseRekorder zurWiederholung....
Page 18 - KAMERA UNIT; CCD KAMERA OBJEKTIV; Empfängt Geräusche um die Kamera.; Vorderseite
KAMERA UNIT 1. CCD KAMERA OBJEKTIV Festes Objektiv mit eingebauter IR-Beleuchtung für Nachtsicht. 2. MIKROFON Empfängt Geräusche um die Kamera. 3. KAMERA OUTPUT-ANSCHLUSS Ausgang um den Monitoranzuschliessen. 4. ALARM TERMINAL Keine Funktion bei diesem Modell. 5. LAUTSPRECHER Liefert den Klang vom M...
Page 19 - INSTALLATION DER KAMERA
INSTALLATION INSTALLATION DER KAMERA Bei permanenter Installation benutzen Sie die Kamerahalterung. 1. Verbinden Sie die Kamera und Halterung mit den 4 Schrauben. 2. Verbinden Sie die Kamera mit dem Sockel und drehen Sie die Schraube fest an. ACHTUNG: Installieren Sie die Kamera nicht in direktem So...
Page 21 - DRAHTVERBINDUNGEN
DRAHTVERBINDUNGEN Anmerkung: Verwenden Sie keinen RCA-Anschluss zur Verbindung einer Kamera.Verbinden Sie das plug&play DIN-Anschlusskabel mit der aufwärtszeigenden Pfeilmarkierung ander Monitorseite und mit der abwärtszeigenden Pfeilmarkierung an der Kameraseite. 21 OBSERVER25 C1 C2 C3 C4 KAMER...
Page 22 - PROBELMLÖSUNGEN
PROBELMLÖSUNGEN PROBLEM LÖSUNGEN Kein Bild, kein Ton Kontrollieren Sie ob sich der Monitor im Videostand befindet.Drücken Sie den Video Ein/Aus-Schalter zum Umschalten auf Normalbetrieb. Bild läuft Stellen Sie den VERTIKALEN Feststellknopf neu ein. Bild läuft rauf oder runter Stellen Sie den VERTIKA...
Page 23 - TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN MONITOR Bildschirm 25cm Typ CRT Videoeingang 1.0V p-p Videoeingangsspannung 75 Ohm Videoausgang 1.0V p-p Horizontale Scan-Frequenz 15.625 / 15.73 KHzVertikale Scan-Frequenz 50/60 Hz Videofrequenz 6MHz (+ 1dB, -3dB) Horizontale Auflösung 800 Linien oder besser Lautstärke des Signals ...
Page 24 - elektrischen Geräten verringern.
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR: Art.Nr. Beschreibung09324 CA159 s/w Kamera mit festem Objektiv (Kamera wie im Set geliefert)09325 CA159M s/w Kamera C/CS ohne Objektiv (für Objektive von 4,6,12,16 mm)09328 CAD611 s/w Deckenkamera09345 CA162WP s/w Aussenkamera09331 CA168 s/w Kamera in Rauchmeldergehäuse09333 CH...
Page 26 - DE MARMITEK OBSERVER 25 SET BEVAT
DE MARMITEK OBSERVER 25 SET BEVAT 1. 25 cm. zwart/wit monitor met automatische 4-kanaals switcher 2. 1/3 " CCD Auto iris camera3. 20 meter DIN-bekabeling voor "plug&play"-aansluiting4. Camera-beugel5. Gebruiksaanwijzing 26 MARMITEK
Page 27 - BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN:; INSTELKNOP VOOR DE TIJD; Hiermee kunt u het volume verhogen of verlagen.; VERTICAL HOLD KNOP
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN: VOORAANZICHT: 1. INSTELKNOP VOOR DE TIJD Met deze knop kunt u een schakel-interval instellen tussen 3 en 60 sec-onden. Wanneer het syteem is ingesteld op ‘automatisch’, met meerdan één camera aangesloten, kunt u met deze knop instellen hoe langu naar het beeld van de ...
Page 28 - PROGRAMMEERBARE AUTOMATISCHE KANAALSCHAKELAAR
Hoe kunt u de opgenomen videobeelden terugkijken?1) Sluit de monitor aan op de videorecorder en activeer RECORD op de videorecorder om de opname te starten. De videorecorder zal het beeld opnemen zoals dit wordt weergegeven op de monitor.2) Om de opgenomen beelden terug te kijken, druk éénmaal de VC...
Page 29 - ACHTERAANZICHT; ‘PLUG & PLAY’ AANSLUITINGEN VOOR CAMERA’S; Hierop sluit u eenvoudig uw camera’s aan.
ACHTERAANZICHT 13. ‘PLUG & PLAY’ AANSLUITINGEN VOOR CAMERA’S Hierop sluit u eenvoudig uw camera’s aan. 14. VIDEO-INGANG Ingang voor videosignaal van video- of timelapse recorder (voorweergave) 15. AUDIO-INGANG Ingang voor audiosignaal van video- of timelapse recorder. (voorweergave) 16. AUDIO-UI...
Page 30 - Achteraanzicht
CAMERA-UNIT 1. CCD CAMERALENS Vaste lens met ingebouwde IR-ver-lichting voor nachtzicht 2. MICROFOON Hiermee vangt u het geluid in debuurt van de camera op 3. CAMERA-UITGANG Hierop sluit u de kabel aan die naar demonitor loopt 4. ALARM TERMINAL Heeft voor deze uitvoering geen func-tie 5. LUIDSPREKER...
Page 31 - INSTALLATIE; DE CAMERA INSTALLEREN
INSTALLATIE DE CAMERA INSTALLEREN Permanente installatie door middel van de camerabeugel: 1. bevestig de camerabeugel door middel van 4 schroeven. 2. bevestig de camera op de beugel en draai de schroef aan. Attentie: Kies de locatie voor de camera zodanig, dat u de camera niet blootstelt aan directe...
Page 32 - DE MONITOR INSTALLEREN
DE MONITOR INSTALLEREN 1-4 Camera-aansluitingenMet de bijgeleverde ‘plug & play’-kabel kunt u de camera op de monitoraansluiten zoals in de afbeelding op de volgende pagina wordt uitgelegd.Steek de stekker in een 230V-stopcontact.Schakel de monitor in door op de groene knop te drukken. 1. Aanslu...
Page 33 - KABELAANSLUITINGEN
KABELAANSLUITINGEN Sluit de stekkertjes van de ‘plug & play’-mini din-kabel aan op de monitor met de pijl-afbeelding naar boven. Sluit de stekkertjes aan op de cameramet de pijl-afbeelding naar beneden.Attentie: gebruik de tulp aansluitingen niet om camera’s aan te sluiten. 33 OBSERVER25 C1 C2 C...
Page 34 - PROBLEMEN OPLOSSEN; PROBLEMEN MET DE MONITOR
PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN MET DE MONITOR ACTIE Geen beeld, geen geluid Controleer of de monitor in de ‘VCR-Mode’ staat. Toets de ‘VCR on/off’ knop 0m terug te schakelen naar de normale instelling. Meerdere beelden in uw scherm Draai aan de knop ‘V-hold’. Het beeld schuift naar boven of beneden Dr...
Page 35 - TECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENS MONITOR Beeldbuis 25cm CRT zwart/wit Video input level 1.0V p-p Video input impedantie 75 Ohm Video output level 1.0V p-p Horizontal scanning rate 15.625 / 15.734 KHz Vertical scanning rate 50 / 60 Hz Video frequency response 6MHz (+ 1dB,-3dB) Horizontale resolutie 800 lijnen Sig...
Page 37 - CARACTERISTIQUES
OBSERVER 25 Système de vidéo surveillance 25 cm noir/blanc doté d’un commutateur 4 canaux intégré Toutes nos félicitations ! Vous avez opté pour un système de vidéo surveillance Marmitek d’une précision extrême. Les systèmes de vidéo surveil-lance proposés par Marmitek sont simples à raccorder et vo...
Page 39 - DESCRIPTION DES COMPOSANTS; VUE AVANT; BOUTON DE RÉGLAGE DU TEMPS; Ce bouton vous permet d’augmenter ou de diminuer le volume.; BOUTON DE RÉGLAGE DU CONTRASTE
DESCRIPTION DES COMPOSANTS VUE AVANT 1. BOUTON DE RÉGLAGE DU TEMPS Ce bouton vous permet de régler un intervalle de commutations’échelonnant entre 3 et 60 secondes. Lorsque le système est réglésur ‘automatique’ et que plusieurs caméras sont raccordées, grâce àce bouton, vous pouvez régler la durée p...
Page 41 - CÂBLE D’ALIMENTATION
VUE ARRIERE 13. RACCORDEMENTS ‘PLUG&PLAY’ POUR LES CAMÉRAS. Vous pouvez très simplement y raccorder vos caméras. 14. ENTRÉE VIDÉO Entrée pour le signal vidéo de votre magnétoscope ou magnéto-scope image par image (pour la restitution de l’image) 15. ENTRÉE AUDIO Entrée pour le signal audio de vo...
Page 42 - UNITÉ CAMÉRA; LENTILLE DE LA CAMÉRA CCD; Aucune fonction dans ce modèle-ci; ETRIER DE FIXATION POUR; Vue avant
UNITÉ CAMÉRA 1. LENTILLE DE LA CAMÉRA CCD Lentille fixe avec éclairage infrarougeincorporé pour vision de nuit 2. MICROPHONE Permet de capter les sons à proximitéde la caméra 3. SORTIE CAMÉRA En vue du raccordement du câble quirelie le moniteur 4. TERMINAL D’ALARME Aucune fonction dans ce modèle-ci ...
Page 43 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA:
INSTALLATION INSTALLATION DE LA CAMÉRA: Installation permanente au moyen de l’étrier de fixation 1. Fixez l’étrier au moyen de 4 vis. 2. Fixez la caméra sur l’étrier et serrez la vis. Attention : Choisissez l’endroit où vous allez placer la caméra de façon telle à ce que l’appareil ne soit pas expos...
Page 45 - RACCORDEMENTS DES CÂBLES
RACCORDEMENTS DES CÂBLES Placez les petites broches mâles du câble DIN ‘plug&play’ sur le moniteur en veillant à ce que la flèche soit orientée vers le haut. Placez les petitesbroches mâles sur la caméra, la flèche étant orientée vers le bas. Attention : n’utilisez pas les fiches tulipes pour ra...
Page 46 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES; PROBLÈMES RELATIFS AU MONITEUR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈMES RELATIFS AU MONITEUR REMÈDE : Pas d’image, pas de son Contrôlez que le moniteur soit bien en mode ‘VCR’.Testez le bouton ‘VCR on/off’ pour repasser au réglage normal. Plusieurs images sur votre écran Tournez le bouton ‘V-hold’. L’image se déplace vers le haut ou To...
Page 47 - FICHE TECHNIQUES; MONITEUR
FICHE TECHNIQUES MONITEUR Tube-image 25cm CRT noir/blanc Niveau entrée vidéo 1.0V p-p Impédance de la sortie vidéo 75 Ohm Niveau sortie vidéo 1.0V p-p Fréquence de balayage horizontal 15.625 / 15.734 KHz Fréquence de balayage vertical 50 / 60 Hz Bande passante 6MHz (+ 1dB,-3dB) Résolution horizontal...
Page 52 - CE Declaration of Conformity; Marmitek OBSERVER 25
01082002 • OBSERVER25 CE Declaration of Conformity We, Marmitek BV, PO BOX 4257, 5604 EG, EINDHOVEN, herewith declares that the following designated product: Marmitek OBSERVER 25 Complies with the principal protection requirements of the Low Voltage Directive (Directive 73/23/EEC relating to electri...