LG LDF7551BB - Manuals
User Manual LG LDF7551BB
Summary
2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 Basic Safety Precautions 4 Electrical Safety 5 Before Using the Dishwasher 5 Specifications 6 PARTS AND FEATURES 6 Features 7 Parts 8 Control Panel (steam models) 10 Control Panel (non-steam models) 12 Cycle Option Chart 12 Icons...
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 IMPORTANT SAFETY IMFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the sa...
4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: This appliance must be connected to a grounded metal,...
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5 BEFORE USING THE DISHWASHER Before using the dishwasher, please read the Important Safety Instructions. Water supply temperature should be a minimum of 120°F (49°C) for better washing and reasonable cycle time. For this reason, use the hot water supply only. It...
6 PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES LARGE CAPACITY LG dishwashers allow you to load very large items in both the up-per and lower racks. The tall tub provides extra overall capacity and the clearance to accommo-date large dishes. Extra large items (max. 14 in.) may be loaded in the lower rack by...
ENGLISH PARTS AND FEATURES 7 PARTS 1. CONTROL PANEL 2. DOOR HANDLE3. FRONT COVER4. LOWER COVER5. LEVELING FEET6. FRONT DISPLAY (SIGNALIGHT™) 7. BASE 8. TOP SPRAY ARM 9. UPPER SPRAY ARM 10. STEAM NOZZLE (on steam models)11. LOWER SPRAY ARM12. DETERGENT AND RINSE AID DISPENSER13. DRYING VENT COVER14. ...
8 PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL (steam models) Cycles Select your desired cycle. STEAM POWER This cycle is for heavily and hard soiled dishes. Steam Power defaults to the highest spray intensity and uses the power of steam to wash heavily soiled dishes. STEAM DUAL This cycle washes the upper and ...
ENGLISH PARTS AND FEATURES 9 CONTROL PANEL SPRAY (INTENSITY) First, select the desired cycle. Press the Spray button repeat-edly until the desired spray intensity is selected. Soft ( ), Medium ( ), Strong ( ) HALF LOAD For small loads, you may use just the upper or lower rack to save energy. Each pr...
12 PARTS AND FEATURES Cycle Available Spray Level (default bold) Extra Dry Sanitary Rinse Extra Rinse Sanitary/ Extra Rinse Half Load Delay Start *Eco Steam Power or Power Scrub Strong Steam Dual or Dual Wash Soft (upper arm) Medium Strong (lower arm) Steam Delicate or Delicate Soft Medium Normal So...
ENGLISH PARTS AND FEATURES 13 Cycle Wash Rinse Dry *Water Usage **Cycle Time Spray Intensity Pre 1 Pre 2 Pre 3 Main Wash Rinse 1 Rinse2 Heated Rinse STEAM POWER 1400F 600C 1580F 700C 6.1 gal. 23.0 L 165 Min. Strong STEAM DUAL 1540F 680C 1580F 700C 4.6 gal. 17.5 L 147 Min. U: Strong L: Soft STEAM DEL...
14 OPERATING INSTRUCTIONS QUICK START 1. LOAD THE DISHES Scrape the dishes free of excess food, bones, and any other hard, non-soluble residue. Pull each rack out and load the dishes as described in this manual. 2. MEASURE THE DETERGENT Using the guidelines in this manual, fill the detergent cup wit...
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS 15 CAUTION NON-DISHWASHER SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled uten...
16 OPERATING INSTRUCTIONS FOLDING DOWN THE LOWER TINES DIFFICULT TO REMOVE FOOD ON DISHES (steam models) Load items with difficult to remove or baked-on food near the steam spray arms, towards the left side of the lower rack, facing down. The dishes will benefit from the direct steam spray and the l...
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS 17 LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoid scratching and tar-nishing of delicate silverware. The basket can be separated into three separate baskets that can be used individually in both the upper and lower racks. Unlock the tabs ab...
18 OPERATING INSTRUCTIONS FOLDING DOWN THE UPPER TINES LOADING THE UPPER RACK LOADING 10 PLACE SETTINGS Use the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups, saucers, glasses, and dishwasher-safe plastic items. Cups, glasses, and bowls must be positioned upside down. Extra cups ...
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS 19 HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK The upper rack adjusts up and down. Adjust the upper rack up to allow tall and oversized items of up to 14 inches high in the low-er rack. Adjust the upper rack down to allow placement of large dishes of up to 12 inches high in the upper...
20 OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE CUTLERY RACK (on some models) HEIGHT ADJUSTABLE TRAY (on some models) Each side tray can be adjusted independently to a high or low position to accommodate different sizes of utensils or cutlery. Re-move dishes before adjusting the tray. The cutlery rack is best...
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS 21 ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Only use detergent intended for automatic dishwashers. • Detergent must be put into the detergent compartment be- fore starting any cycle, except the Rinse Only cycle. • Use less detergent if the dishes are only lightly soiled. Us...
22 OPERATING INSTRUCTIONS 3 ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The Low Rinse Aid indicator will appear in the display when more rinse aid is needed. Only use liquid rinse aid in this dishwasher. The use of rinse aid is recommended to prevent water droplet spots on dishes and to enhance the drying per...
ENGLISH CARE & CLEANING 23 For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. CLEANING THE FILTERS 1. Remove the lower rack first. 2. Turn the mesh filter cou...
24 CARE & CLEANING • Pull the upper rack forward. Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles. • When cleaning is necessary, remove the upper spray arm by turning the nut on the bottom of the spray arm 1/8 turn counterclockwise and pulling down. • After cleaning the uppe...
ENGLISH CARE & CLEANING 25 CLEANING THE TOP SPRAY ARM Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles. When cleaning is necessary, use a screwdriver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub. 1 2 Pull the spray arm out. 3 ...
26 FAQS FAQs COMMON PRODUCT QUESTIONS Is a rinse aid required to be used? Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying perfor-mance of the dishwasher. In order to be more energy efficient, the hybrid drying system does not utilize a heating element in order to assist in drying, so a rinse...
ENGLISH FAQS 27 How long does the clean indicator stay lit after the cycle is complete? The clean light indicator on the dishwasher will stay lit for 4 min-utes before turning off. You can, however, program the dishwash-er so that the clean light stays on until the dishwasher door opens. Why does my...
28 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Dishwasher will not operate Door is not completely closed. Make sure that the door is completely closed and latched. Power supply or power cord is not connected. Connect the power supply or cord properly. Fuse is blown o...
30 SMART DIAGNOSIS™ SYSTEM SMART DIAGNOSIS™ SYSTEM Should you experience any problems with your dishwasher, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry & DW Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis cannot be activated ...
1 IMPORTANT SAFETY INFORMATION www.lg.com MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en funcionamiento el producto y consérvelo a mano para referencia futura. LDS6040STLDF8574STLDF8072ST LDF7561ST/WW/BBLDF7551ST/WW/BBLSDF9962ST ESP AÑOL
2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3 Precauciones de seguridad básicas 4 Seguridad eléctrica 5 Antes de usar el lavavajillas 5 Especificaciones 6 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 6 Características 7 Piezas 8 Panel de control (en modelos de vapor) 1 0 Panel de ...
3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLASSu seguridad y la de otros son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. S...
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas que utilicen este arteacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Para conectar el lavavajillas de forma per...
5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS Antes de usar el lavavajillas, lea las "Instrucciones de seguri-dad importantes". La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120°F (49°C) para un mejor lavado y duración ra-zonable del cicl...
6 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS AMPLIA CAPACIDAD Los lavavajillas LG le per-miten cargar objetos muy grandes, tanto en la bande-ja superior como en la infe-rior. El compartimiento alto proporciona una capaci-dad general extra y espacio suficiente para acomodar vajilla de gran tam...
7 ESP AÑOL PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS 1. PANEL DE CONTROL 2. MANIJA DE LA PUERTA3. CUBIERTA FRONTAL4. CUBIERTA INFERIOR5. PIES DE NIVELACIÓN6. PANTALLA FRONTAL (SIGNALIGHT™) 7. BASE 8. BRAZO ROCIADOR EXTREMO 9. BRAZO ROCIADOR SUPERIOR 10. BOQUILLA DE VAPOR (EN MODELOS DE VAPOR)11. BRAZO ROCIADO...
8 TABLE OF CONTENTS Ciclos Seleccione el ciclo deseado. STEAM POWER (POTENCIA DE VAPOR) Este ciclo es para la vajilla extremadamente sucia. La potencia del vapor se activa automáticamente a la intensidad de aspersión más elevada y utiliza la fuerza del vapor para lavar la vajilla más sucia. STEAM DU...
9 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ESP AÑOL HALF LOAD (MEDIA CARGA) Para cargas pequeñas, puede utilizar sólo la bandeja superior o la bandeja inferior para ahorrar energía. Cada vez que pre- sione el botón "Half Load", se indicará utilizar sólo la bandeja superior o sólo la bandeja inferior. DE...
10 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PANEL DE CONTROL (en modelos que no sean de vapor) Ciclos Seleccione el ciclo deseado. POWER SCRUB TEste ciclo es para la vajilla extremadamente sucia. DUAL WASH Este ciclo lava las bandejas superiores e inferiores a diferen-tes intensidades de aspersión. El ajuste predet...
12 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Ciclo Nivel de asper- sión disponible (prominente por defecto) Extra Dry (Extra Seco) Sanitary Rinse (Enjuague higiénico) Extra Rinse (Extra Enjuague ) Sanitary (Higiénico)/ Extra Rinse (Enjuague extra) Half Load (Media Carga) Delay Start (Inicio Retardado) * Eco Potencia...
13 ESP AÑOL PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Ciclo Lavar Enjuagar Secar *Uso de agua **Tiempo del ciclo Intensidad de aspersión Pre 1 Pre 2 Pre 3 Lavado principal Enjuague 1 Enjuague 2 Enjuague caliente STEAM POWER (POTENCIA DE VAPOR) 1400F 600C 1580F 700C 6.1 gal. 23.0 Lts. 165 Min. Fuerte STEAM DUAL (VAPO...
14 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO COMIENZO RÁPIDO 1. CARGUE LA VAJILLA Retire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro resi-duo no soluble de la vajilla. Tire de la bandeja hacia afuera y cargue la vajilla tal como se lo describe en este manual. 2. MIDA EL DETERGENTE Siguiendo las instruccion...
15 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO PRECAUCIÓN OBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos. LG recomienda no lavar los siguientes objetos en el lavavajillas:• Vajilla pintada a mano con or...
16 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES DIFICULTAD PARA QUITAR LOS RESTOS DE COMIDA DE LA VA- JILLA (en modelos de vapor) Cargue los objetos que tienen restos de comida quemados o que son difíciles de remover cerca de los brazos rociadores de vapor, orientados h...
17 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. El cesto puede divi-dirse en tres cestos separados que pueden utilizarse de forma in-dividual tanto en la bandeja superior...
18 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS SUPERIORES CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR CARGA DE 10 AJUSTES DE POSICIONES Utilice la bandeja superior para cargar objetos pequeños o deli-cados, como ser platos pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos plásticos aptos para lavavaj...
19 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO BANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Ajústela hacia arriba para dar lugar a objetos altos y grandes de más de 14 pulgadas de altura en la bandeja inferior. Ajústela hacia abajo para dar lugar a obje...
20 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO Right Wrong Alternate CARGA DE LA BANDEJA PARA CUBIERTOS(en algunos modelos) La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina. Los utensilios más sucios o los elementos con comidas quemadas deberían ubicar...
21 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO 3 1 2 CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR • Utilice solamente detergente especial para lavavajillas au- tomáticos. • El detergente debe colocarse en el compartimiento para de- tergente antes de comenzar cualquier ciclo, salvo para el ciclo "Rinse ...
22 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR El indicador de Abrillantador insuficiente aparecerá en la pantalla cuando se necesite más abrillantador. Utilice solamente abrillantador líquido en este lavavajillas. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que ...
23 ESP AÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA Para obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIA Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento/limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1. Primero reti...
24 CUIDADO Y LIMPIEZA • Tire de la bandeja superior hacia afuera. Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. • Cuando sea necesario realizar una limpieza, ex- traiga el brazo rociador superior al girando la tuerca ubicada en la parte inferior ...
25 ESP AÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. Cuando sea necesario realizar una limpieza, utilice un destornillador para desajustar el gancho de sujeción de la abrazadera que sost...
26 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTO ¿Es necesario utilizar un abrillantador?? Es altamente recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del lavavajillas. Para ganar eficiencia en el consumo de energía, el sistema de seca...
27 ESP AÑOL PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué tipo de vajilla puede colocarse en el lavavajil-las? Asegúrese que la vajilla que coloque en el lavavajillas sea apta para lavavajillas. La vajilla plástica no se seca de manera tan efectiva como la vajilla de cristal o de metal. Los objetos plásticos no retiene...
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Soluciones El lavavajillas no funciona La puerta no está bien cerrada.El suministro de energía o el cable tomacorrien- te no están conectados.El fusible está quemado o el interruptor de co- rriente está desactivado...
30 SISTEMA SMART DIAGNOSIS™ En caso de experimentar cualquier problema con su lavavaji-llas, éste tiene la capacidad de transmitir información a su Smart Phone (Teléfono Inteligente) mediante la aplicación "LG Smart Laundry & DW", o al centro de atención al cliente de LG a través de su t...
32 TABLE OF CONTENTS GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (CANADÁ) GARANTÍA : En caso de que su Lavavajillas LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparad...
1 IMPORTANT SAFETY INFORMATION www.lg.com MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de mettre l'appareil en fonctionnement, et le garder toujours à portée. LDS6040STLDF8574STLDF8072ST LDF7561ST/WW/BBLDF7551ST/WW/BBLSDF9962ST FRANCAIS
2 SOMMAIRE SOMMAIRE 3 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 3 Précautions d'usage4 Sécurité électrique5 Avant d'utiliser le lave-vaisselle5 Caractéristiques 6 PIÈCES ET FONCTIONS 6 Fonctions7 Pièces8 Panneau de contrôle(sur les modèles à vapeur)10 Panneau de contrôle (sur les modèles sans vapeur)12 T...
3 FRANCAIS INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours ...
4 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de cet appareil, veuillez prendre des précautions d'usage, dont les suiv- antes: Pour un lave-vaisselle branché en permanence : Cet ...
5 FRANCAIS INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les consignes de sécurité. La température de la source d'eau doit être de minimum 120°F (49°C) pour un lavage optimal et un temps de cycle rai-sonnable. Pour cette rai...
6 PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES ET FONCTIONS FONCTIONS GRANDE CAPACITÉ Les lave-vaisselles LG vous permettent d'insérer de très grands plats dans le panier su-périeur comme inféri-eur. Le large bac fournit la capacité général sup-plémentaire et l'espace pour recevoir les larges plats. Les plats extra l...
7 FRANCAIS PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES 1. PANNEAU DE CONTRÔLE 2. POIGNÉE DE PORTE 3. COUVERCLE AVANT4. COUVERCLE INFÉRIEUR5. PIEDS6. AFFICHAGE FRONTAL (SIGNALIGHT™) 7. SOCLE 8. BRAS DE LAVAGE AU SOMMET 9. BRAS DE LAVAGE SUPÉRIEUR 10. VAPORISATEUR (SUR LES MODÈLES À VA- PEUR) 11. BRAS DE LAVAGE INFÉRI...
8 PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles à vapeur) Cycles Sélectionnez le cycle que vous désirez STEAM POWER (PUISSANCE DE VAPORISATION) Ce cycle convient à la vaisselle très sale. La vaporisation est réglée par défaut à sa puissance maximale et utilise la puissance de la vapeur po...
9 FRANCAIS PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE SPRAY [JET (INTENSITÉ)] Choisissez d'abord le cycle désiré. Appuyez sur le bouton Jet de manière répétée jusqu'à sélectionner l'intensité de jet désirée. Soft ( ), Medium ( ), Strong ( ) (Faible) (Moyen) (Fort) HALF LOAD [DEMI-CHARGE] Pour les faibl...
10 PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles sans vapeur) Sur certains modèles (LDF7561, LDF7551) Cycles Sélectionnez le cycle que vous désirez POWER SCRUB Ce cycle convient à la vaisselle très sale. DUAL WASH Ce cycle lave le panier supérieur et inférieur à une in- tensité de lavage ...
12 PIÈCES ET FONCTIONS TABLEAU DES OPTIONS DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous affiche les réglages par défaut et les options disponibles pour Cycle Niveau de Jet Dis- ponible (en gras par défaut) Séchage Supplémentaire Rinçage désinfectant Rinçage Supplémentaire Rinçage Supplémentaire/ Désinfecta...
13 FRANCAIS PIÈCES ET FONCTIONS Cycle Lavage Rinçage Séchage *Utilisation d'eau **Temps de cycle Intensité de jet Pré 1 Pré 2 Pré 3 Lavage- Principal Rinçage 1 Rinçage 2 Rin- çageChaud STEAM POWER (PUISSANCE VAPEUR) 1400F 600C 1580F 700C 6.1 gal. 23.0 L 165 Min. Fort STEAM DUAL (VA- PEURDUAL) 1540F ...
14 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE RAPIDE 1. CHARGER LES PLATS Débarrassez les plats de tout excès de nourriture, os, et autres résidus solides et non-solubles. Tirez chaque panier et insérez les plats comme décrit dans le manuel. 2. MESUREZ LE DÉTERGENT En vous aidant de ce manuel, remplissez...
15 FRANCAIS CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT OBJECTS N'ALLANT PAS AU LAVE- VAISSELLE La combinaison d'une eau très chaude et des détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains objets. LG ne re-commande pas le lavage en machine des éléments suivants :• Plats avec de l'argent ou des feuilles d'or ...
16 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT Avant Arrière RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEUR NOURRITURE INCRUSTÉE SUR LES PLATS (sur les modèles à vapeur) Placez les éléments avec de la nourriture incrustée ou gril-lée près des bras de lavage de vapeur, vers le côté gauche du panier inférieur, face vers le bas. Les ...
17 FRANCAIS CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTS Le panier à couverts possède des séparateurs afin d'éviter de rayer ou ternir les couverts délicats. Le panier peut être divisé en trois paniers pouvant être placés dans le panier su-périeur ou inférieur. Déverrouillez les ailet...
18 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT RABATTRE LE RÂTELIER SUPÉRIEUR DISPOSITION POUR 10 PLATS DISPOSITION POUR 12 PLATS Soulevez la grille Tournez la grille CONSEILS DE CHARGEMENT SUR LE PANIER SU-PÉRIEUR : y Placez les tasses et verres dans les rangées entre les dents du râtelier. Le positionnement par-d...
19 FRANCAIS CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT PANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Rele-vez le panier supérieur pour permettre le placement d'objets grands ou surdimensionnés, jusqu'à 14 pouces, dans le pan-ier inférieur. Descendez le panier supérie...
20 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT Right Wrong Alternate CHARGEMENT DU PANIER À COU- VERTS (sur certains modèles) Le panier à couverts convient idéalement aux ustensiles plats, pour cuisiner ou pour servir. Les ustensiles très sales ou PLATEAU À HAUTEUR RÉGLABLE (sur certains modèles) Chaque plateau de ...
21 FRANCAIS CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT 3 2 1 AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR • N'utilisez que du détergent prévu pour les lave-vaisselle. • Le détergent doit être placé dans son compartiment avant le début d'un cycle, excepté pour le cycle de Rinçage Seul. • Utilisez moins de détergent si l...
22 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEUR Le voyant de Faible niveau de produit de rinçage s'allume lorsque plus de produit de rinçage est nécessaire. N'utilisez que du produit de rinçage liquide dans ce lave-vaisselle. Il est recommandé d'utiliser du produit de...
23 FRANCAIS ENTRETIEN & NETTOYAGE Pour de meilleurs résultats, il est important de vérifier et d'entretenir régulièrement les bras de lavage. AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures durant l'entretien et le nettoyage, portez des gants et/ou des vêtements de protection NETTOYAGE DES FILTRES 1. Re...
24 ENTRETIEN & NETTOYAGE • Tirez le panier supérieur vers l'avant As- surez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. • Lorsqu'un nettoyage est nécessaire, retirez le bras de lavage supérieur en tournant l'écrou situé sur la base du bras de lavage d'un hu...
25 FRANCAIS ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. Lorsqu'un nettoyage est nécessaire, utilisez un tournevis pour libérer la languette de maintien du support qui soutient le montage du...
26 QUESTIONS/RÉPONSES QUESTIONS/RÉPONSES QUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUIT Faut-il utiliser un produit de rinçage? Le produit de rinçage est fortement recommandé pour amé-liorer les performances de séchage du lave-vaisselle. Afin de minimiser les gaspillages d'énergie, le système de séchage hybride...
27 FRANCAIS QUESTIONS/RÉPONSES Puis-je effectuer un cycle de purge seulement? Le lave-vaisselle ne possède pas de fonction de purge seule ; né-anmoins, le lave-vaisselle se vidangera tout seul pendant les 45 premières secondes d'un nouveau cycle. Pour évacuer de l'eau stagnante, choisissez un cycle ...
28 DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problem Causes Possibles Solutions Le lave-vaisselle ne fonc- tionne pas La porte n'est pas complètement fermée. Assurez-vous que la porte est complètement fermée et verrouillée. L'alimentation ou le cordon n'est pas branché. Branchez l'alimentation ou le co...
30 SMART DIAGNOSIS™ Si vous rencontrez des problèmes avec votre lave-vaisselle, celui-ci peut transmettre des informations à votre Smart-phone à l'aide de l'application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction téléphone au centre d'appel LG. Le Diagnostic Intelligent ne peut être activé q...
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com
LG Dishwashers Manuals
-
LG LD-1481S4
User Manual
-
LG LD-1481W4
User Manual
-
LG LD1482T4
User Manual
-
LG LD1482W4
User Manual
-
LG LD1484T4
User Manual
-
LG LSDT9908SS
User Manual
-
LG LUDP8908SN
User Manual
-
LG SDWB24S3
User Manual
-
LG SDWB24W3
User Manual
-
LG SDWD24P3
User Manual
-
LG XD3A15BS
User Manual
-
LG XD3A15MB
User Manual
-
LG XD3A15NS
User Manual
-
LG XD3A25BS
User Manual
-
LG XD3A25MB
User Manual
-
LG XD3A25PS
User Manual
-
LG XD3A25UMB
User Manual
-
LG XD3A25UNS
User Manual
-
LG XD4B14PS
User Manual
-
LG XD4B15PS
User Manual