Page 2 - П Е Р В Ы Й З А П УС К В А Р О Ч Н О Й П О В Е РХ Н О С Т И
2 ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ПРОДУКЦИИ KÖRTING! Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение правил безопасности, эксплуатации и профилактики обеспечит длительный срок использования прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.Пожалуйст...
Page 3 - ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
3 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Распакуйте и осмотрите варочную панель. В случае обнаружения транспортных повреждений не подключайте варочную панель и обратитесь в торговую организацию, где вы приобрели прибор. Встраивать прибор в элемент кухонной мебели и производить подключение к электросе...
Page 4 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
4 Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т.д) может представлять опасность для детей. Храните упаковку в недоступном для детей месте во избежание риска удушья. Прибор соответствует всем предписанным в области безопасности стандартам, но несмотря на это использование прибора людьми с ограничен...
Page 5 - ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ; О Б Щ И Й В И Д И Х А РА КТ Е Р И С Т И К И З О Н Н А Г Р Е В А; on the purchase of your new hob. We recommend that you; Top View; Congratulations; Product Overview; Booster
5 ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ О Б Щ И Й В И Д И Х А РА КТ Е Р И С Т И К И З О Н Н А Г Р Е В А П А Н Е Л Ь У П РА В Л Е Н И Я 6 Congratulations on the purchase of your new hob. We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install co...
Page 6 - ЗОНЫ НАГРЕВА
6 ЗОНЫ НАГРЕВА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Стеклокерамическую поверхность очистите влажной тканью и небольшим количеством средства для ручного мытья посуды. Не используйте агрессивные и абразивные чистящие средства, грубые губки для мытья посуды, средства для удаления ржавчины, пятновыводители. ВАЖН...
Page 7 - ПОСУДА; Choosing the right Cookware
7 ПОСУДА Приготовление на индукционной варочной панели возможно только при использовании подходя - щей посуды. Для приготовления на индукционной варочной панели подходит посуда из ферромагнитных материалов. Это стальная, стальная эмалированная посуда и посуда из литой стали. Не подходит посуда и...
Page 9 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Using your Hob; To start cooking; Product Information
9 Если вы используете посуду с дном малого диаметра, но распознаваемую конфоркой, варочная панель подает ровно столько энергии, сколько требуется для нагрева продуктов в посуде данного размера. Перед тем как поставить посуду на конфорку, вытрите насухо дно посуды и саму конфорку, чтобы обеспечит...
Page 10 - ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА
10 2. Нажмите на кнопку включения 6 Congratulations on the purchase of your new hob. We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it. Read all the safety instructions carefully before use and ke...
Page 12 - - ФУНКЦИЯ ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА; Touch timer key “+” or “-” to set the timer. OR
12 - ФУНКЦИЯ ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА С помощью этой функции можно с легкостью растопить шоколад или сливочное масло, также она подходит для поддержания блюд в теплом состоянии. Для включения функции поддержания тепла следуйте инструкциям: 1. Нажмите на кнопку зоны приготовления 6 Congratulations on the pu...
Page 13 - Simmering, cooking rice; Simmering, cooking rice; If the timer is set on more than one zone:; Simmering, cooking rice
13 УСТА Н О В КА ТА Й М Е РА Д Л Я ОТ К Л Ю Ч Е Н И Я ОД Н О Й РА Б О Ч Е Й З О Н Ы (Если таймер установлен на одной из зон) 1. Нажмите на кнопку выбора зоны нагрева, где необходимо выставить таймер. 14 Using the Timer as a Minute Minder 1. Make sure the cooktop is turned on. And zone slection key i...
Page 14 - БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ; ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА И ОТКЛЮЧЕНИЕ; РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
14 БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ Заблокировать кнопки управления можно во избежание непредусмотренного использования оборудования (например, случайного включения рабочих зон детьми). При блокировке все кнопки управления, кроме кнопки включения / выключения и кнопки Stop & Go будут недоступны для наж...
Page 15 - СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
15 НАГРЕВ НАГРЕВ П Р И М Е Н Е Н И Е 1-2 легкий разогрев небольшого количества продуктов плавление шоколада, масла, приготовление продуктов, которые быстро пригорают томление медленный нагрев 3-5 повторный нагрев тушение приготовление каш 6-9 блины 10-12 соте приготовление макаро...
Page 16 - ОЧИСТКА И УХОД
16 ОЧИСТКА И УХОД Для очистки варочной панели не используйте очистители высокого давления и пароструйные очисти - тели, так как это может вызвать короткое замыкание и привести к удару электрическим током. Для регулярного ухода за стеклокерамической поверхностью используйте специальные средства, созд...
Page 18 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
18 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ЧТО ДЕЛАТЬ Варочная поверх - ность не включается. Отсутствует подача электроэнергии. Убедитесь, что оборудование подключено к источнику питания и включено. Проверьте, не произошло ли отключение электричества в вашем доме. Если после проверки проблема не ...
Page 19 - КОДЫ ОШИБОК И ПРОВЕРКА
19 ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ЧТО ДЕЛАТЬ Посуда не нагревается, на дисплее символ . Устройство не может определить посуду, потому что она не подходит для приготовления на индукци - онных варочных поверх - ностях. Устройство не может определить посуду, если она слишком маленького размера или не устан...
Page 20 - УСТАНОВКА
20 Выше приведено описание общих неполадок, а также способы проверки. В Н И М А Н И Е! В О И З Б Е Ж А Н И Е П О Л У Ч Е Н И Я Т РА В М, А ТА К Ж Е П О В Р Е Ж Д Е Н И Я О Б О РУДО В А Н И Я, Н Е П Ы ТА Й Т Е С Ь РА З Б И РАТ Ь В А Р О Ч Н У Ю П О В Е РХ Н О С Т Ь СА М О С ТО Я Т Е Л Ь Н О. УСТАНОВК...
Page 21 - Cautions; A steam cleaner is not to be used.; Connecting the hob to the mains power supply; that it complies with safety regulations.
21 Р Е ГУЛ И РО В А Н И Е П ОЛ ОЖ Е Н И Я С КО Б Ы После установки закрепите варочную поверхность на рабочей поверхности с помощью 2 скоб, расположенных в нижней части оборудования (см изображение). Отрегулируйте положение скобы так, чтобы оно подходило для рабочей поверхности различной толщины. М Е...
Page 24 - ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ; ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
24 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Ваша безопасность очень важна для нас. Пожалуйста, перед началом эксплуатации варочной по - верхности ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. УСТА Н О В КА Для подключения могут использоваться: Резиновые соединительные кабели типа H07RN-F 1.5мм 2 - 1.2м с желто-зеленым...
Page 28 - Сервисная поддержка
28 Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука - зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь н...