Leica V-Lux 30- Manuals
Leica V-Lux 30– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Leica V-Lux 30
Summary
2 はじめに このたびはLEICA V-LUX 30をお買い上げいただき、ありがとうございます。この説明書をよくお読みのうえ、安全に正しくお使いください。また、お読みになったあとは、必ず保管してください。 著作権にお気をつけください あなたが撮影や録音したものは、個人として楽しむ以外は、著作権法上権利者に無断では使用できません。個人として楽しむ目的であっても、撮影を制限している場合がありますのでお気をつけください。 おしらせ 本書に記載のイラスト・メニュー画面などは実物と多少異なる場合があります。 安全上のご注意 必ずお守りください 人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただ...
4 警告 分解、改造をしない 分解禁止 内部には電圧の高い部分があり、感電の原因になります。 異常・故障時には直ちに使用を中止する 異常があったときには、バッテリーを外す ● 煙が出たり、異常なにおいや音がする ● 映像や音声が出ないことがある ● 内部に水や異物が入った ● 電源プラグが異常に熱い ● 本体やチャージャーが破損した そのまま使うと火災・感電の原因になります。 チャージャーを使っている場合は、電源プラグを抜いてください。 電源を切り、販売店にご相談ください。 電源プラグは、正しく扱う 火災・感電・ショートの原因になります。 定期的に乾いた布でふ...
5 警告 内部に金属物を入れたり、水などの液体をかけたりぬらしたりしない ショートや発熱により、火災・感電・故障の原因になります。 機器の近くに水などの液体の入った容器や金属物を置かないでください。 特にお子様にはご注意ください。 乗り物の運転中に使わない 事故の誘発につながります。 歩行中も、周囲や路面の状況に十分注意する 運転者などに向けてフラッシュを発光しない 事故の誘発につながります。 電源を入れたまま長時間、直接触れて使用しない 本機の温度の高い部分に長時間、直接触れていると低温やけど ※ の原因になります。長時間ご使用の場合は、三脚な どをお使いください。 ※ 血...
6 警告 注意 可燃性・爆発性・引火性のガスなどのある場所で使わない 火災や爆発の原因になります。 粉じんの発生する場所でも使わない 雷が鳴ったら、触れない 接触禁止 感電の原因になります。 本体やチャージャーには、金属部があります。 フラッシュ発光部およびAF補助光は、至近距離(数cm)で直接見ない 誤って発光した場合、視力障害などの原因になることがあります。 フラッシュを人の目に近づけて発光しない 視力障害などの原因になることがあります。 乳幼児を撮影するときは、1 m以上離してください。
7 注意 フラッシュの発光部分を直接手で触らない・ごみなどの異物が付いたまま使わない・テープなどでふさがない やけどの原因になることがあります。発光熱によって煙などが出る原因になることがあります。 発光直後は、しばらく触らないでください。 病院内や機内では、病院や航空会社の指示に従う 本機からの電磁波などが、計器類に影響を及ぼすことがあります。 離着陸時や使用を禁止された区域では、「GPS設定」を 「OFF」または に設定のうえ、本機の電源をOFFにし てください。(操作方法→PDF版取扱説明書P.78) 次のような場所に放置しない 火災や感電の原因になることがあります。 異...
8 もくじ 安全上のご注意.............................. 2 はじめに 付属品 ............................................. 9別売品のご紹介.............................. 9各部の名前 .................................. 10 カーソルボタン .............................. 11 タッチパネルを使う ................... 12 準備 バッテリーを充電する ............... 14バッテリーやカー...
10 各部の名前 電源スイッチ シャッターボタン モードダイヤル フラッシュ発光部 セルフタイマーランプ/ AF補助光ランプ レンズ鏡筒 レンズ 液晶モニター EXPOSUREボタン [DISP.]ボタン [Q.MENU] / (消去/戻る) ボタン スピーカー GPSアンテナ GPS動作ランプ マイク 動画ボタン 撮影/再生切換スイッチ ズームレバー 三脚取付部 三脚を使用する場合は、本機を取り付けた状態で三脚が安定していることを確認してください。 カード/バッテリー扉 開閉レバー
11 カーソルボタン ハンドストラップ(付属)の付けかた 製品のイラストや画面は、実物と異なる場合があります。 [MENU/SET] (メニュー表示/ 決定/終了) 左カーソルボタン(◀) セルフタイマー 下カーソルボタン(▼) マクロ撮影など 上カーソルボタン(▲) 露出補正、オートブラケットなど 右カーソルボタン(▶) フラッシュ ● 本書では、操作するボタンを▲▼◀▶で表しています。 動画を撮影する際は、十分に充電したバッテリーの使用をおすすめします。 [AV OUT/ D IGITAL]端子 落下防止のため、ハンドストラップの使用をおすすめします。 HDMI端子
12 タッチパネルを使う 本機のタッチパネルは圧力を感知するタイプです。 画面をタッチする タッチパネルを押して離す動作です。 タッチパネルに表示されるアイコンや画像を選択するときなどに使います。 複数のアイコンを同時にタッチすると、正常に動作しないことがありますので、アイコンの中央付近をタッチしてください。 ドラッグする タッチパネルを押したまま動かす動作です。 画面を水平にドラッグして画像を送ったり、表示している画像の範囲を変更するときなどに使います。
13 ● 市販の液晶保護シートをご使用になる場合は、その注意書きに従ってください。 (液晶護シートの種類によっては、視認性や操作性が損なわれる場合が あります) ● 市販の保護シートをはり付けて使用している場合や、反応しにくいと感じるときは、少し強めにタッチしてください。 ● 本機を持つ手がタッチパネルを押さえていると、タッチパネルは正常に動作しません。 ● ボールペンや爪など、付属のタッチペン以外の先のとがった硬いもので押さないでください。 ● 液晶モニターが指紋などで汚れた場合は、乾いた柔らかい布でふいてください。 ■ タッチペンについて 指で操作しにくい場合など、...
14 バッテリーを充電する ■ 本機で使えるバッテリー 本機で使えるバッテリーは、ライカ純正バッテリー BP-DC7のみです。 (P.9) ライカカメラAG製純正品に非常によく似た外観をした模造品のバッテリーが一部国内外で流通していることが判明しております。このようなバッテリーの模造品の中には、一定の品質基準を満たした保護装置を備えていないものも存在しており、そのようなバッテリーを使用した場合には、発火・破裂等を伴う事故や故障につながる可能性があります。ライカカメラAGでは模造品のバッテリーが原因で発生した事故・故障につきましては、一切の責任を負いかねますのでご了承ください。安全に商品をご...
15 ■ 撮影可能枚数や使用時間の目安 記録可能枚数 約260枚 撮影使用時間 約130分 再生時間 約210分 CIPA規格の撮影条件 CIPAは、カメラ映像機器工業会(Camera & Imaging Products Association)の略称です。 プログラムAEモード GPS設定「OFF」 温度23℃/湿度50% RH(液晶モニターを点灯時) 32MBのメモリーカード使用 付属バッテリー使用 電源を入れ、30秒後に撮影開始(手ブレ補正「ON」) 30秒間隔で、1枚撮影(フラッシュを2回に1回フル発光) 撮影ごとにズーム操作(W端→T...
16 バッテリーやカードを入れる・取り出す ■ 取り出すとき バッテリー: 灰色のレバーを矢印方向に引く カード: 「カチッ」と音がするまで押し、 まっすぐ取り出す レバー ● ライカ純正のバッテリー BP-DC7をお使いください。(P.9) ● ライカカメラAGでは、他社製バッテリーの品質については一切保証できません。 ● カードを奥まで挿入しないと、カードが壊れる原因になることがあります。 電源を「OFF」にし、開閉レバー ( )を「OPEN」にして、 カード/バッテリー扉を開ける [OPEN] [LOCK] バッテリーとカードを奥まで入れる バッテリー: 灰...
17 画像の保存先(カードと内蔵メモリー) ■ 内蔵メモリー(約18 MB) ● カードの容量がなくなったとき、一時的な保存先として内蔵メモリーに画像を保存できます。 ● カードよりも保存に時間がかかることがあります。 ■ 本機に対応しているメモリーカード(別売) SD規格に準拠した次のカードが使用できます。 カードの種類 容量 備考 SDメモリー カード 8 MB 〜 2 GB 「AVCHD」で動画撮影の際は、SDスピー ドクラス ※ が「Class4」以上のカードを使 用してください。また、「MOTION JPEG」で動画撮影の際は、SDスピードクラスが「Class6」...
18 時計を合わせる お買い上げ時は設定されていません。 電源を「ON」にする( ) メッセージが表示されているときに[MENU/SET]を押す( ) ▲▼で表示言語を選び、[MENU/SET]を押す 「時計を設定してください」と表示されま す。 [MENU/SET]を押す ◀▶を押して項目(年・月・日・時・分・表示順・時刻表示形式)を選び、▲▼を押して設定する 中止するとき → / ボタンを押す [MENU/SET]を押す 設定を確認し、[MENU/SET]を押す 前の画面に戻るとき → / ボタンを押す GPS機能を使って自動で時刻を補正する場合は◀で 「はい」...
19 GPSについて GPSを使うと、以下の機能が働きます。 撮影した画像に測位した場所の地名情報と緯度・経度を記録 現在時刻を自動的に補正 ■ 「GPS設定」を「ON」に設定していると、電源をOFFにして も、GPS機能が働きます 本機からの電磁波などが計器類に影響を及ぼすことがありますので、離着陸時や使用を禁止された区域では、 「GPS設定」を「OFF」 または に設定のうえ、本機の電源をOFFにしてください。 「GPS設定」が「ON」のときは、電源をOFFにしていてもバッテ リーが消耗します。 重要 中国および中国と隣接する周辺国の国境付近では、GPSの使用が規制...
20 メニューを使って設定する メニュー操作は、以下の手順例を参考に操作してください。 (例) プログラムAEモード中に、撮影メニューの「オートフォーカスモー ド」を (1点)から (顔認識)に設定する場合 [MENU/SET]を押して、メニューを表示する 「撮影」メニューに切り換えるには 「撮影」メニューを選び、[MENU/SET]を押す タッチ操作でもメニューの種類を選択できます。 ▲▼で「オートフォーカスモード」を選び、[MENU/SET]を押す ▲▼で (顔認識)を選び、 [MENU/SET]を押す メニュー項目により、設定方法が異なります。 / ボタンを数回押...
21 撮影モードを選択する 電源を「ON」にする( ) 撮影/再生切換スイッチ( )を (撮影) にする モードダイヤル( )を回して、撮影モードを切り換える スナップショットモード 自動設定で撮影する プログラムAEモード 自動露出で撮影する 絞り優先AEモード 絞り値を決めて撮影する シャッター優先AEモード シャッタースピードを決めて撮影する マニュアル露出モード 絞り値とシャッタースピードを選んで撮影する カスタムモード 事前に登録した設定で撮影する スライド3D撮影モード 3D写真を撮る シーンモード 被写体に合わせて撮影する マイシーンモード よく使うシーンモードで撮影する
22 自動設定で撮影する カメラを被写体に向けると、「顔」「動き」「明るさ」「距離」などの情報から自動で最適な設定になるので、いろいろな設定をしなくても、カメラまかせできれいに撮影できます。 電源を「ON」にする( ) シャッターボタン 撮影/再生切換スイッチ( )を (撮影) にする モードダイヤル( )を に合わ せる 撮影する 半押し (軽く押してピント合わせ) 全押し (さらに押し込んで撮影) 手ブレが気になるときは、カメラを両手で持ち、脇を締めて、肩幅くらいに両足を開いてください。 フォーカス表示( ) ( ピントが合う:点灯 ピントが合わない:点滅) 被写体に人物...
23 「スナップショットモード」 撮影モード: ■ 自動シーン判別 カメラを被写体に向けると、被写体から自動でシーンを判別し、最適な設定に自動調整します。判別した各シーンのアイコンは、2秒間青色で表示されます。 人物を認識「i人物」 人物を認識「i人物」 遠くの被写体を認識「i風景」 夜景と人物を認識「i夜景&人物」( 選択時のみ) 夜景を認識「i夜景」 夜景と(三脚不使用による)手ブレを認識「i手持ち夜景」 接写を認識「iマクロ」 夕焼けを認識「i夕焼け」どのシーンにも当てはまらないとき、被写体の動きをとらえ、ブレをおさえて撮影 カメラが自動シーン判別を行い、被写体に人物が写っていると...
24 動画を撮る 撮影モード: 音声(ステレオ)付き動画を記録します。また、撮影中にズームすることができます。 撮影/再生切換スイッチを (撮影) にする 撮影を開始する 押す 撮影経過時間 残り撮影可能時間(目安) 撮影を終了する 押す ■ 撮影可能時間について MOTION JPEG動画を連続して撮影できるのは、約2 GBまでです。 (画面には、2 GBで記録できる最大記録可能時間までしか表示されま せん。) カメラモデル 18 163 / 18 164の場合: AVCHD動画を連続して撮影できるのは、「GFS」「FSH」の場合は最大29分までです。 ...
25 画像を見る 「通常再生」 再生モード: 画像を消す (消去) 再生モード: 撮影/再生切換スイッチ( )を (再生) にする 画面を水平にドラッグして再生する画像を選ぶ ● 動画を再生するときは、◀▶で画像を選んだあと、▲を押すと再生されます。 ● 撮影した写真は、本機をパソコンやプリンターに接続してプリントしたり、お店でSDカードの写真をプリントすることができます。 消去した画像は、元に戻せません。 消去する画像を表示中に / ボタン( )を押す ◀を押して「はい」を選び、[MENU/SET]( )を押す
26 付属CD-ROMに収録されている取扱説明書を読む 本書の内容を理解し、他の機能や応用操作について知りたいとき 「Q&A 故障かな?と思ったら」を参照したいとき そのようなときは、付属のCD-ROMに収録されている取扱説明書(PDF形式)をご覧ください。 パソコンの電源を入れ、付属のCD-ROMをセットする CD-ROMを開く 表示したい言語のPDFファイルをダブルクリックして開く ■ 取扱説明書(PDF形式)が開かなかった場合 取扱説明書(PDF形式)を閲覧・印刷するためには、Adobe Acrobat Reader 5.0以降、またはAdobe Reader 7.0以降が必...
27 仕様 撮像素子 1/2.33型MOS 総画素数1510万画素原色カラーフィルター カメラ有効画素数 1410万画素 最低被写体照度 約14 lx (カメラモデル 18 163 / 18 164の場合: iローライト時、シャッタースピード1/60秒時カメラモデル 18 162の場合:iローライト時、シャッタースピード1/50秒時) レンズ LEICA DC VARIO-ELMARF3.3(W端時)〜 F5.9(T端時) /4.3 〜 68.8 mm ASPH. (35 mmフィルムカメラ換算:24 〜 384 mm) 撮影可能範囲 P/A/S/M 50 cm(W端)/2 m(T端)〜 ∞ ...
28 仕様 (つづき) 連写撮影 連写速度(連写枚数/最大記録画素数) メカシャッター時 約2コマ/秒(最大100枚/14M)、約5コマ/秒(最大100枚/14M)、約10コマ/秒(最大15枚/14M) 電子シャッター時 40コマ/秒(最大50枚/5M)、60コマ/秒(最大60枚/3.5M) 動画撮影中 約2コマ/秒(最大40枚/3.5M)、約5コマ/秒(最大40枚/3.5M)、約10コマ/秒(最大40枚/3.5M) 露出 プログラムAE(P)、絞り優先AE(A)、シャッター優先AE(S)、マニュアル露出(M)、露出補正(1/3 EVステップ、−2 EV 〜+2 EV) 測光方式 マルチ測...
32 ライカカスタマーサービス ライカ・アカデミー 自然観察用具から再生機器まで、高性能な精度の高い製品を提供しているライカは、長年、特別サービスとしてライカ・アカデミーを開催してきました。ライカ・アカデミーは実践に即したセミナーおよび講習会で、初心者はもちろん、上級者の方まで、写真撮影や投影、そして引き伸ばし写真の世界をもっと身近に体験することができます。コースは、ライカのソルムス工場内や近郊にあるグート・アルテンベルク (Gut Altenberg) にある近代設備の整ったセミナー室で行なわれます。講師陣は、熟練の専門家たち。コースの内容は、写真撮影全般に関する事柄から、興味深い専門分野ま...
34 ■ ご使用上のお願い 付属のAVケーブル以外のものを使用しないでください。 付属のUSB接続ケーブル以外のものを使用しないでください。 ライカ純正のHDMIミニケーブル以外のものを使用しないでください。(P.9) 磁気が発生するところや電磁波が発生するところ(電子レンジ、テレビやゲーム機など)からはできるだけ離れてお使いください テレビの上や近くで操作すると、電磁波の影響で画像や音声が乱れることがあります。 スピーカーや大型モーターなどが出す強い磁気により、記録が損なわれたり、画像がゆがんだりします。 マイコンを含めたデジタル回路の出す電磁波により、お互いに影...
38 Dear Customer, Thank you for having purchased the Leica V-Lux 30! You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the market today. Used properly, we’re sure it will bring you and your family years of enjoyment. The serial number is on the tag located on the underside of...
39 ENGLISH FCC Note: (U.S. only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipmen...
40 Caution for AC mains lead For your safety, please read the following text carefully.This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5-ampere fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse h...
41 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, •DO NOT EXPOSE THIS CAMERA TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE CAMERA. •USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES. •DO NOT REMOVE THE COVER (OR BAC...
43 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, reco...
44 Table of Contents Information for Your Safety .....38 Before use Scope of Delivery .....................45 Accessories ..............................45 Names of Components ............46 Cursor buttons ................................47 Touch operations ......................48 Preparations Charg...
46 Names of Components Camera ON/OFF switchShutter buttonMode dialFlashSelf-timer indicator/AF Assist LampLens barrelLens LCD monitor [EXPOSURE] button [DISP.] button [Q.MENU]/[ / ] (Delete/Return) button SpeakerGPS antenna GPS status indicatorMicrophoneMotion picture buttonREC/PLAY switch Zoom leve...
47 Cursor buttons Wrist strap eyelet [AV OUT/DIGITAL] socket The illustrations and screens in these instructions may differ from your camera. [MENU/SET] (menu display/set/finish) Left cursor button ( ◄ ) •Self-timer Down cursor button ( ▼ ) •Macro Mode etc. Up cursor button ( ▲ ) • Exposure Compensa...
48 Touch operations This camera’s monitor surface senses pressure that is applied to it. Touch To “touch” is to press the monitor’s surface and then pull the finger back again. Touching is used to select icons or pictures, among other actions. • Touch an icon near its center. If multiple icons are t...
49 ● If you want to use one of the protective foils available on the market on the monitor, observe the precautions that are contained with the foil. (Some types may impair the monitor’s visual recognition and ease of operation.) ● If the camera is used with such a foil resulting in the monitor not ...
50 Charging the battery ■ About batteries that you can use with this camera The only battery that can be used with this camera is the Leica battery BP-DC7 ( → 45). It has been found that counterfeit batteries which look very similar to the genuine products are available in some markets. Some of thes...
51 ■ Recording capacity guidelines (pictures/recording time) Number of recordable pictures Approx. 260 pictures Recording time Approx. 130 min Playback time Approx. 210 min Recording conditions by CIPA standard •CIPA is an abbreviation of [Camera & Imaging Products Association]. • [Program AE] M...
52 Inserting and removing the card/ the battery ■ To remove • To remove the battery: Move the gray lever in the direction of the arrow. • To remove the card: Push it further down until it clicks, then pull it out upright. Lever ● Use only the Leica battery BP-DC7 ( → 45). ● Leica Camera AG cannot gu...
53 Picture save destination (cards and built-in memory) ■ Built-in memory (approx. 18 MB) ● The built-in memory can be used as a temporary storage device when the card being used becomes full. ● The access time for the built-in memory may be longer than the access time for a card. ■ Compatible memor...
54 Setting the clock The clock is not set when the camera is shipped. Turn on the power ( )Press [MENU/SET] ( ) while the message is displayedPress ▲▼ to select the language, and then [MENU/SET] •The [Please set the clock] message appears. Press [MENU/SET]Press ◄► to select the items (year, month, d...
55 About GPS When GPS is used, the camera performs the following functions. •Records location name information and the latitude and longitude for the positioned location on the recorded pictures •Corrects automatically to the current time ■ When [GPS Setting] is [ON], the GPS function works even if ...
56 Setting the menu Refer to the following procedures to operate the menus. Example: Setting [AF Mode] from to in the [Program AE] Mode Press [MENU/SET] to display the menu Switching to the [Rec] menu Select [Rec], and press [MENU/SET]. •The menu type can also be selected by touch operations. Press ...
57 Selecting the Recording Mode Turn on the power ( )Slide the [REC/PLAY] switch ( ) to Switch the mode by rotating the mode dial ( ) [Snapshot Mode] For taking pictures with snapshot mode (with extended automatic settings). [Program AE] Mode For taking pictures with automatic exposure control. [Ape...
58 Taking pictures with [Snapshot Mode] Recording Mode: Optimum settings are made automatically by the camera based on information such as “face,” “movement,” “brightness,” and “distance” just by pointing the camera at the subject. This results in sharp and well- exposed pictures without the need to...
59 ■ Automatic Scene Detection The camera identifies the scene when pointed at the subject, and makes optimum settings automatically. The type of scene detected is indicated by a blue icon for two seconds. Appears when persons are detected.Appears when a baby is detected.Appears when a distant subje...
60 Taking motion pictures Recording Mode: This records motion pictures with audio. Zoom can also be used during recording. Slide the [REC/PLAY] switch to To start recording Press Elapsed recording time Remaining recording time (approx.) To end recording Press ■ Recording time A single [Motion JPEG]-...
61 Viewing your pictures [Normal Play] Playback Mode: Deleting pictures Playback Mode: Slide the [REC/PLAY] switch ( ) to Drag your finger across the screen, and select the picture to be played back ● To play back a motion picture, select an image with ◄ or ► , and then press ▲ to start playback. ● ...
62 Using the instructions on the supplied CD-ROM • You have practised the basic operations introduced in these instructions and want to progress to advanced operations. •You want to check the Troubleshooting. In these kinds of situations, refer to the instructions (PDF format) on the supplied CD-ROM...
63 Technical Data Image sensor 1 / 2.33 ” MOS sensor, total pixel number: 15,100,000, primary color filter Effective pixels 14,100,000 Minimum illuminance approx. 14 lx (With camera models 18 163 / 18 164: when i-low light is used, the shutter speed is 1 / 60 s) (With camera model 18 162: when i-low...
65 Operating temperature / humidity 32°F - 104°F / 0°C - 40°C / 10%RH - 80%RH Power consumption DC 5.1 V When recording 1.4 W When playing back 0.9 W Dimensions (WxHxD; lens retracted) approx. 105 x 58 x 34 mm / 4 5 / 16 x 2 9 / 16 x 1 11 / 16 ” tbd Weight (with/without card and battery) approx. 218...
66 Leica Service Addresses Leica Academy As well as outstanding high-performance products for taking and viewing photographs, for many years we have also been offering the special services of the Leica Akademie, with practical seminars and training courses, which are intended to share our knowledge ...
67 Leica Information Service Should you have any technical questions regarding the use of Leica products or the software included in some cases, Leica information service will be happy to answer in writing or by phone, fax, or e-mail. They are also your contact if you need advice concerning an acqui...
68 EU •HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. •The “AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. •Manufactured under license fro...
72 À notre clientèle, Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Leica V-Lux 30. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil p...
73 FRANÇAIS ■ À propos de la batterie MISE EN GARDE Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier. •Évitez...
74 ■ Lors de l’utilisation • Utilisez exclusivement les câbles AV fournis. • Utilisez exclusivement le câble de connexion USB fourni. • Utilisez exclusivement un mini-câble HDMI Leica authentique (en option, → 77). Gardez l’appareil photo le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels ...
76 Contenu Pour votre sécurité ...................72 Avant l’utilisation Éléments livrés .........................77Accessoires en option .............77Noms des composants ............78 Touche de curseur ..........................79 Opérations par toucher ............80 Préparatifs Charger la batt...
77 Éléments livrés Accessoires en option № de commande Batterie rechargeable BP-DC7-E 18 701 BP-DC7-U 18 702 Chargeur BC-DC7-E 423-082.001-012 BC-DC7-U 423-082.001-010 BC-DC7-TK 423-083.001-028 Cordon d’alimentation EU 423-068.801-019 UK 423-068.801-020 AUS 423-068.801-023 TW 424-025.002-000 CN 423-...
78 Noms des composants Bouton de marche/arrêt de l’appareil photoTouche d’obturateurMolette de sélection de modeFlashIndicateur de retardateur/ Lampe d’assistance AFMonture de l’objectifObjectif Écran LCD Touche [EXPOSURE] Touche [DISP.] Touche [Q.MENU]/[ / ] (Supprimer/Retour) Haut-parleurAntenne G...
79 Touche de curseur Œillère pour dragonne Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes du véritable produit. [MENU/SET] (afficher le menu/valider/ terminer) Touche de curseur gauche ( ◄ ) •Retardateur Touche de curseur bas ( ▼ ) •Mode macro, etc. Touche de cu...
80 Opérations par toucher Le panneau tactile de cet appareil photo détecte les pressions appliquées sur l’écran. Toucher « Toucher » signifie appuyer sur le panneau tactile puis retirer le doigt. Le toucher sert, entre autres choses, à sélectionner les icônes et les images. • Touchez une icône près ...
81 ● En cas d’utilisation d’une pellicule de protection d’écran LCD disponible dans le commerce, suivez les instructions qui accompagnent la pellicule. (Certaines pellicules de protection peuvent réduire la visibilité de l’écran et sa facilité d’utilisation.) ● Si l’appareil photo est utilisé avec l...
82 Charger la batterie ■ À propos des batteries utilisables sur cet appareil La seule batterie utilisable sur cet appareil photo est la batterie BP-DC7 de Leica ( → 77). Nous avons constaté que certaines imitations de batterie très similaires aux batteries authentiques sont disponibles sur certains ...
83 ■ Capacités d’enregistrement approximatives (nombre de photos et temps d’enregistrement) Nombre de photos enregistrables Environ 260 photos Temps d’enregistrement Environ 130 min Temps de lecture Environ 210 min Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA •CIPA est une abréviation de [Camera ...
84 Insertion et retrait de la carte/ la batterie ■ Pour retirer • Pour retirer la batterie : Déplacez le bouton dans le sens de la flèche. • Pour retirer la carte : Abaissez-la encore jusqu’à ce qu’elle émette un bruit de déclic, puis tirez-la vers le haut. Bouton ● Utilisez exclusivement la batteri...
85 Destination de sauvegarde des photos (cartes et mémoire intégrée) ■ Mémoire interne (environ 18 Mo) ● La mémoire intégrée peut être utilisée comme dispositif de stockage temporaire lorsque la carte utilisée est pleine. ● Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que celui de l’ac...
86 Régler l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Allumez l’appareil ( )Appuyez sur [MENU/SET] ( ) pendant que le message s’afficheAppuyez sur ▲▼ pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET] •Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît. Appuyez sur...
87 À propos de GPS Lorsque la fonction GPS est utilisée, l’appareil photo effectue les opérations suivantes. • Enregistre, sur les photos prises ou les images animées filmées, les informations de nom de lieu, la latitude et la longitude pour le lieu positionné •Se règle automatiquement sur l’heure a...
88 Régler le menu Reportez-vous aux procédures suivantes pour utiliser les menus. Exemple : Réglez [Mode AF] de à en mode [Programme AE] Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu Permuter sur le menu [Enr.] Sélectionnez [Enr.], et appuyez sur [MENU/SET]. •Le type de menu peut aussi être sélection...
89 Sélectionner le mode d’enregistrement Allumez l’appareil ( )Faites glisser le commutateur [REC/PLAY] ( ) jusqu’à Changer de mode en tournant la molette de sélection du mode ( ) [Mode instantané] Pour prendre des photos en mode Instantané (avec réglages automatiques étendus). Mode [Programme AE] P...
90 Prendre une photo avec les réglages automatiques Il suffit de pointer l’appareil photo vers le sujet pour qu’il effectue automatiquement les réglages optimaux sur la base d’informations telles que « visage », « mouvement », « luminosité » et « distance ». Vous obtiendrez ainsi des images nettes e...
91 [Mode instantané] Mode d’enregistrement : ■ Détection de scène automatique L’appareil photo identifie la scène lorsqu’il est pointé vers un sujet, et il effectue automatiquement les réglages optimaux. Le type de scène détectée est indiqué par une icône bleue pendant deux secondes. Les gens sont d...
92 Filmer Mode d’enregistrement : Filme avec le son. Il est aussi possible d’utiliser le zoom tout en filmant. Faites glisser le commutateur [REC/PLAY] jusqu’à Lancez l’enregistrement Appuyez Temps d’enregistrement écoulé Temps d’enregistrement restant (approximatif) Terminez l’enregistrement Appuye...
94 Lire le mode d’emploi (format PDF) •Vous vous êtes familiarisé avec les commandes de base présentées dans le présent mode d’emploi et désirez passer aux commandes avancées. •Vous voulez consulter la section Dépannage. Dans ce type de situations, reportez-vous au mode d’emploi (format PDF) enregis...
95 Données techniques Capteur d’image Capteur MOS 1 / 2.33 ”, nombre total de pixels = 15 100 000 pixels Filtre de couleurs primaires Pixels effectifs de l’appareil photo 14 100 000 pixels Illumination minimale Environ 14 lx (Avec les modèles d’appareil photo 18 163 / 18 164 : lors de l’utilisation ...
98 Adresses de service après-vente Leica Academie Leica Parallèlement aux produits de pointe que nous créons dans les domaines de la prise de vue, de la reproduction et de l’observation, nous proposons depuis de nombreuses années avec la Leica Akademie des séminaires et des stages de formation axés ...
99 Service-Info Leica Le service d’information Leica se fera un plaisir de répondre par écrit, par téléphone, par fax ou par mail à toutes les questions d’ordre technique se rapportant à la gamme de produits Leica : Leica Camera AG Information-Service / Software-Support Postfach 1180 D-35599 Solms T...
102 Estimado cliente, Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Leica V-Lux 30. Le rogamos que lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias. Tenga en cuenta que los controles y los componentes, los...
103 ESPAÑOL ■ Acerca de la batería CUIDADO Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante. •No la caliente ni exponga a las llamas....
104 ■ Acerca del cargador de baterías ¡ADVERTENCIA! • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENI...
106 Índice Información para su seguridad ...102 Antes de usar esta cámara Accesorios suministrados.....107Accesorios opcionales ..........107Nombres de las partes ...........108 Botón del cursor ...........................109 Operaciones táctiles .............. 110 Preparativos Carga de la batería ....
108 Nombres de las partes Interruptor ON/OFF de la cámaraDisparadorDisco de modoFlashIndicador de disparo automático/ Luz de ayuda de AFTubo del objetivoObjetivo Monitor LCD Botón [EXPOSURE] Botón [DISP.] Botón [Q.MENU]/ [ / ] (Eliminar/Retornar) AltavozAntena GPSIndicador de estado del GPSMicrófono...
109 Botón del cursor Orificio para la correa de la mano Las ilustraciones y las pantallas en este manual pueden ser diferentes del producto real. [MENU/SET] (visualización/ajuste de menú y fin) Botón de cursor a la izquierda ( ◄ ) •Autodisparador Botón de cursor hacia abajo ( ▼ ) •Modo macro, etc. B...
110 Operaciones táctiles El panel táctil de esta cámara siente la presión que se aplica a la pantalla. Tocar “Tocar” es presionar el panel táctil y luego retirar el dedo. Tocar, entre otras acciones, se usa para seleccionar iconos o imágenes. • Toque un icono cerca de su centro. Si se tocan simultán...
111 ● Si va a usar el tipo de hoja que protege las pantallas LCD y que está a la venta en tiendas, tome las precauciones suministradas con la hoja. (Algunos tipos de hojas protectoras pueden afectar al reconocimiento visual y a la facilidad de operación de la pantalla.) ● Si la cámara se usa con la ...
112 Carga de la batería ■ Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad La única batería que se puede usar con esta cámara es la Leica BP- DC7 ( → 107). Se ha encontrado que en algunos mercados se encuentran a la venta baterías falsificadas muy similares a las genuinas. Algunas de estas ...
113 ■ Directrices de la capacidad de grabación (imágenes/tiempo de grabación) Número de fotografías que se puede grabar 260 fotografías aproximadamente Tiempo de grabación 130 min. aproximadamente Tiempo de reproducción 210 min. aproximadamente Condiciones de grabación según la norma CIPA •CIPA son ...
114 Insertar y quitar la tarjeta/la batería ■ Para retirar • Para retirar la batería, Mueva la palanca en el sentido de la flecha. • Para retirar la tarjeta, Empújela más hacia abajo hasta que haga clic, y luego sáquela en sentido vertical. Palanca ● Use sólo la batería Leica BP-DC7 ( → 107). ● Leic...
115 Destino de almacenamiento de las fotografías (tarjetas y memoria incorporada) ■ Memoria incorporada (18 MB aproximadamente) ● La memoria incorporada se puede utilizar como aparato de almacenamiento temporal cuando se llena la tarjeta que está siendo utilizada. ● El tiempo de acceso a la memoria ...
116 Puesta en hora del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Conecte la alimentación ( ).Pulse [MENU/SET] ( ) mientras se visualiza el mensaje.Pulse ▲▼ para seleccionar el idioma y pulse [MENU/SET]. •El mensaje [Ajuste el reloj] aparece. Pulse [MENU/SET]. Pulse ◄► p...
117 Acerca del GPS Cuando se utilice GPS, la cámara realizará las funciones siguientes. •Graba información de nombres de ubicaciones y la latitud y la longitud para las ubicaciones posicionadas en las fotografías grabadas. •Pone automáticamente la hora actual. ■ Cuando [Ajuste GPS] esté en [ON], la ...
118 Ajuste del menú Consulte los procedimientos siguientes para utilizar los menús. Ejemplo: Ajuste de [Modo AF] desde a en el modo [Programa AE] Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú . Cambio al menú [Rec] Seleccione [Rec] y presione [MENU/SET]. •El tipo de menú también se puede seleccionar medi...
119 Selección del modo de grabación Conecte la alimentación ( ). Deslice el conmutador [REC/ PLAY] ( ) a . Cambie el modo girando el dial de modo ( ). [Modo fot. instant.] Para tomar imágenes con el modo de fotografía instantánea (con los ajustes automáticos extendidos). Modo [Programa AE] Grabe las...
120 Toma de fotografías con ajustes automáticos Apuntando simplemente la cámara al motivo, ésta hará automáticamente los ajustes óptimos basándose en información tal como “cara”, “movimiento”, “brillo” y “distancia”. Esto resulta en imágenes bien expuestas sin necesidad de tener que hacer ajustes ma...
121 [Modo fot. instant.] Modo de grabación: ■ Detección automática de escena La cámara identifica la escena cuando apunta al motivo y hace automáticamente los ajustes óptimos. El tipo de escena detectado se indica mediante un icono azul durante dos segundos. Se detectan personas.Se detecta niños.Se ...
122 Toma de imágenes en movimiento Modo de grabación: Esto graba imágenes en movimiento con audio. El zoom también se puede utilizar durante la grabación. Deslice el conmutador [REC/PLAY] a .Inicio de grabación. Pulse Tiempo de grabación transcurrido Tiempo de grabación restante (aproximado) Fin de ...
123 Para ver sus fotografías [Repr. normal] Modo de reproducción: Borrado de fotografías Modo de reproducción: Deslice el conmutador [REC/ PLAY] ( ) a . Arrastre su dedo a través de la pantalla y seleccione la imagen que va a reproducir. ● Para reproducir una imagen en movimiento, seleccione una ima...
124 Lectura de las instrucciones de funcionamiento (Formato PDF) •Usted ha practicado con las operaciones básicas presentadas en estas instrucciones de funcionamiento y ahora quiere avanzar a las operaciones avanzadas. •Usted quiere verificar la solución de problemas. En estos tipos de situaciones c...
125 Datos técnicos Sensor de imagen Sensor MOS de 1 / 2.33 ”, número total de píxeles 15.100.000 píxeles Filtro de color principal Píxeles efectivos de la cámara 14.100.000 píxeles Iluminación mínima Aproximadamente 14 lx (Con modelos de cámaras 18 163 / 18 164: cuando se usa i iluminación baja, la ...
127 Interfaz Digital: USB 2.0 (Alta velocidad) Los datos procedentes del PC no se pueden escribir en la cámara utilizando el cable de conexión USB. (Con modelo de cámara 18 162) Vídeo analógico/Audio Con modelos de cámaras 18 163 / 18 164: NTSC compuesto Con modelo de cámara 18 162: NTSC/PAL compues...
128 Direcciones de los centros de servicio Leica Academia Leica Junto a los productos de avanzadas prestaciones utilizados para la toma de fotografías, la reproducción y la observación, ofrecemos desde hace muchos años, como servicio especial de la Leica Akademie, seminarios y cursillos de formación...
129 Servicio de información Leica El Leica Informations-Service le responderá cualquier cuestión técnica práctica sobre el programa Leica por escrito, por vía telefónica o por correo electrónico. Leica Camera AG Information-Service / Software-Support Postfach 1180 D-35599 Solms Tel.: +49 (0) 6442-20...
Leica Manuals
-
Leica VT1200S
User Manual
-
Leica VT1200S
Manual
-
Leica HER2 FISH System - 30 Test
User Manual
-
Leica Leica DISTO A6 - DISTO transfer manuals for PC
User Manual
-
Leica M7
User Manual
-
Leica EG1130
User Manual
-
Leica Laser class 2 products - Safety Manual
User Manual
- Leica DISTO + Bluetooth – getting started on iOS User Manual
-
Leica SNLL121
User Manual
-
Leica on letter m
User Manual
-
Leica SP9000
Manual
-
Leica V-LUX 1
User Manual
-
Leica V-LUX 1
Manual
-
Leica Leica DISTO pro /pro4a - interface manual
User Manual
-
Leica Disto D410
User Manual
-
Leica Leica DISTO D410 - Quickstart
User Manual
-
Leica TPS800 DXF Export
User Manual
- Leica DISTO + Bluetooth – getting started on Windows 8 User Manual
-
Leica DISTO X310
User Manual
-
Leica CM1950
User Manual