Page 2 - SPECIFICATIONS; Applicable battery cartridge and charger; Recommended cord connected power source; SAFETY WARNINGS; General power tool safety warnings; Save all warnings and instruc-
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XHU09 Blade length 600 mm (23-5/8") Strokes per minute 4,000 /min Overall length (Without battery) 965 mm (38") Rated voltage D.C. 18 V Net weight 2.7 - 3.0 kg (6.0 - 6.6 lbs) • Due to our continuing program of research and deve...
Page 4 - Cordless Hedge Trimmer Safety
4 ENGLISH 7. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruc - tions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Service 1. Have your power...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Symbols; Important safety instructions for
5 ENGLISH Electrical and battery safety 1. Avoid dangerous environment. Don't use the tool in dump or wet locations or expose it to rain. Water entering the tool will increase the risk of electric shock. 2. Do not dispose of the battery(ies) in a fire. The cell may explode. Check with local codes fo...
Page 6 - FUNCTIONAL; Installing or removing battery
6 ENGLISH 11. When disposing the battery cartridge, remove it from the tool and dispose of it in a safe place. Follow your local regulations relating to disposal of battery. 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may resul...
Page 7 - Indicating the remaining battery capacity; Tool / battery protection system; Overload protection
7 ENGLISH Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator 1 2 Fig.2 ► 1. Indicator lamps 2. Check button Press the check button on the battery cartridge to indicate the remain- ing battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. Indicator la...
Page 8 - Indication lamp; ASSEMBLY; Installing or removing the shear
8 ENGLISH To start the tool, hold the front handle while pressing the switch lever and pull the switch trigger. To stop the tool, release either the switch trigger or the switch lever. 2 3 1 Fig.3 ► 1. Front handle 2. Switch lever 3. Switch trigger Indication lamp 1 Fig.4 ► 1. Indication lamp The in...
Page 12 - OPERATION
12 ENGLISH 3. Press the levers on the chip receiver, and then hook the claws on the other side to the groove on the shear blades. 1 Fig.20 ► 1. Lever To remove the chip receiver, press the levers to release the claws. 1 Fig.21 ► 1. Lever NOTICE: Never try to remove the chip receiver by an excessive ...
Page 14 - MAINTENANCE; Cleaning the tool; Shear blade maintenance; Storage
14 ENGLISH MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized ...
Page 15 - Grease lubrication
15 ENGLISH 4. Set the angle of a file to 35°, and grind the upper blade from 2 directions with the file. 1 2 Fig.33 ► (1) File (2) 35° CAUTION: Before grinding the shear blades, make sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed from the tool. 5. Place the tool upside down,...
Page 16 - TROUBLESHOOTING; OPTIONAL; MAKITA LIMITED WARRANTY
16 ENGLISH TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abno...
Page 17 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de seguridad; Conserve todas las advertencias
17 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XHU09 Longitud de la cuchilla 600 mm (23-5/8″) Carreras por minuto 4 000 cpm Longitud total (sin batería) 965 mm (38″) Tensión nominal 18 V c.c. Peso neto 2,7 kg - 3,0 kg (6,0 lbs - 6,6 lbs) • Debido a nuestro continuo programa d...
Page 21 - GUARDE ESTAS; Símbolos; Instrucciones importantes de
21 ESPAÑOL 5. No arroje la(s) batería(s) al fuego. La celda podría explotar. Consulte los códigos locales para ver si hay instrucciones especiales rela- cionadas con la disposición. 6. No abra ni mutile la(s) batería(s). El electrolito liberado es una sustancia corrosiva y puede que cause daños a la...
Page 22 - DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
22 ESPAÑOL 14. El cartucho de batería podría absorber calor durante y después de su uso, lo que ocasiona- ría quemaduras o quemaduras a baja tempe- ratura. Tenga cuidado con la manipulación de los cartuchos de batería que estén calientes. 15. No toque el terminal de la herramienta inme- diatamente d...
Page 23 - Sistema de protección para la
23 ESPAÑOL Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador 1 2 Fig.2 ► 1. Luces indicadoras 2. Botón de verificación Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería. Las luces in...
Page 24 - Accionamiento del interruptor; Luz indicadora
24 ESPAÑOL Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA: Por su seguridad, esta herramienta está equipada con una palanca del interruptor para evitar que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. NUNCA use la herramienta si se pone en marcha simplemente al jalar el gatillo interruptor sin habe...
Page 25 - MONTAJE; Instalación o extracción de las
25 ESPAÑOL MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herra- mienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. PRECAUCIÓN: Siempre utilice guantes al reemplazar las cuchillas de cizalla de manera que sus manos no hagan contacto dire...
Page 27 - Instalación o extracción del colector
27 ESPAÑOL 10. Apriete los pernos para fijar las cuchillas de cizalla. 1 Fig.14 ► 1. Perno 11. Coloque la almohadilla de fieltro en las cuchillas de cizalla. 1 Fig.15 ► 1. Almohadilla de fieltro 12. Coloque la placa. 1 Fig.16 ► 1. Placa 13. Coloque la cubierta y luego apriete los 6 pernos. 1 2 Fig.1...
Page 29 - OPERACIÓN
29 ESPAÑOL OPERACIÓN ADVERTENCIA: Mantenga las manos aleja- das de las cuchillas de cizalla. PRECAUCIÓN: Si es posible, evite utilizar la herramienta cuando haga demasiado calor. Durante la operación de la herramienta, vigile su condición física. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no tocar accidentalmente...
Page 30 - MANTENIMIENTO; Limpieza de la herramienta
30 ESPAÑOL Tener colocado el colector de residuos en las cuchillas de cizalla permite que este recolecte los restos de hojas y facilita la limpieza más adelante. Fig.26 Para cortar la parte lateral de un seto de manera uni- forme, corte de abajo hacia arriba. Fig.27 Cuando desee hacer formas redonda...
Page 32 - Lubricación con grasa; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
32 ESPAÑOL Lubricación con grasa Intervalo de lubricación: Cada 50 horas de operación 1. Retire el perno del orificio para su lubricación. 1 Fig.35 ► 1. Perno 2. Retire la tapa del recipiente para grasa. Alinee la salida del recipiente para grasa con el orificio en la cubierta, y luego gire el recip...
Page 33 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
33 ESPAÑOL ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditam...
Page 36 - Makita Corporation
Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 885987-942 XHU09-1 EN, ESMX 20220705