Page 2 - SPECIFICATIONS; General power tool safety warnings; Save all warnings and instruc-
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XMU04 Cutting width 160 mm (6-5/16") Strokes per minute 2,500/min Dimensions (L x W x H) 353 mm x 177 mm x 131 mm (13-7/8" x 7" x 5-1/8") Rated voltage D.C. 18 V Standard battery cartridge BL1815N / BL1820B / BL1830 / BL...
Page 3 - Cordless Grass Shear Safety; READ ALL INSTRUCTIONS.
3 ENGLISH 7. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 1. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your appl...
Page 4 - Cordless Hedge Trimmer Safety
4 ENGLISH 14. Store idle appliances indoors - When not in use, appliances should be stored indoors in dry, and high or locked-up place out of reach of children. 15. Maintain appliance with care - Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instruct...
Page 5 - Symbols; Important safety instructions for; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
5 ENGLISH 11. Before starting work check to make sure that the trimmer is in good and safe working order. Ensure guards are fitted properly. The hedge trimmer must not be used unless fully assembled. 12. Make sure you have a secure footing before starting operation. 13. Hold the tool firmly when usi...
Page 6 - FUNCTIONAL; Overload protection
6 ENGLISH FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Using the tool as cordless hedge trimmer This tool can be used as a cordless hedge trimmer by installing the shear blades for...
Page 7 - Overheat protection
7 ENGLISH Overheat protection When the tool or battery is overheated, the tool stops automatically and the lamp blinks. In this case, let the tool and battery cool before turning the tool on again. Overdischarge protection When the battery capacity is not enough, the tool stops automatically. In thi...
Page 8 - ASSEMBLY; Installing or removing the blade; Installing or removing the grass
8 ENGLISH 2. Change the fixed position of the grass receiver by moving it in the direction of the arrow. NOTE: The shearing height value is a guideline. The actual shearing height may vary depending on the condition of the lawn or the ground. NOTE: Try a test shearing in a less conspicuous place to ...
Page 9 - Installing or removing the shear
9 ENGLISH 2 1 ► 1. Hinge 2. Grass receiver 2. Align the protrusions on the grass receiver with the grooves on the tool by sliding the grass receiver toward the front of the tool and moving it in the direction of the arrow. NOTICE: Do not attach the hinge of the grass receiver to the tool forcibly af...
Page 11 - Installing or removing shear blades; Removing shear blades
11 ENGLISH 9. Make sure that the lock lever fits in the groove on the undercover. 1 ► 1. Lock lever CAUTION: Never use the tool without install- ing the undercover. 10. Remove the blade cover, and then turn on the tool to check that it works properly. NOTICE: If the shear blades do not operate prop-...
Page 12 - Installing shear blades
12 ENGLISH 1 ► 1. Screws NOTE: The shear blades can be removed without removing the screws. 5. Remove the crank from the shear blades. 1 ► 1. Crank NOTE: The crank may remain in the tool. NOTE: Attach the blade cover and the storage case to the removed shear blades, and then store the blades. Instal...
Page 14 - OPERATION
14 ENGLISH Installing or removing the chip receiver Optional accessory CAUTION: When installing or removing the chip receiver, always wear gloves and attach the blade cover so that your hands and face do not directly contact the blade. The chip receiver gathers discarded leaves and makes clean-up af...
Page 15 - Cutting long lawn
15 ENGLISH Trim large branches to the desired height using branch cutters before using this tool. NOTICE: Do not use the tool in a way that causes the motor to stop or to rotate extremely slowly. NOTICE: Do not attempt to cut thick branches. NOTICE: Do not allow the shear blades to con- tact the gro...
Page 16 - MAINTENANCE; Cleaning the tool; Blade maintenance
16 ENGLISH If the chip receiver is attached to the blades, it gathers discarded leaves and makes clean-up afterward much easier. To cut a hedge side evenly, cut from the bottom to top. When trimming to make a round shape (trimming box- wood or rhododendron, etc.), trim from the root to the top for a...
Page 17 - Storage; OPTIONAL ACCESSORIES; MAKITA LIMITED ONE YEAR; Warranty Policy
17 ENGLISH NOTICE: Do not wash the blades in water. Doing so may cause rust or damage to the tool. NOTICE: Dirt and corrosion cause excessive blade friction and shorten the operating time per battery charge. Storage The hook hole in the tool bottom is convenient for hang - ing the tool from a nail o...
Page 18 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
18 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XMU04 Ancho de corte 160 mm (6-5/16″) Carreras por minuto 2 500 cpm Dimensiones (La x An x Al) 353 mm x 177 mm x 131 mm (13-7/8″ x 7″ x 5-1/8″) Tensión nominal 18 V c.c. Cartucho de batería estándar BL1815N / BL1820B / BL1830 / B...
Page 20 - LEA TODAS LAS
20 ESPAÑOL Advertencias de seguridad para las tijeras inalámbricas para hierba ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos de jardinería, siempre deben tomarse en cuenta las precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluido ...
Page 21 - Advertencias de seguridad para el
21 ESPAÑOL 24. El servicio del aparato solamente deberá ser realizado por personal de reparaciones califi - cado. El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado podría ocasionar un riesgo de lesiones. 25. Cuando se dé servicio al aparato, utilice úni- camente piezas de repuesto id...
Page 22 - Símbolos; Instrucciones importantes de; GUARDE ESTAS; Consejos para alargar al máximo
22 ESPAÑOL 20. Almacene el cortasetos con la cubierta puesta en una habitación libre de humedad. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Nunca almacene el cortasetos en exteriores. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizar...
Page 25 - Ajuste de la altura del cizallado; MONTAJE; Instalación o extracción de la
25 ESPAÑOL Ajuste de la altura del cizallado (para tijeras para hierba) PRECAUCIÓN: Cuando cambie la altura del cizallado, asegúrese de colocar la cubierta de las cuchillas y tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre la herramienta y el colec- tor de hierba. La altura del cizallado se...
Page 27 - Instalación de las cuchillas de cizalla
27 ESPAÑOL 3 2 1 ► 1. Subcubierta 2. Cuchillas de cizalla 3. Manivela Instalación de las cuchillas de cizalla 1. Tenga listas la manivela, la subcubierta y las cuchillas de cizalla nuevas. 1 2 3 ► 1. Manivela 2. Subcubierta 3. Cuchillas de cizalla 2. Retire la cubierta de las cuchillas de cizalla vi...
Page 28 - Extracción de las cuchillas de cizalla
28 ESPAÑOL 7. Coloque la subcubierta de manera que el sím - bolo en la subcubierta quede alineado con el sím - bolo en la palanca de bloqueo. 8. Mientras presiona la subcubierta, gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el sím - bolo en la subcubierta quede alineado con el sím - bo...
Page 31 - Instalación o extracción del colector; OPERACIÓN
31 ESPAÑOL 10. Asegúrese de que la palanca de bloqueo encaje en la ranura en la subcubierta. 1 ► 1. Palanca de bloqueo PRECAUCIÓN: Nunca utilice la herramienta sin haber instalado la subcubierta. 11. Retire la cubierta de las cuchillas y luego encienda la herramienta para verificar que funcione corr...
Page 32 - Podado de césped largo
32 ESPAÑOL ADVERTENCIA: Mantenga las manos aleja- das de las cuchillas. PRECAUCIÓN: Si es posible, evite utilizar la herramienta cuando haga demasiado calor. Durante la operación de la herramienta, vigile su condición física. Cizallado (para tijeras para hierba) Encienda la herramienta después de aj...
Page 33 - MANTENIMIENTO; Limpieza de la herramienta
33 ESPAÑOL AVISO: No corte árboles muertos ni otros obje- tos duros similares. El hacerlo podría dañar la herramienta. AVISO: No pode hierba ni maleza mientras esté usando las cuchillas de cizalla. Las cuchillas podrían quedar atrapadas en la hierba o maleza. Sostenga la herramienta con una mano, ja...
Page 34 - Almacenamiento; ACCESORIOS
34 ESPAÑOL Después de la operación, elimine el polvo en ambos lados de las cuchillas con un cepillo de alambre, limpie con un paño y luego aplique aceite de baja viscosidad (aceite para máquinas o aceite lubricante en aerosol) a las cuchillas. AVISO: No lave las cuchillas con agua. Esto podría ocasi...
Page 35 - Ésta Garantía no aplica para México
35 ESPAÑOL • Conjunto de cuchillas de cizalla (para uso con las tijeras para hierba) • Cubierta de las cuchillas de cizalla (para uso con las tijeras para hierba) • Colector de hierba (para uso con las tijeras para hierba) • Accesorio de mango largo (para uso con las tije - ras para hierba) • Conjun...
Page 36 - WARNING; productos químicos son:; Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...