Page 2 - TABLE OF CONTENTS; THANk YOU
2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 Basic Safety Precautions 4 Electrical Safety 5 Before Using the Dishwasher 5 Specifications 6 PARTS AND FEATURES 6 Features 7 Parts 8 Control Panel 10 Cycle Option Chart 10 Icons 11 Cycle Selection Chart 12 OPERATING INSTRUCTIONS...
Page 3 - ENGLISH; IMPORTANT SAFETY IMFORMATION; BASIC SAFETY PRECAUTIONS; WARNING
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 IMPORTANT SAFETY IMFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the sa...
Page 4 - ELECTRICAL SAFETY; Electrical Shock Hazard
4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: This appliance must be connected to a grounded metal,...
Page 5 - BEFORE USING THE DISHWASHER; SAVE THESE INSTRUCTIONS; NOTE; SPECIFICATIONS
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5 BEFORE USING THE DISHWASHER Before using the dishwasher, please read the Important Safety Instructions. Water supply temperature should be a minimum of 120°F (49°C) for better washing and reasonable cycle time. For this reason, use the hot water supply only. It...
Page 6 - PARTS AND FEATURES; FEATURES
6 PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES FEATURES LARGE CAPACITY LG dishwashers allow you to load very large items in both the upper and lower racks. The tall tub provides extra overall capacity and the clearance to accommo-date large dishes. Extra large items (max. 14 in.) may be loaded in the lower...
Page 7 - PARTS
ENGLISH PARTS AND FEATURES 7 PARTS 1. CONTROL PANEL 2. DOOR HANDLE3. FRONT COVER4. LOWER COVER5. LEVELING FEET6. FRONT DISPLAY (SIGNALIGHT™) 7. BASE 8. TOP SPRAY ARM 9. UPPER SPRAY ARM 10. STEAM NOZZLE11. LOWER SPRAY ARM12. DETERGENT AND RINSE AID DISPENSER13. DRYING VENT COVER14. CUTLERY RACK15. UP...
Page 8 - CONTROL PANEL; Cycle Options
8 PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL Cycles Select your desired cycle. STEAM POWER This cycle is for heavily and hard soiled dishes. Steam Power defaults to the highest spray intensity and uses the power of steam to wash heavily soiled dishes. STEAM DUAL This cycle washes the upper and lower racks at ...
Page 10 - CYCLE OPTION CHART
10 PARTS AND FEATURES Cycle Available Spray Level (default bold) Extra Dry Sanitary Rinse Extra Rinse Sanitary/ Extra Rinse Half Load Delay Start Energy Saving Steam Power Strong Steam Dual Soft (upper arm) Medium Strong (lower arm) Steam Delicate Soft Medium Normal Soft Medium Strong Quick & Dr...
Page 11 - CYCLE SELECTION CHART
ENGLISH PARTS AND FEATURES 11 Cycle Wash Rinse Dry *Water Usage **Cycle Time Spray Intensity Pre 1 Pre 2 Pre 3 Main Wash Rinse 1 Rinse2 Heated Rinse STEAM POWER 1400F 600C 1580F 700C 6.1 gal. 23.0 L 165 Min. Strong STEAM DUAL 1540F 680C 1580F 700C 4.6 gal. 17.5 L 147 Min. U: Strong L: Soft STEAM DEL...
Page 12 - QUICk START; CAUTION; OPERATING INSTRUCTIONS
12 OPERATING INSTRUCTIONS QUICk START 1. LOAD THE DISHES Scrape the dishes free of excess food, bones, and any other hard, non-soluble residue. Pull each rack out and load the dishes as described in this manual. 2. MEASURE THE DETERGENT Using the guidelines in this manual, fill the detergent cup wit...
Page 13 - NON-DISHWASHER SAFE ITEMS; LOADING THE LOWER RACk
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS 13 CAUTION NON-DISHWASHER SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled uten...
Page 14 - FOLDING DOWN THE LOWER TINES
14 OPERATING INSTRUCTIONS FOLDING DOWN THE LOWER TINES DIFFICULT TO REMOVE FOOD ON DISHES Load items with difficult to remove or baked-on food near the steam spray arms, towards the left side of the lower rack, facing down. The dishes will benefit from the direct steam spray and the lower spray arm ...
Page 15 - LOADING THE SILVERWARE BASkET
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS 15 LOADING THE SILVERWARE BASkET The silverware basket has separators to avoid scratching and tar-nishing of delicate silverware. The basket can be separated into three separate baskets that can be used individually in both the upper and lower racks. Unlock the tabs ab...
Page 16 - FOLDING DOWN THE UPPER TINES
16 OPERATING INSTRUCTIONS FOLDING DOWN THE UPPER TINES LOADING THE UPPER RACk LOADING 10 PLACE SETTINGS Use the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups, saucers, glasses, and dishwasher-safe plastic items. Cups, glasses, and bowls must be positioned upside down. Extra cups ...
Page 17 - HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACk
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS 17 HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACk The upper rack adjusts up and down. Adjust the upper rack up to allow tall and oversized items of up to 14 inches high in the low-er rack. Adjust the upper rack down to allow placement of large dishes of up to 12 inches high in the upper...
Page 18 - LOADING THE CUTLERY RACk; Right
Always remove the cutlery from the rack before removing the rack. NOTE Pull the rack out to the end of the rails. Then, lift the front of the rack so that the rollers clear the stop on the end of the rail. The rack can now be slid forward and removed from the rails. WARNING Be careful when loading a...
Page 19 - ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS 19 ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Only use detergent intended for automatic dishwashers. • Detergent must be put into the detergent compartment be- fore starting any cycle, except the Rinse Only cycle. • Use less detergent if the dishes are only lightly soiled. Us...
Page 20 - ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER
20 OPERATING INSTRUCTIONS 3 ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The Low Rinse Aid indicator will appear in the display when more rinse aid is needed. Only use liquid rinse aid in this dishwasher. The use of rinse aid is recommended to prevent water droplet spots on dishes and to enhance the drying per...
Page 21 - CLEANING THE FILTERS
ENGLISH CARE & CLEANING 21 For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. CLEANING THE FILTERS 1. Remove the lower rack first. 2. Turn the mesh filter cou...
Page 22 - CLEANING THE INTERIOR
22 CARE & CLEANING • Pull the upper rack forward. Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles. • When cleaning is necessary, remove the upper spray arm by turning the nut on the bottom of the spray arm 1/8 turn counterclockwise and pulling down. • After cleaning the uppe...
Page 23 - CLEANING THE TOP SPRAY ARM; SEASONAL MAINTENANCE AND STORAGE
ENGLISH CARE & CLEANING 23 CLEANING THE TOP SPRAY ARM Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles. When cleaning is necessary, use a screwdriver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub. 1 2 Pull the spray arm out. 3 ...
Page 24 - FAQs; COMMON PRODUCT QUESTIONS
24 FAQS FAQs COMMON PRODUCT QUESTIONS Is a rinse aid required to be used? Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying perfor-mance of the dishwasher. In order to be more energy efficient, the hybrid drying system does not utilize a heating element in order to assist in drying, so a rinse...
Page 25 - PRODUCT FEATURES AND
ENGLISH FAQS 25 How long does the clean indicator stay lit after the cycle is complete? The clean light indicator on the dishwasher will stay lit for 4 min-utes before turning off. You can, however, program the dishwash-er so that the clean light stays on until the dishwasher door opens. Why does my...
Page 26 - BEFORE CALLING FOR SERVICE
26 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Dishwasher will not operate Door is not completely closed. Make sure that the door is completely closed and latched. Power supply or power cord is not con- nected. Connect the power supply or cord properly. Fuse is blown...
Page 28 - SMART DIAGNOSISTM SYSTEM; Smart Diagnosis Through the Call Center; Smart Diagnosis Using Your Smart Phone
28 SMART DIAGNOSIS™ SYSTEM SMART DIAGNOSIS™ SYSTEM Should you experience any problems with your dishwasher, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry & DW Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis cannot be activated ...
Page 31 - MANUAL DEL PROPIETARIO; LAVAVAJILLAS; Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en; ESP
1 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ESP AÑOL www.lg.com MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en funcionamiento el producto y consérvelo a mano para referencia futura. LSDF9962STLSDF9969BD ESP AÑOL
Page 32 - TABLA DE CONTENIDOS; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; PREGUNTAS FRECUENTES; GRACIAS; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; SISTEMA SMART DIAGNOSISTM; GARANTÍA
2 TABLE OF CONTENTS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3 Precauciones de seguridad básicas 4 Seguridad eléctrica 5 Antes de usar el lavavajillas 5 Especificaciones 6 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 6 Características 7 Piezas 8 Panel de control 1 0 Tabla de opciones de ciclos 1 0 Í...
Page 33 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLASSu seguridad y la de otros son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. S...
Page 34 - Para conectar el lavavajillas de forma permanente:; SEGURIDAD ELÉCTRICA; Riesgo de descarga eléctrica
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas que utilicen este arteacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Para conectar el lavavajillas de forma per...
Page 35 - ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; NOTA; ESPECIFICACIONES
5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS Antes de usar el lavavajillas, lea las "Instrucciones de seguri-dad importantes". La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120°F (49°C) para un mejor lavado y duración ra-zonable del cicl...
Page 36 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; CARACTERÍSTICAS
6 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS AMPLIA CAPACIDAD Los lavavajillas LG le per-miten cargar objetos muy grandes, tanto en la bandeja superior como en la inferior. El compar-timiento alto proporciona una capacidad general extra y espacio suficiente para acomodar vajilla de gran tamañ...
Page 37 - PIEZAS
7 ESP AÑOL PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS 1. PANEL DE CONTROL 2. MANIJA DE LA PUERTA3. CUBIERTA FRONTAL4. CUBIERTA INFERIOR5. PIES DE NIVELACIÓN6. PANTALLA FRONTAL (SIGNALIGHT™) 7. BASE 8. BRAZO ROCIADOR EXTREMO 9. BRAZO ROCIADOR SUPERIOR 10. BOQUILLA DE VAPOR 11. BRAZO ROCIADOR INFERIOR12. DETERGE...
Page 38 - Ciclos; PANEL DE CONTROL
8 PANEL DE CONTROL Ciclos Seleccione el ciclo deseado. STEAM POWER (POTENCIA DE VAPOR) Este ciclo es para la vajilla extremadamente sucia. La potencia del vapor se activa automáticamente a la intensidad de aspersión más elevada y utiliza la fuerza del vapor para lavar la vajilla más sucia. STEAM DUA...
Page 40 - TABLA DE OPCIONES DE CICLOS; ICONS
10 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Ciclo Nivel de asper- sión disponible (prominente por defecto) Extra Dry (Extra Seco) Sanitary Rinse (Enjuague higiénico) Extra Rinse (Extra Enjuague ) Sanitary (Higiénico)/ Extra Rinse (Enjuague extra) Half Load (Media Carga) Delay Start (Inicio Retardado) Energy Saving ...
Page 41 - TABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS
11 ESP AÑOL PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Ciclo Lavar Enjuagar Secar *Uso de agua **Tiempo del ciclo Intensidad de aspersión Pre 1 Pre 2 Pre 3 Lavado principal Enjuague 1 Enjuague 2 Enjuague caliente STEAM POWER (POTENCIA DE VAPOR) 1400F 600C 1580F 700C 6.1 gal. 23.0 Lts. 165 Min. Fuerte STEAM DUAL (VAPO...
Page 42 - COMIENZO RÁPIDO; PRECAUCIÓN; APAGADO AUTOMÁTICO; INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
12 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO COMIENZO RÁPIDO 1. CARGUE LA VAJILLA Retire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro resi-duo no soluble de la vajilla. Tire de la bandeja hacia afuera y cargue la vajilla tal como se lo describe en este manual. 2. MIDA EL DETERGENTE Siguiendo las instruccion...
Page 43 - OBJETOS NO ADECUADOS PARA EL; CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR
13 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO PRECAUCIÓN OBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos. LG recomienda no lavar los siguientes objetos en el lavavajillas:• Vajilla pintada a mano con or...
Page 44 - AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES; DIFICULTAD PARA QUITAR LOS
14 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES DIFICULTAD PARA QUITAR LOS RESTOS DE COMIDA DE LA VA- JILLA Cargue los objetos que tienen restos de comida quemados o que son difíciles de remover cerca de los brazos rociadores de vapor, orientados hacia el lado izquierdo...
Page 45 - CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS
15 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. El cesto puede divi-dirse en tres cestos separados que pueden utilizarse de forma in-dividual tanto en la bandeja superior...
Page 46 - AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS SUPERIORES
16 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS SUPERIORES CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR CARGA DE 10 AJUSTES DE POSICIONES Utilice la bandeja superior para cargar objetos pequeños o deli-cados, como ser platos pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos plásticos aptos para lavavaj...
Page 47 - BANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE
17 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO BANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Ajústela hacia arriba para dar lugar a objetos altos y grandes de más de 14 pulgadas de altura en la bandeja inferior. Ajústela hacia abajo para dar lugar a obje...
Page 48 - CARGA DE LA BANDEJA PARA CU-; PLACA CON ALTURA AJUSTABLE
18 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO Right Wrong Alternate CARGA DE LA BANDEJA PARA CU- BIERTOS La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina. Los utensilios más sucios o los elementos con comidas quemadas deberían ubi-carse en el medio de...
Page 49 - CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR
19 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO 3 1 2 CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR • Utilice solamente detergente especial para lavavajillas au- tomáticos. • El detergente debe colocarse en el compartimiento para de- tergente antes de comenzar cualquier ciclo, salvo para el ciclo "Rinse ...
Page 50 - CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR
20 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR El indicador de Abrillantador insuficiente aparecerá en la pantalla cuando se necesite más abrillantador. Utilice solamente abrillantador líquido en este lavavajillas. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que ...
Page 51 - CUIDADO Y LIMPIEZA
21 ESP AÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA Para obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIA Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento/limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1. Primero reti...
Page 52 - LIMPIEZA DEL INTERIOR
22 CUIDADO Y LIMPIEZA • Tire de la bandeja superior hacia afuera. Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. • Cuando sea necesario realizar una limpieza, ex- traiga el brazo rociador superior al girando la tuerca ubicada en la parte inferior ...
Page 53 - LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO; MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ESTACIONAL
23 ESP AÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. Cuando sea necesario realizar una limpieza, utilice un destornillador para desajustar el gancho de sujeción de la abrazadera que sost...
Page 54 - PREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTO; ¿Es necesario utilizar un abrillantador??; ¿Por qué se escucha un silbido?
24 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTO ¿Es necesario utilizar un abrillantador?? Es altamente recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del lavavajillas. Para ganar eficiencia en el consumo de energía, el sistema de seca...
Page 55 - ¿Puedo realizar solamente un ciclo de secado?; CARACTERÍSTICAS DEL PRODUC-; ¿Cuál es el beneficio del uso de vapor?; INSTALACIÓN
25 ESP AÑOL PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué tipo de vajilla puede colocarse en el lavavajil-las? Asegúrese que la vajilla que coloque en el lavavajillas sea apta para lavavajillas. La vajilla plástica no se seca de manera tan efectiva como la vajilla de cristal o de metal. Los objetos plásticos no retiene...
Page 56 - ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Soluciones El lavavajillas no funciona La puerta no está bien cerrada.El suministro de energía o el cable tomacorrien- te no están conectados.El fusible está quemado o el interruptor de co- rriente está desactivado...
Page 58 - SISTEMA SMART DIAGNOSISTM (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE); Smart Diagnosis mediante el Centro de
28 SISTEMA SMART DIAGNOSIS™ En caso de experimentar cualquier problema con su lavavaji-llas, éste tiene la capacidad de transmitir información a su Smart Phone (Teléfono Inteligente) mediante la aplicación "LG Smart Laundry & DW", o al centro de atención al cliente de LG a través de su t...
Page 60 - LG Customer Information Center; USA; Register your product Online!
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA Register your product Online! www.lg.com