Page 2 - ENGLISH; SPECIFICATIONS; GENERAL SAFETY RULES; Work area safety
2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model GA4030 GA4530 GA5030 Wheel diameter 100mm (4") 115mm (4-1/2") 125mm (5") No load speed (RPM) 11,000/min 11,000/min 11,000/min Overall length 266 mm (10-1/2") 266 mm (10-1/2") 266 mm (10-1/2") Net weight 1.4 kg (3.1 lbs) 1.4 kg (3.1 lbs) 1.4 kg (...
Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES
3 Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cann...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Shaft lock
6 that sparks fly away from you and other persons or flammable materials. 29. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 30. Do not touch the workpiece immediately after operation; it may be extremely hot and could burn your skin. 31. Always be sure that the tool is switche...
Page 7 - ASSEMBLY; Installing or removing wheel guard
7 CAUTION: • Before plugging in the tool, always check to see that the slide switch actuates properly and returns to the "OFF" position when the rear of the slide switch is depressed. • Switch can be locked in "ON" position for ease of operator comfort during extended use. Apply caut...
Page 8 - OPERATION; Grinding and sanding operation
8 Installing or removing flex wheel (optional accessory) 1 2 3 4 009434 WARNING: • Always use supplied guard when flex wheel is on tool. Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury. Follow instructions for depressed center grinding wheel/Multi-disc but also use ...
Page 11 - MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY
11 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during t...
Page 12 - FRANÇAIS; SPÉCIFICATIONS; Sécurité de la zone de travail
12 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle GA4030 GA4530 GA5030 Diamètre de la meule 100mm (4") 115mm (4-1/2") 125mm (5") Vitesse à vide (T/MIN) 11,000/min 11,000/min 11,000/min Longueur totale 266 mm (10-1/2") 266 mm (10-1/2") 266 mm (10-1/2") Poids net 1.4 kg (3.1 lbs) 1.4 kg (3.1 l...
Page 17 - Symboles
17 29. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main. 30. Ne touchez pas la pièce immédiatement après l'utilisation ; elle peut être très chaude et brûler votre peau. 31. Avant d'effectuer des modifications sur l'outil, assurez-vo...
Page 18 - Interrupteur; ASSEMBLAGE; Installation de la poignée latérale (poignée)
18 Interrupteur 1 009423 ATTENTION: • Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d'"OFF" lorsque la partie arrière de l'interrupteur à glissière est enfoncée. • Pour rendre le travail de l'utilisateur plus confortable lors ...
Page 19 - UTILISATION; Opérations de meulage et de ponçage
19 1 2 009427 Pour retirer la meule, suivez la procédure de l'installation de l'autre côté. AVERTISSEMENT: Activez uniquement le blocage de l'arbre lorsque l'axe ne bouge pas. Installation ou retrait de la meule flexible (accessoire en option) 1 2 3 4 009434 AVERTISSEMENT: • Utiliser toujours le pro...
Page 20 - ENTRETIEN
20 TOUJOURS tenir l'outil fermement avec une main posée sur le blindage et l'autre retenant le manche latéral. Mettre l'outil en marche et appliquer la roue de meulage ou le disque sur la pièce d'usinage. En général, maintenir le bord de la roue de meulage ou du disque à un angle d'environ 15 degrés...
Page 21 - ACCESSOIRES
21 ACCESSOIRES ATTENTION: • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'a...
Page 23 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
23 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un prob...
Page 24 - ESPAÑOL; ESPECIFICACIONES; ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones.
24 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo GA4030 GA4530 GA5030 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6 A 50/60 Hz Diámetro de disco 100mm (4") 115mm (4-1/2") 125mm (5") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 11 000 r/min 11 000 r/min 11 000 r/min Longitud total 266 mm (10-1/2") 266 mm (10-1...
Page 29 - No utilice agua o lubricante para rectificar; Símbolos
29 26. Antes de utilizar la herramienta en una pieza de trabajo definitiva, déjala funcionar durante un rato. Observe para ver si hay vibración o bamboleo que pueda indicar una incorrecta instalación o disco mal equilibrado. 27. Utilice la superficie especificada del disco para realizar el molido. 2...
Page 30 - ENSAMBLE; Instalación de la empuñadura lateral (mango)
30 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma. Bloqueo del eje 1 009422 PRECAUCIÓN: • No accione nunca el bloqueo del eje cuando éste se esté moviéndo. Podría dañarse la h...
Page 32 - OPERACIÓN; Operación de amolado y lijado
32 OPERACIÓN ADVERTENCIA: • No deberá ser nunca necesario forzar la herramienta. El peso de la herramienta aplica la presión adecuada . El forzamiento y la presión excesivos podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco. • Reemplace el disco SIEMPRE si deja caer la herramienta durante el amolado. ...
Page 36 - Makita Corporation
36 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...