Page 4 - SPECIFICATIONS; Intended use; Vibration; General power tool safety warnings
4 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DJR360 Length of stroke 32 mm Strokes per minute High (2) 0 - 3,000 min -1 Low (1) 0 - 2,300 min -1 Max. cutting capacities Pipe 130 mm Wood 255 mm Rated voltage D.C. 36 V Battery cartridge BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL18...
Page 5 - Save all warnings and instruc-; Cordless recipro saw safety; Important safety instructions for; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
5 ENGLISH Save all warnings and instruc- tions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Cordless recipro saw safety warnings 1. Hold power tool by insulated gripping sur- faces, wh...
Page 6 - Tips for maintaining maximum; FUNCTIONAL
6 ENGLISH Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. 2. Never recharge a fully charged battery car- tridge. Overcharging shortens the battery serv...
Page 7 - Lighting up the front lamp; ASSEMBLY; Installing or removing the recipro
7 ENGLISH ► Fig.4: 1. Lock/speed change lever 2. Switch trigger 3. Status of the lock/speed change lever ► Fig.5 To start the tool, depress the lock/speed change lever from either A or B side and pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release t...
Page 8 - OPERATION; MAINTENANCE
8 ENGLISH OPERATION CAUTION: Always press the shoe firmly against the workpiece during operation. If the shoe is removed or held away from the workpiece during operation, strong vibration and/or twisting will be produced, causing the blade to snap dangerously. CAUTION: Always wear gloves to protect ...
Page 9 - SPECIFIKATIONER; Avsedd användning
9 SVENSKA SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DJR360 Slaglängd 32 mm Slag per minut Hög (2) 0 - 3 000 min -1 Låg (1) 0 - 2 300 min -1 Max. sågkapacitet Rör 130 mm Trä 255 mm Märkspänning 36 V likström Batterikassett BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL185...
Page 10 - SPARA DESSA ANVISNINGAR.
10 SVENSKA Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner VARNING: Läs igenom alla säkerhetsvar- ningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elstötar, brand och/eller allvarliga personskador. Spara alla varningar och instruk- tioner för framtida referens. Term...
Page 11 - FUNKTIONSBESKRIVNING; Montera eller demontera
11 SVENSKA SPARA DESSA ANVISNINGAR. FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita- batterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller batterier som har manipulerats kan leda till person- och utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld. Det upp - häver också Makitas garanti för verktyget och la...
Page 12 - MONTERING
12 SVENSKA Avtryckarens funktion FÖRSIKTIGT: Innan du sätter i batterikasset- ten i maskinen ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget ”OFF” när du släp- per den. OBSERVERA: Ändra inte lås- och hastighetsspa- ken när maskinen är igång. I annat fall kan maskinen skadas. ► Fig...
Page 13 - ANVÄNDNING; UNDERHÅLL; VALFRIA TILLBEHÖR
13 SVENSKA OBS: Om du tar bort sågbladet utan att vrida blad - klämmans spak helt kan det hända att spaken inte låser i frigjort läge . Vrid i så fall bladklämmans spak helt igen och se till att den låser sig i frigjort läge . OBS: Om bladklämmans spak är placerad inuti maskinen startar du maskinen ...
Page 14 - TEKNISKE DATA; Riktig bruk; Vibrasjoner
14 NORSK NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DJR360 Slaglengde 32 mm Slag per minutt Høy (2) 0 - 3 000 min -1 Lav (1) 0 - 2 300 min -1 Maks. skjæreegenskap Rør 130 mm Tre 255 mm Nominell spenning DC 36 V Batteriinnsats BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850...
Page 15 - Oppbevar alle advarsler og; TA VARE PÅ DISSE
15 NORSK Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advars- lene og instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader. Oppbevar alle ad...
Page 16 - FUNKSJONSBESKRIVELSE; Sette inn eller ta ut batteri; Indikere gjenværende
16 NORSK TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. ADVARSEL: Bruk kun originale Makita- batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien for Mak...
Page 18 - BRUK; VEDLIKEHOLD; VALGFRITT TILBEHØR
18 NORSK MERK: Hvis bajonettsagbladet demonteres uten at bladklemmespaken roteres fullstendig, vil spaken kanskje ikke låses i frigjort posisjon . I dette tilfellet må du dreie bladklemmespaken så langt den går en gang til, og forvisse deg om at den låses i frigjort posisjon . MERK: Hvis bladklemmes...
Page 19 - TEKNISET TIEDOT; Käyttötarkoitus; Tärinä
19 SUOMI SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DJR360 Iskun pituus 32 mm Iskua minuutissa Korkea (2) 0 - 3 000 min -1 Matala (1) 0 - 2 300 min -1 Suurin leikkauskapasiteetti Putki 130 mm Puu 255 mm Nimellisjännite DC 36 V Akkupaketti BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1...
Page 20 - Säilytä varoitukset ja ohjeet tule-
20 SUOMI Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset VAROITUS: Lue huolellisesti kaikki turvalli- suusvaroitukset ja käyttöohjeet. Jos varoitusten ja ohjeiden noudattaminen laiminlyödään, seu - rauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava vammautuminen. Säilytä varoitukset ja ohjeet ...
Page 21 - TOIMINTOJEN KUVAUS; Akun asentaminen tai irrottaminen
21 SUOMI SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun ja -laturin Makita-takuun...
Page 22 - KOKOONPANO
22 SUOMI Kytkimen käyttäminen HUOMIO: Tarkista aina ennen akkupaketin asettamista työkaluun, että liipaisinkytkin kyt- keytyy oikein ja palaa ”OFF”-asentoon, kun se vapautetaan. HUOMAUTUS: Älä koske lukitus-/ nopeuden - vaihtovipuun, kun työkalu on käynnissä. Työkalu voi rikkoutua. ► Kuva4: 1. Lukit...
Page 24 - SPECIFIKĀCIJAS
24 LATVIEŠU LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DJR360 Gājiena garums 32 mm Gājienu skaits minūtē Liels (2) 0 - 3 000 min -1 Mazs (1) 0 - 2 300 min -1 Maks. zāģēšanas jauda Caurule 130 mm Koks 255 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 36 V Akumulatora kasetne BL1815N, BL1820, BL182...
Page 25 - Drošības brīdinājumi bezvadu; SAGLABĀJIET ŠOS; Svarīgi drošības norādījumi par
25 LATVIEŠU Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums, lai varētu tajos ieskatīties turpmāk. Termins „elektrisks darbarīks” brīdinājumos attiecas uz tādu elektrisko darbarīku, ko darbina ar elektrību (ar vadu), vai tādu, ko darbina ar akumulatoru (bez vada). Drošības brīdinājumi bezvadu zobenzāģa l...
Page 26 - FUNKCIJU APRAKSTS; Akumulatora kasetnes uzstādīšana; Akumulatora aizsardzības sistēma; Atlikušās akumulatora jaudas
26 LATVIEŠU SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. UZMANĪBU: Lietojiet tikai oriģinālos Makita akumulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita aku - mulatorus vai pārveidotus akumulatorus, tie var uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate - riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka un lādētāj...
Page 27 - MONTĀŽA
27 LATVIEŠU Indikatora lampas Atlikusī jauda Iededzies Izslēgts Mirgo Iespējama akumulatora kļūme. PIEZĪME: Reālā jauda var nedaudz atšķirties no norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkār - tējās temperatūras. Slēdža darbība UZMANĪBU: Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas darbarīkā vien...
Page 28 - EKSPLUATĀCIJA
28 LATVIEŠU UZMANĪBU: Ja neievietosiet zobenzāģa asmeni pietiekami dziļi, darba laikā tas var negai - dīti izkrist. Tas var būt ļoti bīstami. Lai izņemtu finierzāģa asmeni, pagrieziet asmens skavas sviru bultiņas norādītajā virzienā līdz galam. Finierzāģa asmens ir izņemts, un asmens skavas svira ir...
Page 29 - SPECIFIKACIJOS; Numatytoji naudojimo paskirtis; Vibracija
29 LIETUVIŲ KALBA LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DJR360 Smūgio ilgis 32 mm Smūgių per minutę Aukštas (2) 0 - 3 000 min -1 Žemas (1) 0 - 2 300 min -1 Maks. pjovimo galia Vamzdis 130 mm Medis 255 mm Vardinė įtampa Nuol. sr. 36 V Akumuliatoriaus kasetė BL1815N, BL1820, B...
Page 30 - Bendrieji įspėjimai dirbant; Išsaugokite visus įspėjimus ir; Įspėjimai dėl akumuliatorinio; SAUGOKITE ŠIAS; Svarbios saugos instrukcijos,
30 LIETUVIŲ KALBA Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir visą instrukciją. Nesilaikydami toliau pateiktų įspėjimų ir instrukcijų galite patirti elektros smūgį, gaisrą ir (arba) sunkų sužeidimą. Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas...
Page 31 - VEIKIMO APRAŠYMAS; Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas; Akumuliatoriaus apsaugos sistema; Likusios akumuliatoriaus galios
31 LIETUVIŲ KALBA SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. PERSPĖJIMAS: Naudokite tik originalų „Makita“ akumuliatorių. Neoriginalaus „Makita“ arba pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti gaisrą, asmens sužalojimą ir pažeidimą. Tai taip pat panaikina „Makita“ suteikiamą „Makita“ įrankio ir įkroviklio g...
Page 32 - Jungiklio veikimas; Kablys; SURINKIMAS; Siaurapjūklio ašmenų montavimas
32 LIETUVIŲ KALBA Indikatorių lemputės Likusi galia Šviečia Nešviečia Blyksi Galimai įvyko akumuliato- riaus veikimo triktis. PASTABA: Rodmuo gali šiek tiek skirtis nuo faktinės energijos lygio – tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir aplinkos temperatūros. Jungiklio veikimas PERSPĖJIMAS: Prieš montu...
Page 33 - NAUDOJIMAS; TECHNINĖ PRIEŽIŪRA; PASIRENKAMI PRIEDAI
33 LIETUVIŲ KALBA Iki galo įkiškite tiesinio siaurapjūklio ašmenis į ašmenų veržtuvą. Ašmenų veržtuvo mova pasisuka ir užfiksuoja siaurapjūklio ašmenis. Pabandykite ištraukti siaura - pjūklio ašmenis, kad įsitikintumėte, jog jų negalima ištraukti. ► Pav.10: 1. Siaurapjūklio ašmenys 2. Ašmenų verž - ...
Page 34 - TEHNILISED ANDMED
34 EESTI EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DJR360 Käigu pikkus 32 mm Käikude arv minutis Kiire (2) 0 - 3 000 min -1 Aeglane (1) 0 - 2 300 min -1 Max lõikevõimekus Toru 130 mm Puit 255 mm Nimipinge Alalisvool 36 V Akukassett BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL...
Page 35 - Juhtmeta lõikesae ohutusjuhised; Akukassetiga seotud olulised
35 EESTI Hoidke edaspidisteks viide- teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid. Hoiatustes kasutatud termini „elektritööriist” all pee - takse silmas elektriga töötavaid (juhtmega) elektritöö - riistu või akuga töötavaid (juhtmeta) elektritööriistu. Juhtmeta lõikesae ohutusjuhised 1. Hoidke elektritöö...
Page 36 - FUNKTSIONAALNE; Akukasseti paigaldamine või; Aku jääkmahutavuse näit; Lüliti funktsioneerimine
36 EESTI Vihjeid aku maksimaalse kasu- tusaja tagamise kohta 1. Laadige akukassetti enne selle täielikku tühjenemist. Kui märkate, et tööriist töötab väiksema võimsusega, peatage töö ja laadige akukassetti. 2. Ärge laadige täielikult laetud akukassetti. Ülelaadimine lühendab akude kasutusiga. 3. Laa...
Page 37 - KOKKUPANEK; Saetera paigaldamine või
37 EESTI ► Joon.5 Tööriista käivitamiseks vajutage lukustuse/kiiruse - regulaatori hooba kas A või B küljelt ja vajutage lüliti päästikule. Tööriista kiirus kasvab koos lüliti päästikule surve suurendamisega. Vabastage lüliti päästik tööriista seiskamiseks. Tööriista suurimat kiirust saab muuta kahe...
Page 38 - TÖÖRIISTA KASUTAMINE; HOOLDUS; VALIKULISED TARVIKUD
38 EESTI TÖÖRIISTA KASUTAMINE ETTEVAATUST: Suruge tald töö käigus alati kindlalt töödeldava detaili vastu. Kui tald eemalda- takse või seda hoitakse töötamise ajal töödeldavast detailist eemal, tekib tugev vibratsioon ja/või väändu - mine, mis põhjustab tera ohtliku murdumise. ETTEVAATUST: Metalli l...
Page 39 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Назначение; Вибрация
39 РУССКИЙ РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DJR360 Длина хода 32 мм Ходов в минуту Высокое (2) 0 - 3 000 мин -1 Низкое (1) 0 - 2 300 мин -1 Макс. режущие возможности Труба 130 мм Дерево 255 мм Номинальное напряжение 36 В пост. тока Блок аккумулятора BL1815N, BL182...
Page 40 - Сохраните брошюру с инструк
40 РУССКИЙ Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и реко - мендаций может привести к поражению электрото - ком, пожару и/или тяжелым травмам. Сохраните брошюру ...
Page 41 - СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ; ОПИСАНИЕ РАБОТЫ; Установка или снятие блока
41 РУССКИЙ 6. Не храните инструмент и аккумуляторный блок в местах, где температура может достигать или превышать 50 °C (122 °F). 7. Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, даже если он сильно поврежден или пол - ностью вышел из строя. Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня. 8. Не ...
Page 42 - Индикация оставшегося заряда; Действие выключателя
42 РУССКИЙ В этом случае выключите инструмент и прекратите работу, повлекшую перегрузку инструмента. Затем включите инструмент для перезапуска. Если инструмент не включается, значит перегрелся аккумуляторный блок. В этом случае дайте аккумуля - тору остыть перед повторным включением инструмента. Низ...
Page 43 - Крючок; СБОРКА; Установка или снятие полотна; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
43 РУССКИЙ Крючок ВНИМАНИЕ: Прежде чем подвесить инструмент, переведите рычаг блокировки/ изменения скорости в положение , чтобы заблокировать триггерный переключатель. (См. раздел “Работа переключателя”). ВНИМАНИЕ: Никогда не подвешивайте инструмент на большой высоте или на потен - циально неустойч...