Makita GA5050R - Manuals
User Manual Makita GA5050R
Summary
6 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: GA4050 GA4050R GA4550 GA4550R GA5050 GA5050R Wheel diameter 100 mm (4″) 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Max. wheel thickness 6.4 mm (1/4″) 7.2 mm (9/32″) Spindle thread M10 M14 or 5/8″ Rated speed (n) 11,000 min -1 Overall length 325 mm Net...
7 ENGLISH Vibration The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745-2-3: Work mode: surface grinding with normal side grip Model Vibration emission (a h , AG ) : (m/s 2 ) Uncertainty (K) : (m/s 2 ) GA4050 6.5 1.5 GA4050R 6.5 1.5 GA4550 7.0 1.5 GA4550R 7.0 1.5 GA5050 ...
8 ENGLISH EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual. SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING: Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifications provided with ...
10 ENGLISH 3. Be careful not to damage the spindle, the flange (especially the installing surface) or the lock nut. Damage to these parts could result in wheel breakage. 4. Make sure the wheel is not contacting the workpiece before the switch is turned on. 5. Before using the tool on an actual workp...
11 ENGLISH Installing or removing wheel guard WARNING: When using a depressed center wheel, flap disc, flex wheel or wire wheel brush, the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator. WARNING: Make sure that the wheel guard is securel...
12 ENGLISH OPERATION WARNING: It should never be necessary to force the tool. The weight of the tool applies ade- quate pressure. Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage. WARNING: ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding. WARNING: NEVER bang or hit grinding ...
13 ENGLISH Operation with wire cup brush Optional accessory CAUTION: Check operation of brush by run- ning tool with no load, insuring that no one is in front of or in line with brush. CAUTION: Do not use brush that is damaged, or which is out of balance. Use of damaged brush could increase potentia...
14 ENGLISH OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec- ified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If y...
15 SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: GA4050 GA4050R GA4550 GA4550R GA5050 GA5050R Premer rezalne plošče 100 mm (4″) 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Največja debelina plošče 6,4 mm (1/4″) 7,2 mm (9/32″) Navoj vretena M10 M14 ali 5/8″ Nazivna hitrost (n) 11.000 min -1 C...
16 SLOVENŠČINA Vibracije Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) v skladu z EN60745-2-3: Način dela: brušenje površin z uporabo običajnega stranskega ročaja Model Oddajanje tresljajev (a h , AG ): (m/s 2 ) Odstopanje (K): (m/s 2 ) GA4050 6,5 1,5 GA4050R 6,5 1,5 GA4550 7,0 1,5 GA4550R 7,...
17 SLOVENŠČINA Izjava o skladnosti ES Samo za evropske države Izjava ES o skladnosti je vključena v dodatku A, ki je priložen tem navodilom za uporabo. VARNOSTNA OPOZORILA Splošna varnostna opozorila za električno orodje OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opo- zorila in navodila s slikami in tehničn...
19 SLOVENŠČINA Dodatna varnostna opozorila: 1. Pri uporabi brusilne plošče z ugreznjenim cen - trom vedno uporabljajte samo posebej ojačene plošče s steklenimi vlakni. 2. S tem brusilnikom NIKOLI NE UPORABLJAJTE plošč za rezanje kamna. Ta brusilnik ni namenjen za uporabo s temi vrstami plošč, saj la...
20 SLOVENŠČINA Namestitev ali odstranitev ščitnika za plošče OPOZORILO: Kadar uporabljate rezalno ploščo z ugreznjenim centrom, zaporno plo - ščo, mehko rezalno ploščo ali ploščato žično ščetko, je treba ščitnik namestiti na orodje tako, da je zaprta stran ščitnika vedno obrnjena proti upravljavcu. ...
21 SLOVENŠČINA 3. Zadržite vreteno z zaporo vretena in čvrsto privijte zaskočno matico za brušenje v smeri urnega kazalca s ključem za zaskočno matico.Za odstranjevanje plošče izvedite postopek namestitve v obratnem vrstnem redu. OPOMBA: Uporabite ustrezni komplet za glajenje, naveden v navodilih za...
22 SLOVENŠČINA Uporaba lončaste žične ščetke Dodatna oprema POZOR: Preden pričnete z uporabo lončaste žične ščetke, orodje najprej pustite nekaj trenut - kov delovati v prostem teku, ob tem pa orodje obrnite stran od morebitnih prisotnih. POZOR: Ne uporabljajte poškodovane ali izra- bljene lončaste ...
23 SLOVENŠČINA VZDRŽEVANJE POZOR: Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja, se vedno prepričajte, da je orodje izklopljeno in vtič izvlečen iz vtičnice. OBVESTILO: Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola ali podobnega sredstva. V tem primeru se lahko orodje razbarva ali def...
24 SHQIP SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: GA4050 GA4050R GA4550 GA4550R GA5050 GA5050R Diametri i diskut 100 mm (4″) 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Trashësia maks. e diskut 6,4 mm (1/4″) 7,2 mm (9/32″) Filetimi i boshtit M10 M14 ose 5/8″ Shpejtësia nominale (n) 11 000 min -1 Gjatësia t...
25 SHQIP Dridhja Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) përcaktohet sipas EN60745-2-3: Regjimi i punës: lëmim sipërfaqesh me mbajtëse anësore normale Modeli Emetimi i dridhjeve (a h , AG ) : (m/s 2 ) Pasiguria (K): (m/s 2 ) GA4050 6,5 1,5 GA4050R 6,5 1,5 GA4550 7,0 1,5 GA4550R 7,0 1...
26 SHQIP Deklarata e konformitetit me KE-në Vetëm për shtetet evropiane Deklarata e konformitetit me KE-në përfshihet si Shtojca A në këtë manual përdorimi. PARALAJMËRIME SIGURIE Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha paralajmërimet për sigurinë, udhëzimet...
28 SHQIP Paralajmërimet për sigurinë specifike gjatë veprimeve të fshirjes me tela: 1. Kini parasysh se qimet e forta të telit shkëputen nga furça edhe gjatë funksioneve të zakonshme. Mos i sforconi telat duke ushtruar forcë mbi furçën. Qimet e forta të telit mund të depërtojnë në rrobat e holla dhe...
29 SHQIP Veçoria e ndezjes së ngadaltë Vetëm për modelin GA4050R / GA4550R / GA5050R Veçoria e ndezjes së ngadaltë redukton reagimin gjatë ndezjes. MONTIMI KUJDES: Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë mbi të. Instalimi i mbajtëses (dorezë...
30 SHQIP Instalimi ose heqja e diskut abraziv Aksesorë opsionalë Për modelin 100 mm ► Fig.10: 1. Dadoja bllokuese 2. Disk smerilimi 3. Blloku prej gome 4. Flanxha e brendshme 1. Montoni flanxhën e brendshme në bosht. 2. Montoni bllokun e gomës në bosht. 3. Futni diskun në pllakën prej gome dhe vidho...
31 SHQIP ► Fig.13: 1. Dado e kyçjes 2. Disku prerës smeril / disku i diamantit 3. Flanxha e brendshme 4. Mbrojtësja e diskut për diskun smerilues prerës / diskun e diamantit Njëlloj si me instalimin, ndiqni udhëzimet për diskun e me qendër të shtypur. Drejtimi për montimin e dados së bllokimit dhe t...
32 SHQIP 9. Mos e përdorni pranë pjesëve që lëvizin ose makinerive që janë në punë. Në të kundërt, mund të shkaktohet rrezik shtypjeje ose ngecjeje. 10. Mos e transportoni veglën nga pajisja e bashkuar ose nga kordoni. 11. Transferojeni veglën nga njëra dorë në tjetrën vetëm kur keni ekuilibrin e du...
33 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: GA4050 GA4050R GA4550 GA4550R GA5050 GA5050R Диаметър на диска 100 мм (4″) 115 мм (4-1/2″) 125 мм (5″) Макс. дебелина на диска 6,4 мм (1/4″) 7,2 мм (9/32″) Резба на вала M10 M14 или 5/8″ Номинални обороти (n) 11 000 мин -...
34 БЪЛГАРСКИ Вибрации Общата стойност на вибрациите (сума от три осови вектора), определена съгласно EN60745-2-3: Работен режим: шлайфане на повърхности с нормална странична ръкохватка Модел Ниво на вибрации (a h , AG ): (m/s 2 ) Коефициент на неопределе - ност (K): (m/s 2 ) GA4050 6,5 1,5 GA4050R 6...
35 БЪЛГАРСКИ ЕО декларация за съответствие Само за европейските страни ЕО декларацията за съответствие е включена като Анекс A към тази инструкция за употреба. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички пред...
37 БЪЛГАРСКИ 2. Не разполагайте тялото си на една линия с въртящия се диск и зад него. Когато дискът, в точката на обработване, се отдалечава от тялото, евентуалният обратен удар може да изстреля въртящия се диск и инструмента право към вас. 3. Ако дискът задере или прекъснете рязането по друга прич...
38 БЪЛГАРСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ позволявайте комфорта от познаването на продукта (при - добит при дългата му употреба) да замени стриктното спазване на правилата за безопас - ност за въпросния продукт. НЕПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА и неспазването на правилата за безопасност, посочени в настоящото ръко - вод...
40 БЪЛГАРСКИ Експлоатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не трябва да се налага да насилвате инструмента. Самото тегло на инструмента прилага достатъчен натиск. Насилването и прекомерният натиск могат да доведат до опасно счупване на диска. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАДЪЛЖИТЕЛНО сменете диска, ако изпуснете инструмен...
41 БЪЛГАРСКИ За модел 115 мм (4 – 1/2″)/125 мм (5″) Когато монтирате абразивни дискове за рязане: ► Фиг.16: 1. Фиксираща гайка 2. Абразивен диск за рязане (по-тънък от 4 мм (5/32″)) 3. Абразивен диск за рязане (4 мм (5/32″) или по-дебел) 4. Вътрешен фланец Когато монтирате диамантен диск: ► Фиг.17: ...
42 БЪЛГАРСКИ ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали инструментът е изключен от прекъсвача и от контакта преди извършване на проверка или поддръжка на инструмента. БЕЛЕЖКА: Не използвайте бензин, нафта, разредител, спирт и др. подобни. Това може да причини обезцветяване, деформация или пукнатин...
43 HRVATSKI HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: GA4050 GA4050R GA4550 GA4550R GA5050 GA5050R Promjer ploče 100 mm (4″) 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Maks. debljina ploče 6,4 mm (1/4″) 7,2 mm (9/32″) Navoj vretena M10 M14 ili 5/8″ Nazivna brzina (n) 11.000 min -1 Ukupna dužina 325 mm Neto ...
44 HRVATSKI Vibracija Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) izračunata u skladu s EN60745-2-3: Način rada: brušenje površine s normalnom bočnom ručkom Model Emisija vibracija (a h , AG ): (m/s 2 ) Neodređenost (K): (m/s 2 ) GA4050 6,5 1,5 GA4050R 6,5 1,5 GA4550 7,0 1,5 GA4550R 7,0 1,5...
45 HRVATSKI Izjava o sukladnosti EZ Samo za države članice Europske unije Izjava o sukladnosti EZ u privitku je Priloga A ovih uputa za upotrebu. SIGURNOSNA UPOZORENJA Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate UPOZORENJE: Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifik...
47 HRVATSKI 2. NE KORISTITE ploče tipa kamene šalice s ovom brusilicom. Ova brusilica nije namijenjena za te tipove ploča i korištenje takvog proizvoda može rezultirati ozbiljnim ozljedama. 3. Pazite da ne oštetite vreteno, prirubnicu (posebno instalacijsku površinu) ili sigurno- snu maticu. Oštećen...
48 HRVATSKI Instalacija ili uklanjanje štitnika ploče UPOZORENJE: Kada koristite koljenastu brusnu ploču, lepezasti disk, savitljivu ploču ili četku sa žičanom pločom, štitnik ploče mora biti pričvršćen na alat tako da je zatvorena strana štitnika uvijek usmjerena prema rukovatelju. UPOZORENJE: Prov...
49 HRVATSKI RAD UPOZORENJE: Zabranjena je primjena sile na alat. Težina alata osigurava odgovarajući pritisak. U slučaju pretjeranog pritiska postoji opasnost od pucanja ploče. UPOZORENJE: UVIJEK zamijenite ploču ako tijekom brušenja ispustite alat. UPOZORENJE: Brusnom pločom ili diskom NE SMIJETE u...
50 HRVATSKI Rad sa žičanom četkom Dodatni pribor OPREZ: Provjerite ispravnost četke pokreta - njem alata bez opterećenja i pazite da ispred i iza četke nema nikoga. OPREZ: Nemojte koristiti četku koja je ošte - ćena ili koja nije balansirana. Uporaba oštećene četke može povećati mogućnost ozljeda us...
51 HRVATSKI DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci preporučuju se samo za upotrebu s alatom Makita navede - nim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzročiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu nav...
52 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: GA4050 GA4050R GA4550 GA4550R GA5050 GA5050R Дијаметар на тркало 100 мм (4″) 115 мм (4-1/2″) 125 мм (5″) Макс. дебелина на тркалото 6,4 мм (1/4″) 7,2 мм (9/32″) Навој на вретеното M10 M14 или 5/8″ Номинална брзина (n) 11.000 мин. -1 ...
54 МАКЕДОНСКИ Декларација за сообразност од ЕУ Само за земјите во Европа Декларацијата за сообразност од ЕУ е вклучена во Додаток А од упатствата за корисникот. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Општи упатства за безбедност за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања...
56 МАКЕДОНСКИ 4. Не почнувајте со сечењето повторно додека тркалото е во работниот материјал. Оставете тркалото да достигне максимална брзина и внимателно влезете повторно во резот. Тркалото може да се залепи, да осцилира или да дојде до повратен удар ако електричниот алат се активира повторно во ма...
57 МАКЕДОНСКИ ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ: Пред секое дотерување или проверка на алатот, проверете дали е исклучен и откачен од струја. Блокада на оската Притиснете ја блокадата на оската за да спречите вртење на вретеното кога ставате или вадите додатоци. ► Сл.1: 1. Блокада на оската ЗАБЕЛЕШКА: Не з...
58 МАКЕДОНСКИ 3. Додека го туркате лостот за блокирање, свртете го штитникот за тркалото кон В, па променете го аголот на штитникот за тркалото според работата така што операторот да може да биде заштитен. Порамнете го лостот за блокирање со една од дупките на штитникот за тркалото, па ослободете го...
59 МАКЕДОНСКИ ВНИМАНИЕ: Никогаш не вклучувајте го алатот кога е во контакт со работниот материјал, во спротивно може да дојде до повреда на операторот. ВНИМАНИЕ: Секогаш носете заштитни очила или маска за заштита на лицето при работата. ВНИМАНИЕ: По работата, секогаш исклучувајте го алатот и почекај...
60 МАКЕДОНСКИ Операции со кружна жичена четка Опционален прибор ВНИМАНИЕ: Проверете ја функционалноста на жичената четка оставајќи го алатот да работи без оптоварување, осигурувајќи дека нема никој пред или во линија со четката. ВНИМАНИЕ: Не користете ја жичената четка ако е оштетена или ако е неура...
61 МАКЕДОНСКИ ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ак...
62 СРПСКИ СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: GA4050 GA4050R GA4550 GA4550R GA5050 GA5050R Пречник плоче 100 мм (4″) 115 мм (4-1/2″) 125 мм (5″) Макс. дебљина плоче 6,4 мм (1/4″) 7,2 мм (9/32″) Навој вретена M10 M14 или 5/8″ Номинална брзина (н) 11.000 мин -1 Укупна дужина 325 мм Нет...
63 СРПСКИ Вибрације Укупна вредност вибрација (векторски збир по три осе) одређена је према стандарду EN60745-2-3: Режим рада: брушење површине помоћу стандардног бочног рукохвата (дршке) Модел Вредност емисије вибрација (a h , AG ) : (м/с 2 ) Несигурност (K): (м/с 2 ) GA4050 6,5 1,5 GA4050R 6,5 1,5...
64 СРПСКИ ЕЗ декларација о усаглашености Само за европске земље ЕЗ декларација о усаглашености део је Додатка A у овом приручнику са упутствима. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Општа безбедносна упозорења за електричне алате УПОЗОРЕЊЕ: Прочитајте сва безбедносна упозорења, упутства, илустрације и спецификациј...
66 СРПСКИ 4. Не започињите поново резање у предмету обраде. Пустите да плоча достигне пуну брзину и пажљиво поново уведите алат у рез. Плоча може да се блокира, издиже или прави повратни удар у случају да се струја укључи док се плоча налази у резу. 5. Подуприте плоче или било који предимензионирани...
67 СРПСКИ ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и одвојен из електричне мреже. Брава осовине Притисните тастер за браву осовине да се осовина не би обртала када постављате или скидате додатну опрему. ► Слика1: 1. Брава осовин...
68 СРПСКИ Постављање или скидање коленасте брусне плоче / преклопног диска Опциони додатни прибор УПОЗОРЕЊЕ: Када се користи коленаста брусна плоча или преклопни диск, штитник плоче треба причврстити на алат тако да страна са штитником буде увек усмерена према руковаоцу. ПАЖЊА: Уверите се да се део ...
69 СРПСКИ ПАЖЊА: Никада немојте да укључујете алат када је у контакту са предметом обраде, јер може доћи до повреде руковаоца. ПАЖЊА: Увек носите заштитне наочаре или штитник за лице током рада. ПАЖЊА: По завршетку рада увек искључите алат и пре одлагања алата сачекајте да се брусна плоча потпуно за...
70 СРПСКИ Руковање обртном жичаном четком Опциони додатни прибор ПАЖЊА: Проверите функционисање обртне жичане четке радом у празном ходу, и то само када сте сигурни да никог нема испред или у линији са четком. ПАЖЊА: Не употребљавајте обртну жичану четку која је оштећена или неуравнотежена. Ако кори...
71 СРПСКИ ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са о...
72 ROMÂNĂ ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: GA4050 GA4050R GA4550 GA4550R GA5050 GA5050R Diametrul discului 100 mm (4″) 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Grosimea maximă a discului 6,4 mm (1/4″) 7,2 mm (9/32″) Filetul arborelui M10 M14 sau 5/8″ Turaţie nominală (n) 11.000 min -1 Lungime ...
73 ROMÂNĂ Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN60745-2-3: Mod de lucru: rectificare plană cu mâner lateral normal Model Emisie de vibraţii (a h , AG ) : (m/s 2 ) Marjă de eroare (K): (m/s 2 ) GA4050 6,5 1,5 GA4050R 6,5 1,5 GA4550 7,0 1,5 GA4550R 7...
74 ROMÂNĂ Declaraţie de conformitate CE Numai pentru ţările europene Declaraţia de conformitate CE este inclusă ca Anexa A în acest manual de instrucţiuni. AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele privind siguranţa, ...
76 ROMÂNĂ 6. Acordaţi o atenţie sporită atunci când execu - taţi o „decupare prin plonjare” în pereţii exis - tenţi sau în alte zone mascate. Discul poate tăia conducte de gaz sau de apă, cabluri electrice sau obiecte care pot provoca un recul. Avertismente specifice privind siguranţa operaţiuni - l...
77 ROMÂNĂ DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi deconectat-o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare. Pârghie de blocare a axului Apăsaţi pârghia de blocare a axului pentru a preveni rotirea arborelui atunci când montaţi sau dem...
78 ROMÂNĂ Montarea sau demontarea discului cu centru depresat sau discului lamelar Accesoriu opţional AVERTIZARE: Atunci când utilizaţi un disc cu centru depresat sau un disc lamelar, apărătoarea discului trebuie montată pe maşină astfel încât partea închisă a apărătorii să fie întotdeauna orientată...
79 ROMÂNĂ Utilizarea cu disc ► Fig.12 Porniţi maşina şi apoi aplicaţi discul pe piesa de prelucrat. În principiu, menţineţi muchia discului la un unghi de circa 15° faţă de suprafaţa piesei de prelucrat. Pe durata perioadei de rodaj a unui disc nou, nu prelu - craţi cu polizorul pe direcţia înainte ...
80 ROMÂNĂ ► Fig.19: 1. Perie de disc din sârmă Deconectaţi maşina şi amplasaţi-o cu faţa în jos pentru a permite accesul uşor la arbore. Îndepărtaţi orice accesorii de pe arbore. Înfăşuraţi peria de disc din sârmă pe arbore şi strângeţi cu cheia furnizată. NOTĂ: Evitaţi să aplicaţi o presiune prea m...
81 ROMÂNĂ ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scop...
82 УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: GA4050 GA4050R GA4550 GA4550R GA5050 GA5050R Діаметр круга 100 мм (4″) 115 мм (4-1/2″) 125 мм (5″) Макс. товщина круга 6,4 мм (1/4″) 7,2 мм (9/32″) Різьба шпинделя M10 M14 або 5/8″ Номінальна швидкість (n) 11 000 хв -1 З...
83 УКРАЇНСЬКА Вібрація Загальна величина вібрації (векторна сума трьох напрямків) визначена згідно з EN60745-2-3: Режим роботи: шліфування поверхні за допомогою звичайної бокової рукоятки Модель Розповсюдження вібрації (a h , AG ): (м/с 2 ) Похибка (K): (м/с 2 ) GA4050 6,5 1,5 GA4050R 6,5 1,5 GA4550...
84 УКРАЇНСЬКА Декларація про відповідність стандартам ЄС Тільки для країн Європи Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве - дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструмент...
86 УКРАЇНСЬКА Додаткові спеціальні попередження про необхідну обережність під час абразивного відрізання: 1. Не можна «заклинювати» відрізний круг або прикладати надмірний тиск. Не нама - гайтеся зробити розріз надмірної глибини. Надмірний тиск на круг збільшує навантаження та схильність до перекошу...
87 УКРАЇНСЬКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ втрачайте пильності та не розслаблюйтеся під час корис - тування виробом (що можливо при частому користуванні); обов’язково строго дотримуй - теся відповідних правил безпеки. НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки, викладених у цій інструкції з е...
89 УКРАЇНСЬКА РОБОТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не потрібно прикла - дати силу до інструмента. Вага інструмента забезпечує достатній тиск. Прикладання сили та надмірний тиск можуть призвести до небезпечної поломки круга. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ОБОВ’ЯЗКОВО замініть круг, якщо інструмент впав під час роботи. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ...
90 УКРАЇНСЬКА Для моделі 115 мм (4—1/2″)/125 мм (5″) Під час встановлення абразивного відрізного круга: ► Рис.16: 1. Контргайка 2. Абразивний відріз - ний круг (з товщиною до 4 мм (5/32″)) 3. Абразивний відрізний круг (з тов - щиною від 4 мм (5/32″)) 4. Внутрішній фланець Під час встановлення алмазн...
91 УКРАЇНСЬКА 10. Не переносіть інструмент, тримаючи за кріпильне пристосування або строп. 11. Перекладайте інструмент з однієї руки в іншу тільки перебуваючи в стійкому положенні. 12. Прикріплюючи стропи до інструмента, стежте за тим, щоб вони не перешкоджали нормальній роботі захисних пристосувань...
92 УКРАЇНСЬКА ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використовувати з інстру - ментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь-якого іншого додаткового та допоміжного обладнання може становити небезпеку травмування. Використовуйт...
93 РУССКИЙ РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: GA4050 GA4050R GA4550 GA4550R GA5050 GA5050R Диаметр диска 100 мм (4 дюйма) 115 мм (4-1/2 дюйма) 125 мм (5 дюйма) Макс. толщина диска 6,4 мм (1/4 дюйма) 7,2 мм (9/32 дюйма) Резьба шпинделя M10 M14 или 5/8 дюйма Номинальн...
94 РУССКИЙ Вибрация Суммарное значение вибрации (сумма векторов по трем осям), определенное в соответствии с EN60745-2-3: Рабочий режим: шлифование поверхности с использованием обычной боковой ручки Модель Распространение вибрации (a h , AG ) : (м/с 2 ) Погрешность (K): (м/с 2 ) GA4050 6,5 1,5 GA405...
95 РУССКИЙ ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации во время фактического использования электро - инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента и в особенности от типа обрабатываемой детали. ОСТОРОЖНО: Обязательно определите меры безопасности для защ...
98 РУССКИЙ 11. Не пользуйтесь отдельными переход - ными втулками или адаптерами для кре - пления абразивных дисков с большими отверстиями. 12. Пользуйтесь только фланцами, предназна - ченными для данного инструмента. 13. Для инструментов, предназначенных для использования дисков с резьбовым отвер - ...
99 РУССКИЙ СБОРКА ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- либо работ с инструментом обязательно про - веряйте, что инструмент выключен, а шнур питания вынут из розетки. Установка боковой ручки (рукоятки) ВНИМАНИЕ: Перед работой всегда прове - ряйте надежность крепления боковой ручки. Прочно закрепите бок...
100 РУССКИЙ Для модели 115 мм (4 - 1/2 дюйма)/ 125 мм (5 дюймов) ► Рис.11: 1. Шлифовальная контргайка 2. Абразивный круг 3. Резиновая подушка 1. Установите резиновую подушку на шпиндель. 2. Установите круг на резиновую подушку и навер - ните на шпиндель шлифовальную контргайку. 3. Закрепите шпиндель...
101 РУССКИЙ Модель 100 мм (4 дюйма) При установке абразивного отрезного диска: ► Рис.14: 1. Контргайка 2. Абразивный отрез - ной диск (тоньше 4 мм (5/32 дюйма)) 3. Абразивный отрезной диск (4 мм (5/32 дюйма) или толще) 4. Внутренний фланец При установке алмазного диска: ► Рис.15: 1. Контргайка 2. Ал...
102 РУССКИЙ 5. Проверяйте инструмент и строп перед каж - дым использованием на предмет исправ - ности и отсутствия повреждений (включая состояние ткани и швов). Не используйте в случае повреждения или неисправности. Инструмент подлежит ремонту особенно в том случае, если вокруг отверстия для стропа ...
103 РУССКИЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте принадлежность...
Makita Grinding Machines Manuals
-
Makita 9031
User Manual
-
Makita 9031
Manual
-
Makita 9032
User Manual
-
Makita 9032
Manual
-
Makita 9403
User Manual
-
Makita 9403
Manual
-
Makita 9404
User Manual
-
Makita 9404
Manual
-
Makita 9903
User Manual
-
Makita 9903
Manual
-
Makita 9920
User Manual
-
Makita 9920
Manual
-
Makita 9031-742303-3
User Manual
-
Makita 9558HN
User Manual
-
Makita 9558HN
Manual
-
Makita 9565CVK
User Manual
-
Makita 9924DB
User Manual
-
Makita 9924DB
Manual
-
Makita BO3710
User Manual
-
Makita BO3711
User Manual