LG LSDT9908BD - Manuals
User Manual LG LSDT9908BD
Summary
TABLE OF CONTENTS 2 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 3 WARNING STATEMENTS 6 CAUTION STATEMENTS 7 PRODUCT OVERVIEW 7 Product Features 10 INSTALLATION 10 Before Installing 11 Preparing Cabinet Opening 12 Preparing Water and Electrical Connections 13 Preparing Dishwash...
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENG LI SH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety me...
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power supply line. • Do not install the appliance in humid spaces.• Destroy the carton, plastic bag, and other packing materials after the appliance is unpacked. Children might us...
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENG LI SH • Fix the drain hose securely in place.• Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • Do not let children eat detergent or dishwasher rinse agent.• When loading items to be washed: - ...
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Tip Over Hazard • Do not use the dishwasher until completely installed.• Do not push down on the open dishwasher door.• Failure to follow these instructions may result in serious injury or cuts. CAUTION STATEMENTS CAUTION • To reduce the risk o...
7 PRODUCT OVERVIEW ENG LI SH PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. NOTE • For your safety and for extended product ...
8 PRODUCT OVERVIEW • Red: Error (See the Error Codes in Troubleshooting section.) • White (steady): Normal operation.• White (blinking): Cycle has been paused. (After four minutes in pause mode, the machine turns off.) • Green: Cycle finished normally.The default ON setting keeps the green light on ...
10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Online Installation Guide This QR code is for reference only, for complete installation instructions, see the owner's manual supplied with each dishwasher. English https://www.lg.com/us/support/video-tutorials/lg- dishwasher-installation-CT10000009- 136...
11 INSTALLATION ENG LI SH a Flat-Blade Screwdriver b Phillips Screwdriver c Hole Saw min. 2 1/2” bit d Electric Drill e Gloves f Safety Glasses g Adjustable Wrench h Tape Measure i Utility Knife j Level k 1/4” Square Drive Wrench l Nipper m Pliers n Wire Stripper o Tubing Cutter p 3/8” Square Drive ...
12 INSTALLATION least 0.1” (2 mm) between the dishwasher and the cabinet sides. • If installing the dishwasher in a corner, leave a minimum of 2” (50 mm) between the dishwasher and the adjacent wall. • The adjacent wall must be free of obstructions.• For flush installations only, you may remove the ...
13 INSTALLATION ENG LI SH - It is the personal responsibility and obligation of the product owner to have a proper outlet installed by a qualified electrician. CAUTION • When connecting the dishwasher water supply line to the house water supply, sealing tape or compound should be used on pipe thread...
14 INSTALLATION Removable Shipping Brace The rear shipping brace can be removed if additional clearance is needed when installing the dishwasher under a low countertop. Removing Lower Cover CAUTION • If you lay the dishwasher on its back, do so carefully to avoid damaging the drain hose and the tub....
15 INSTALLATION ENG LI SH Sliding Dishwasher into Cabinet Opening How to Slide Dishwasher CAUTION • Do not pull or lift the dishwasher using the handle a . Doing so can damage the door and hinges. • Do not push the door of the dishwasher with knees when sliding the dishwasher into position. Doing so...
16 INSTALLATION 4 Gradually slide the dishwasher into the opening, making sure that the water supply line and electrical cable are passing freely through the channels and do not get caught under the dishwasher. CAUTION • To avoid malfunctions or leakage, it is important that the drain hose not get k...
18 INSTALLATION 9 Wrap electrical tape f around each connection. 10 Fold the connected wires back into the junction box and screw on the junction box cover. WARNING • Verify that the black wire is hot (120 V). If not, or if you are unsure of the power supply, have it checked by a licensed electricia...
19 INSTALLATION ENG LI SH 3 Attach the drain hose to the disposal with the hose clamp provided. Move the hose clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver. Connecting Waste Tee without Air Gap The height of the drain hose end must be at least 12” (305 mm) and within 40” (1016 mm)...
20 INSTALLATION Checking Leveling To check that the tub is level from front to back, remove the lower rack and pour 169 oz. (5 L) of water into the bottom of the tub. The water level should be near the center of both tub lower indentations at the front. With the lower rack removed, place a level on ...
21 INSTALLATION ENG LI SH can safely be drilled into, secure the dishwasher to the countertop with the provided brackets. If the countertop is granite, marble, or a material that cannot be drilled into, secure the dishwasher to the cabinet frame with the provided wood screws. CAUTION • Ensure the di...
22 INSTALLATION 6 If a water leak is detected, press and hold the Start button for 3 seconds to cancel the wash cycle and automatically drain the water from the dishwasher. Tighten all water connections and run another cycle. Repeat until no leaks are detected. 7 Replace the lower cover. CAUTION • O...
23 OPERATION ENG LI SH OPERATION Before Using WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for ...
25 OPERATION ENG LI SH Control Panel Control Panel Features a Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off.• After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy.• If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind,...
26 OPERATION • f : Wi-Fi - When the appliance is connected to the internet through a home Wi-Fi network, this icon illuminates. - Press and hold Delay Start for approximately three seconds to connect to the network. • m : Night Dry - This indicator lights up when Night Dry is selected. c Chime On/Of...
27 OPERATION ENG LI SH Machine Clean This cycle is for cleaning the inside of the dishwasher. Use the cycle without dishes in the machine. It eliminates residual soils, odor, white spots, and other dirt. Add citric acid or another cleaning agent for more effective results.• Press and hold Heavy for ...
28 OPERATION • Press and hold Extra Dry for three seconds to activate. • The Night Dry option is selected by default for all cycles for which it is available, except the Normal cycle. • To add the Night Dry option to the Normal cycle, press and hold Extra Dry for 3 seconds. Delay Start This feature ...
29 OPERATION ENG LI SH * Extra drying time only, no added high-temperature rinse** Default setting NOTE • Actual water consumption will vary depending on soil level and hardness of water.• The actual running time and cycle time displayed may change depending on options chosen, soil level, water temp...
30 OPERATION CAUTION • Waterproof or long-lasting lipstick smudges on glasses may not be removed during the wash. Loading the Silverware Basket The silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of delicate silverware. Loading Silverware into the Basket Loading 10 Place Settings...
31 OPERATION ENG LI SH • Make sure that pot handles and other large items do not stop the rotation of the spray arms. • The lower rack should not be used for small items such as cups, wine glasses, or small plates. These items should be loaded in the upper rack. • Make sure that large items do not i...
32 OPERATION NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack. For best performance, install it along the right side as shown. Loading the Upper Rack Loading Dishes into the Upper Rack Loading 10 Place Settings Loading 12 Place Settings Upper Rack Loading Tips: • Place cup...
33 OPERATION ENG LI SH The cup racks can be folded up out of the way for tall glasses. Removing and Replacing Cup Rack This feature is only available on some models.The left and right cup racks are interchangeable and can be removed. 1 Slide the cup rack down into its closed position. 2 Locate the a...
34 OPERATION There are three available positions for adjusting the height of the upper rack to create more space. WARNING • Before adjusting, ensure the rack is empty of all dishes. Otherwise dishes may get damaged or you may get injured. NOTE • Raise the upper rack without pushing the buttons on ea...
35 OPERATION ENG LI SH 1 Pull the upper rack out until it stops. Remove any contents from the rack. 2 To remove the front rack supports from the rails, push the front hooks open with a flat- blade screwdriver while pulling the front of the rack up to snap the front rack support out of the hooks. Rep...
36 OPERATION of different sizes. Remove dishes before adjusting the tray. Adjust the tray by sliding the lever. Removing the Cutlery Rack The entire cutlery rack can be removed if more space is needed on the upper rack for larger items.Always remove the cutlery from the rack before removing the rack...
37 OPERATION ENG LI SH 2 Add dishwashing detergent to the main wash compartment until the level is between the lines marked 15 and 25.• Fill to over the 25 line for hard water or heavily soiled loads. • Fill to the 15 line for soft water or lightly soiled loads. 3 Slide the detergent lid closed unti...
38 OPERATION Rinse Aid Dispenser Adjustment The dispenser has five adjustment levels. The dishwasher is programmed at the factory for a rinse aid dispenser level of 2. This can be checked and adjusted from the control panel. NOTE • Adjust the setting higher if you have hard water and notice calcium ...
39 SMART FUNCTIONS ENG LI SH SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features • Monitoring - Check the current status, cycle, options, running time and cycle end time for the appliance on a si...
41 SMART FUNCTIONS ENG LI SH IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body. NOTE • THE...
42 MAINTENANCE MAINTENANCE To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at regular intervals. WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwis...
43 MAINTENANCE ENG LI SH Cleaning the Air Gap 1 Turn off the dishwasher. 2 Remove the air gap cover and the plastic cap underneath it. 3 Clean out any debris with a toothpick or brush. 4 Replace the plastic cap and air gap cover. Cleaning the Filters WARNING • Be cautious of sharp edges when handlin...
44 MAINTENANCE NOTE • Make sure the filter is assembled correctly before starting a cycle. When assembling, rotate the filter firmly until it clicks. Recommended Filter Cleaning Schedule Cleaning the Spray Arm If the spray arm holes are blocked by any food residue, dishes may not be cleaned well due...
45 MAINTENANCE ENG LI SH 6 After cleaning the upper spray arm, press it up into place. Turn the nut 1/8 turn clockwise to make sure that the nut locks back into place. 7 After assembly, make sure that the spray arms rotate freely. Seasonal Maintenance and Storage • If you will be absent for an exten...
46 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Before Calling for Service FAQ...
47 TROUBLESHOOTING ENG LI SH User Support Videos For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website. A: The dishwasher does not rely on a heating element for the drying process; instead, it relies on the heat that is retained by the dishes and the tub during ...
48 TROUBLESHOOTING 1 On the www.lg.com home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials . 2 Select a product category and then pick a topic or search a keyword. NOTE • Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website. Error M...
50 TROUBLESHOOTING Performance Noise Some level of noise is normal during operation. • Detergent cover opening.• Drain pump at the beginning of drain cycle. The dishwasher is not level. • Adjust leveling feet. Nozzle arm knocking against dishes. • Reposition the dishes. Lights do not illuminate. Pow...
53 LIMITED WARRANTY ENG LI SH LIMITED WARRANTY USA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION...
54 LIMITED WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs. • Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service. • ...
57 LIMITED WARRANTY ENG LI SH CANADA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHE...
60 LIMITED WARRANTY considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arb...
MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSDT990#** LSDTS988** www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados ls_main.book.book Page 1 F...
ÍNDICE 2 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 3 MENSAJES DE ADVERTENCIA 6 MENSAJES DE PRECAUCIÓN 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 Características del producto 10 INSTALACIÓN 10 Antes de la instalación 12 Preparación de la abertura para el gabin...
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad imp...
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar la línea de alimentación. • No instale el artefacto en lugares húmedos.• Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempa...
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso. • Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura.• Solo use de...
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de conexión a tierra • Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de pu...
7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ESPAÑOL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en e...
8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO SignaLight™(pantalla frontal) Los modelos con control superior cuentan con tres indicadores LED centrados en la parte superior de la cubierta frontal.• Roja: Error (consulte los Códigos de error en la sección Resolución de problemas). • Blanca (fija): Funcionamient...
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ESPAÑOL Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelo LSDT990#** LSDTS988** Requisitos eléctricos 120 V~ CA, 60 Hz solo, interruptor de corriente de 15 ...
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Guía de instalación en línea Este código QR es solo para referencia; para obtener instrucciones de instalación completas, consulte el manual del propietario suministrado con cada lavavajillas. Inglés https://www.lg.com/us/support/video-tutorials/lg-...
11 INSTALACIÓN ESPAÑOL a Destornillador de hoja plana b Destornillador Phillips c Broca con sierra de perforación de 2 1/2” mín. d Taladro eléctrico e Guantes f Gafas de seguridad g Llave ajustable h Cinta medidora i Cuchilla j Nivel k Llave con accionamiento cuadrado de 1/4” l Tenazas m Pinzas n Pe...
12 INSTALACIÓN Preparación de la abertura para el gabinete Este lavavajillas está diseñado para ajustarse a una abertura estándar para lavavajillas. Es posible que sea necesario hacer una abertura en ambos lados para pasar las conexiones de fontanería y eléctricas.• Para asegurar un desagüe adecuado...
13 INSTALACIÓN ESPAÑOL - Este artefacto debe operarse con el voltaje correcto, que se indica en este manual y en la placa de datos técnicos. - El cableado debe tener una conexión a tierra adecuada. Si tiene dudas, solicite que lo verifique un electricista calificado. - Conecte el artefacto con una c...
14 INSTALACIÓN Preparación del lavavajillas ADVERTENCIA • No retire la cubierta de seguridad a . Si lo hace, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o la muerte. Para soltar la manguera de desagüe Retire la atadura que sujeta la manguera de desagüe a la parte posterior de la abrazadera de en...
15 INSTALACIÓN ESPAÑOL 2 Doble las lengüetas de los soportes con un par de pinzas de punta para fijarlos al bastidor. Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete Cómo deslizar el lavavajillas PRECAUCIÓN • No tire ni levante el lavavajillas usando la manija a ; hacerlo podría dañar la ...
16 INSTALACIÓN 2 Suavice o acolche los bordes del orificio taladrado para el paso de la línea de suministro de agua a fin de evitar dañar la manguera de desagüe. 3 Asegúrese de enderezar la manguera de desagüe antes de insertar su extremo a través del orificio para el suministro de agua. A medida qu...
17 INSTALACIÓN ESPAÑOL 3 Deslice la línea de suministro de agua en el canal tirando suavemente desde el interior del gabinete para asegurarse de que la línea no quede plegada, tirante o aplastada. Conexión de la alimentación eléctrica El lavavajillas debe tener un circuito con la debida conexión a t...
18 INSTALACIÓN tornillos d para volver a ensamblar la caja de empalmes en el artefacto. 8 Haga coincidir los cables blanco, negro y verde con los cables de los colores correspondientes del lavavajillas. Luego, gire las tuercas para cables e suministradas y apriételas firmemente para conectar los cab...
19 INSTALACIÓN ESPAÑOL Altura de la manguera de desagüe La altura del extremo de la manguera de desagüe debe ser, como mínimo, de 12" (305 mm) y no debe superar las 40" (1016 mm) desde la base del lavavajillas para evitar que el agua haga sifón desde la cuba. Conexión al triturador sin tramp...
20 INSTALACIÓN 2 Conecte el extremo de la manguera de desagüe a a la trampa de aire b con la abrazadera para manguera suministrada. Mueva la abrazadera a la posición correcta y apriétela con un destornillador de hoja plana.• Esto impide que el agua haga sifón desde la cuba. 3 Si no está conectado, a...
21 INSTALACIÓN ESPAÑOL • Haga girar las patas de nivelación delanteras en el sentido de las agujas del reloj para levantar la parte frontal de la cuba y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla. • Los ajustes funcionan de la misma forma para ambas patas de nivelación. • Cuando no ...
22 INSTALACIÓN 2 Coloque un tornillo para madera a través del soporte de montaje y hacia el interior del bastidor del gabinete. 3 Reinstale las tapas plásticas. Verificación final de la instalación Prueba del lavavajillas Verifique si el lavavajillas está instalado correctamente. 1 Encienda el inter...
24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de usar ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. NOTA • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro ...
25 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL 7 Fin de ciclo.• Cuando el ciclo haya finalizado, se emitirá un sonido y la pantalla mostrará ENd hasta que se abra la puerta o hasta que se presione Power (Encendido) . A fin de ahorrar energía, mantenga presionado High Temp. (Alta temperatura) durante 3 segundos para conf...
26 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control a Botón de Power (Encendido) • Presione este botón para encender o apagar la lavadora.• Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía.• Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o ...
27 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL - Para comenzar un nuevo ciclo, desactive el Control Lock (Bloqueo de control) . • f : Wi-Fi - Cuando el artefacto está conectado a Internet a través de una red Wi-Fi doméstica, este icono se ilumina. - Mantenga presionado Delay Start (Inicio retardado) durante aproximadame...
28 FUNCIONAMIENTO Download Cycle (Descarga de ciclo) Use un ciclo dedicado que se puede descargar mediante Wi-Fi o NFC. NOTA • Únicamente el código de ciclo para el ciclo de Descarga en curso aparece en el electrodoméstico. Consulte la aplicación del teléfono inteligente para encontrar códigos, nomb...
29 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL los ciclos de desinfección se han diseñado para cumplir con los requisitos para la eliminación de suelos y la eficacia de desinfección. No existe ninguna intención, directa ni indirecta, de que todos los ciclos en una máquina certificada hayan superado la prueba de rendimie...
31 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL * Tiempo de secado adicional solamente, sin agregado de enjuague de alta temperatura** Configuración predeterminada NOTA • El consumo real de agua variará según el nivel de suciedad y la dureza del agua.• El tiempo actual de ejecución y el tiempo de ciclo mostrado pueden ca...
32 FUNCIONAMIENTO Objetos no adecuados para el lavavajillas La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos. No lave los siguientes objetos en el lavavajillas:• Cobre o aluminio anodizado• Porcelana pintada a mano con oro o plata• Utensilios...
33 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Carga en la bandeja inferior Carga de platos en la bandeja inferior Carga de 10 posiciones Carga de 12 posiciones Sugerencias de carga para la bandeja inferior: • Las bandejas deben colocarse en posición vertical y enfrentando al centro de la bandeja y las ollas, sartenes y...
34 FUNCIONAMIENTO Carga de ollas y tazones NOTA • El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la parte posterior del estante del fondo. Para un mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como se muestra en la figura. Carga en la bandeja superior Carga de platos en la bandeja super...
35 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Carga de 12 posiciones Sugerencias de carga para la bandeja superior: • Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas separadoras. Colocarlos sobre las puntas separadoras puede ocasionar quebraduras y/o manchas de agua. • Para evitar que se astillen, no permit...
36 FUNCIONAMIENTO 3 Deslice la bandeja para tazas quitándolo de la barra de soporte del lado opuesto. 4 Siga las instrucciones a la inversa para volver a colocar la bandeja para tazas. Plegado de las puntas separadoras superiores Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para acomodar la vajilla má...
37 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL • Para ubicar el estante en la posición media, puede resultar más fácil llevarlo por completo hasta abajo y luego levantar cada lado de este individualmente hasta que hagan clic en el lugar. • Antes de empujar la bandeja superior en el lavavajillas, asegúrese de que la altu...
38 FUNCIONAMIENTO 3 Para remover los soportes traseros del estante de los rieles, sostenga un riel lateral con una mano, levante el frente del estante, y empújelo de nuevo firmemente para desencajar el soporte de los ganchos en la parte trasera. Repita en el lado opuesto. 4 Para remplazar el estante...
39 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Extracción de la bandeja para cubiertos La bandeja para cubiertos puede extraerse por completo en caso de necesitar más espacio en la bandeja superior para objetos más grandes.Retire siempre la cubertería de la bandeja antes de extraer dicha bandeja.Tire de la bandeja hacia...
40 FUNCIONAMIENTO 2 Agregue detergente para lavavajillas en el compartimiento principal hasta que el nivel se encuentre entre las líneas marcadas en 15 y 25.• Llénelo hasta por encima de la línea 25 en caso de agua dura o cargas con suciedad extrema. • Llénelo hasta la línea 15 en caso de agua bland...
41 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL 3 Cierre la tapa para bloquear el dispensador. El abrillantador se dispensa automáticamente durante el ciclo final de enjuague. Ajuste del dispensador de abrillantador El dispensador tiene cinco niveles de ajuste. El lavavajillas se programa en la fábrica para un nivel de d...
42 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ • Monitorización - Compruebe el estado, el ciclo, las opciones, el tiempo de operación y el t...
44 FUNCIONES INTELIGENTES instrucciones de operación específicas de manera tal de cumplir con las normas de exposición a la RF. Declaración de Industry Canada Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con las RSS de innovación, ciencia y desarrollo económico e...
46 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares. ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilic...
47 MANTENIMIENTO ESPAÑOL Trampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidos Verifique la trampa de aire del desagüe o el triturador del fregadero si el lavavajillas no desagota correctamente. NOTA • La trampa de aire del desagüe y el triturador son dispositivos de fontanería externos y...
48 MANTENIMIENTO 4 Para volver a colocar los filtros ensamblados, coloque el brazo rociador de modo que la V más amplia apunte hacia adelante. Encaje los filtros nuevamente en el soporte de filtros y asegúrelos haciendo girar el filtro interior en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga cl...
49 MANTENIMIENTO ESPAÑOL Limpieza del brazo rociador superior 1 Tire de la bandeja superior hacia fuera. Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. 2 Cuando sea necesario realizar una limpieza, extraiga el brazo rociador superior girando la tu...
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servi...
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. 1 En la página principal de www.lg.com , haga clic en la pestaña Soporte del menú para mostrar las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials . 2 Selecc...
55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL Desempeño Problemas Causas posibles y solución Olor. El ciclo anterior se ha parado antes de su finalización y quedaron residuos de agua en el lavavajillas. • Encienda el aparato, ejecute la opción Cancel (Cancelar) ciclo para eliminar el agua residual y efectúe un c...
57 GARANTÍA LIMITADA ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A M...
58 GARANTÍA LIMITADA ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, O LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO CORRESPONDER EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGA...
59 GARANTÍA LIMITADA ESPAÑOL O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE...
60 GARANTÍA LIMITADA honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogad...
MANUEL D’UTILISATION LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement le présent manuel de l ʼ utilisateur avant de faire fonctionner l ʼ appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS LSDT990#** LSDTS988** www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits...
TABLE DES MATIÈRES 2 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L ʼ UTILISATION 3 AVERTISSEMENTS 6 MISES EN GARDE 8 APERÇU DU PRODUIT 8 Caractéristiques du produit 11 INSTALLATION 11 Avant l’installation 13 Préparer l ʼ ouverture de l ʼ armoire 13 Préparation des raccords...
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇA IS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L ʼ UTILISATION Messages de sécurité Il est très important d ʼ assurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et s...
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer le câble de mise à la terre du câble d ʼ alimentation électrique. • Lorsque vous installez ou déplacez l ʼ appareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager le câble d ʼ alimentation électrique. • N ...
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇA IS • Ne modifiez pas les commandes.• En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. • Dans certaines conditions, de l ʼ hy...
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative d ʼ entretien. L ʼ utilisation du panneau de commande pour éteindre l ʼ appareil ne coupe pas l ʼ alimentation. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, re...
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇA IS GARDEZ CES CONSIGNES Entretien • Si de l’huile de cuisson est renversée sur la surface extérieure de l’appareil, essuyez-la immédiatement. Ne nettoyez pas la surface extérieure de l’appareil avec des produits de nettoyage contenant de l’alcool, du diluan...
8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. REMARQUE • Pour votre sécurité...
9 APERÇU DU PRODUIT FRANÇA IS SignaLight MC (écran avant) Les modèles avec des commandes sur le dessus sont dotés de 3 voyants DEL d ʼ état situés au centre de la partie supérieure de la paroi avant.• Rouge : Erreur (voir les codes d ʼ erreur dans la section sur le dépannage) • Blanc (fixe) : Foncti...
11 INSTALLATION FRANÇA IS INSTALLATION Avant l’installation Guide d’installation en ligne Ce code QR est pour référence seulement, pour des instructions d'installation complètes, voir le manuel d’utilisation fourni avec chaque lave- vaisselle. Anglais https://www.lg.com/us/support/video-tutorials/lg...
12 INSTALLATION a Tournevis plat b Tournevis Phillips c Scie-cloche à lame de 2 1/2 po (6,35 cm) min. d Perceuse électrique e Gants f Lunettes de protection g Clé ajustable h Ruban à mesurer i Couteau tout usage j Niveau k Clé à tête carrée ¼ po (0,64 cm) l Pince coupante m Pinces n Pince à dénuder ...
13 INSTALLATION FRANÇA IS Préparer l ʼ ouverture de l ʼ armoire Ce lave-vaisselle est conçu pour s ʼ adapter à une ouverture pour lave-vaisselle standard. Une ouverture peut être nécessaire sur les deux côtés pour installer la tuyauterie et les raccords électriques.• Pour assurer une vidange efficac...
14 INSTALLATION AVERTISSEMENT • Branchement électrique - Utilisez un fusible temporisé ou un disjoncteur. - Utilisez cet appareil en respectant la tension électrique appropriée, comme il est indiqué dans ce manuel et sur la plaque signalétique. - Le câblage doit être correctement mis à la terre. En ...
15 INSTALLATION FRANÇA IS Préparer le lave-vaisselle AVERTISSEMENT • Ne retirez pas le couvercle de sécurité a . Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou la mort. Libération du tuyau de vidange Enlevez l’attache torsadée qui maintient le tuyau de vidang...
16 INSTALLATION supports jusqu’à ce que les extrémités à languette soient tournées vers le haut. 2 Pliez les languettes pour les fixer au cadre à l’aide d’une pince à bec effilé. Positionnement du lave- vaisselle dans l’ouverture de l ʼ armoire Comment faire glisser le lave- vaisselle MISE EN GARDE ...
17 INSTALLATION FRANÇA IS 2 Lissez ou rembourrez les bords du trou percé pour l’alimentation en eau afin de ne pas endommager le tuyau de vidange. 3 Assurez-vous que le tuyau de vidange est droit avant d’en faire passer l’extrémité dans le trou percé pour l’alimentation en eau. Pendant que vous fait...
19 INSTALLATION FRANÇA IS 8 Reliez les fils blanc, noir et vert aux fils correspondants du lave-vaisselle, puis tournez fermement les capuchons de connexion fournis e pour connecter les fils correspondants. 9 Enroulez chaque connexion de ruban électrique f . 10 Repliez les fils connectés dans la boî...
21 INSTALLATION FRANÇA IS 3 Si cela n’est pas déjà fait, fixez le raccord de tuyau en caoutchouc au té de vidange ou au té du broyeur à déchets à l’aide d’un collier de serrage (non fourni). Mise de niveau du lave- vaisselle Vérifiez que le lave-vaisselle est de niveau et ajustez les pieds de nivell...
22 INSTALLATION soulever l ʼ avant de l ʼ appareil et dans l ʼ autre sens pour l ʼ abaisser. • Le réglage se fait de façon identique pour les deux pieds de nivellement avant. • Si vous ne disposez pas d’un tournevis plat, utilisez une clé à tête carrée de ¼ po a ou une clé à tête carrée de ⅜ po b et...
23 INSTALLATION FRANÇA IS 1 Retirez les 2 capuchons en plastique des trous d’accès du support de montage. 2 Insérez une vis à bois dans le support d ʼ installation et dans le cadre de l ʼ armoire. 3 Réinstallez les capuchons en plastique. Dernière vérification de l’installation Mise à l’essai du lav...
25 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source d ʼ eau chaude seulement. La te...
27 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande a Bouton Power (Mise sous tension) • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse.• Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité et d ...
28 FONCTIONNEMENT - Lorsqu’un cycle est en cours, appuyez simultanément sur les boutons Half Load (Demi-charge) et Energy Saver (économie d ʼ énergie) et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes pour activer ou désactiver le verrouillage de sécurité Control Lock (Verrouillage des commandes) . -...
29 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS Turbo Ce cycle lavera la vaisselle très souillée en une heure en utilisant un peu plus d’eau et d’énergie.• Ce cycle ne comporte pas d’option de séchage. Sélectionnez les options Extra Dry (Séchage supplémentaire) et Night Dry (Séchage de nuit) ou un autre cycle pour obte...
30 FONCTIONNEMENT pas été sélectionnée, le cycle a été interrompu ou l’eau n’a pas pu être chauffée à la température requise, l’indicateur ne s’allumera pas à la fin du cycle. Ouvrez et fermez la porte ou appuyez sur Power (Mise sous tension) pour éteindre l’indicateur. REMARQUE • Le rinçage à tempé...
32 FONCTIONNEMENT * Durée de séchage prolongée seulement, aucun rinçage à température élevée ajouté.** Réglage par défaut REMARQUE • La consommation réelle d ʼ eau variera selon le niveau de saleté et la dureté de l ʼ eau. • Le temps de fonctionnement et le temps de cycle effectifs affichés peuvent ...
33 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS • Les casseroles et les plats profonds doivent être placés à l ʼ envers. • Assurez-vous que les articles ne se touchent pas. Objets n ʼ allant pas au lave-vaisselle La combinaison d ʼ une eau très chaude et de détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains articl...
34 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT • Soyez vigilant lorsque vous chargez ou déchargez des objets pointus. Placez les couteaux pointus avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de blessure. Chargement du panier inférieur Chargement de la vaisselle dans le panier inférieur Réglages du chargem...
35 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS Chargement des casseroles et des bols REMARQUE • Le panier à couverts est installé à l ʼ arrière du panier inférieur pour l ʼ expédition de l ʼ appareil. Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté comme indiqué sur l ʼ illustration. Chargement du panier s...
36 FONCTIONNEMENT Réglages du chargement de 12 couverts Conseils pour le chargement du panier supérieur : • Placez les tasses et verres dans les rangées entre les dents du râtelier. Si on les place par-dessus les dents du râtelier, ils peuvent se briser ou porter des taches d ʼ eau calcaire. • Pour ...
37 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS 3 Faites glisser le panier à tasses sur la barre de soutien du côté opposé. 4 Suivez les instructions dans l’ordre inverse pour remplacer le panier à tasses. Rabattre le râtelier supérieur Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliez- les pour loger de petits plat...
38 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Pour placer le panier à la position centrale, il peut être préférable de le baisser complètement, puis de le relever jusqu ʼ à ce qu ʼ il se bloque au niveau souhaité. • Avant de rentrer le panier supérieur dans le lave- vaisselle, assurez-vous que sa hauteur est la même...
39 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS 3 Pour retirer de leurs rails les supports arrière du panier, tenez d’une main l’un des rails situés sur le côté, soulevez l’avant du panier et poussez fermement le panier vers l’arrière pour retirer des crochets le support arrière. Répétez cette étape pour retirer le sup...
40 FONCTIONNEMENT Retrait du panier à argenterie L ʼ ensemble du panier à argenterie peut être retiré si plus d ʼ espace est nécessaire sur le panier supérieur pour des objets larges.Retirez toujours l ʼ argenterie du panier avant d ʼ enlever celui-ci. Tirez le panier jusqu ʼ à l ʼ extrémité des rai...
41 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS 2 Ajoutez du détergent dans le compartiment principal jusqu ʼ à ce que la quantité versée se situe entre les marques 15 et 25.• Dépassez la ligne 25 si votre eau est dure ou pour les charges très sales. • Le remplir jusqu ʼ à la ligne 15 pour l ʼ eau adoucie ou pour les c...
42 FONCTIONNEMENT Réglage du distributeur de produit de rinçage Le distributeur est doté de cinq niveaux de réglage. Le lave-vaisselle est programmé à l ʼ usine pour un niveau du distributeur d ʼ agent de rinçage de 2. Vous pouvez vérifier et changer ce niveau depuis le panneau de commande. REMARQUE...
43 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇA IS FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ • Suivi - Contrôlez l'état actuel, le cycle, les options, le temps de fo...
44 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE • L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil. • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes ...
46 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve da...
47 ENTRETIEN FRANÇA IS ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier l ʼ extérieur et l ʼ intérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez l ʼ extérieur et l ʼ ...
48 ENTRETIEN Coupure antirefoulement ou broyeur d ʼ évier obstrué Vérifiez la coupure antirefoulement ou le broyeur d ʼ évier si le lave-vaisselle n ʼ est pas bien vidangé. REMARQUE • La coupure antirefoulement et le broyeur sont des raccords externes à la tuyauterie qui ne font pas partie intégrant...
49 ENTRETIEN FRANÇA IS 4 Pour replacer les filtres assemblés, positionnez le bras de vaporisation de façon à avoir l ʼ ouverture en V plus large pointée vers l ʼ avant. Replacez les filtres dans le boîtier à filtres et fixez-les en place en tournant le filtre intérieur jusqu ʼ à ce qu ʼ il se bloque...
50 ENTRETIEN Nettoyage du bras de lavage supérieur 1 Tirez le panier supérieur vers l ʼ avant. Assurez- vous que les trous du jet d ʼ eau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. 2 Si un nettoyage est nécessaire, retirez le gicleur supérieur en tournant l’écrou situé au bas du gicleur de 1...
51 DÉPANNAGE FRANÇA IS DÉPANNAGE La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Avant d ʼ appe...
53 DÉPANNAGE FRANÇA IS Vidéos d'aide aux utilisateurs Pour plus d'aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site LG.com. 1 Rendez-vous sur la page d’accueil du site www.lg.com/ca_fr et cliquez sur l’onglet Soutien pour afficher le menu. Sélectionnez Tutoriels vidéo . 2 Choisisse...
56 DÉPANNAGE Performances Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Le cycle précédent a cessé avant la fin et l ʼ eau résiduelle reste dans le lave-vaisselle. • Allumez l ʼ appareil, exécutez l ʼ option Cancel (Annuler) pour évacuer l ʼ eau résiduelle, puis exécutez le cycle Turbo avec du déter...
58 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA CONDITIONS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE V...
59 GARANTIE LIMITÉE FRANÇA IS Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie...
60 GARANTIE LIMITÉE • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un c...
62 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si v...
LG Customer Information Center Register your product Online! www.lg.com For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA fc_main.book.book Page 64 Friday, April 22, 2022 5:12 PM
LG Dishwashers Manuals
-
LG LD-1481S4
User Manual
-
LG LD-1481W4
User Manual
-
LG LD1482T4
User Manual
-
LG LD1482W4
User Manual
-
LG LD1484T4
User Manual
-
LG LSDT9908SS
User Manual
-
LG LUDP8908SN
User Manual
-
LG SDWB24S3
User Manual
-
LG SDWB24W3
User Manual
-
LG SDWD24P3
User Manual
-
LG XD3A15BS
User Manual
-
LG XD3A15MB
User Manual
-
LG XD3A15NS
User Manual
-
LG XD3A25BS
User Manual
-
LG XD3A25MB
User Manual
-
LG XD3A25PS
User Manual
-
LG XD3A25UMB
User Manual
-
LG XD3A25UNS
User Manual
-
LG XD4B14PS
User Manual
-
LG XD4B15PS
User Manual