Page 6 - ITALIANO
GENERALITA' Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni relative all’installazione/sostituzione (conn...
Page 9 - DEUTSCH
DEUTSCH ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal- lation, den Gebrauch und die Wartung erteilt. Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Alle mit der Installation/dem Austaus...
Page 12 - ESPAÑOL
ESPAÑOL GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente manual porque brinda importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. Conser ve el manual para una futura consulta. Todas las operaciones correspondientes a la instalación o a una sustitución (conex...
Page 15 - FRANÇAIS
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné qu’il fournit d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. Conserver le livret pour toute consultation ultérieure. Toutes les opérations concernant l’ins...
Page 18 - ENGLISH
ENGLISH GB GENERAL Carefully read the contents of this leaflet since it provides important instructions regarding safety of installation, use and maintenance. Keep the leaflet for possible future consultation. All the operations relating to installation/replacement (electrical connections) must be c...
Page 21 - NEDERLANDS
NEDERLANDS ALGEMENE INFORMATIE Lees de inhoud van dit boekje aandachtig door, want het verstrekt belangrijke aanwijzingen over de veilige installatie, gebruik en onderhoud. Bewaar het boekje om het later nog eens te kunnen raadplegen. Alle installatiewerkzaamheden/ vervanging (elektrische aansluitin...
Page 24 - PORTUGUÊS
PORTUGUÊS INDICAÇÕES GERAIS Leia com atenção o conteúdo deste livro de instruções por- que contém indicações importantes que dizem respeito à segurança de instalação, utilização e manutenção. Conserve o livro de instruções para futura consulta. Todas as operações que dizem respeito à instalação/subs...
Page 27 - ČESKY
VŠEOBECNĚ Přečtěte si pečlivě obsah tohoto návodu, neboť přináší důležité údaje týkající se bezpečné instalace, použití a údržby. Uschovejte si návod pro případné budoucí konzultace. Všechny činnosti týkající se instalace/výměny (elektrická připojení), musí být vykonány pouze specializovaným per- so...
Page 30 - DANSK
DANSK DK GENERELT Læs indholdet af denne brugsanvisning grundigt idet den gi- ver vigtige anvisninger for hvad angår installationssikkerhed, brug og vedligeholdelse. Gem disse anvisninger til enhver yderligere konsultation. Alle operationer relaterede til instal- lationen/udskiftning (elektriske til...
Page 33 - SUOMI; FIN
SUOMI FIN YLEISTÄ Lue huolellisesti tämän oppaan sisältö, koska siinä on tärkeitä tietoja, jotka koskevat turvallista asennusta, käyttöä ja huoltoa. Säilytä opas myöhempää käyttöä varten. Kaikki asennukseen/huoltoon (sähköliitännät) liittyvät toimenpiteet tulee suorituttaa ammattitaitoisella henkilö...
Page 36 - EΛΛHNIKA
ΓΕΝΙΚΑ ∆ιαάστε πρσεκτικά τ περιεµεν αυτύ τυ εγειριδίυ αφύ παρέει σηµαντικές υπδείεις σετικά µε την ασφάλεια εγκατάστασης, ρήσης και συντήρησης. ∆ιατηρείστε τ εγειρίδι για µπρείτε να τ συµυλεύεστε µελλντικά. λες ι διεργασίες πυ σετίνται µε την εγκατάσταση/αντικατάσταση (...
Page 39 - MAGYAR
MAGYAR H ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassák el az alábbi kézikönyv tartalmát, amely a biztonságos beszerelésre, használatra és karbantartásra vonatkozóan fontos útmutatásokat közöl. Orizzék meg a kézikönyvet késobbi tanulmányozás céljából. Az érvényben lévo szabályok értelmében valamennyi beszereléssel /...
Page 42 - NORSK
GENERELL INFORMASJON Les nøye igjennom hele håndboken. Den gir deg viktige opplysninger angående sikker installering, bruk og vedli- kehold. Ta godt vare på håndboken for senere konsultering. Alle inngrep som har med installeringen/utskiftingen å gjøre (elektriske koplinger) må utføres av spesialise...
Page 45 - POLSKI
WSTĘP Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, która zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i dokonywania napraw urządzenia. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Wszystkie prace związane z instalacją/wymianą (połączenia e...
Page 48 - ROMANIA
GENERALITĂŢI Citiţi cu atenţie conţinutul prezentei broşuri deoarece furnizează indicaţii importante privitoare la siguranţa instalării, la utilizare şi întreţinere. Se va păstra broşura pentru a putea fi consultată ulterior. Toate operaţiunile referitoare la instalare/înlocuire (conexiuni electrice...
Page 51 - РУССКИЙ; RUS
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Внимательно прочтите настоящие инструкции, так как в них даются важные указания по безопасности установки, эксплуатации и техобслуживания. Храните это руководство для консультации с ним в дальнейшем. Все операции по монтажу/замене (электропроводка) должны выполняться квалифицированным...
Page 54 - SVERIGE
SVERIGE S ALLMÄNT Läs innehållet i detta häfte noggrant, då det ger viktiga anvis- ningar om säkerhet vid installation, användning och underhåll. Förvara häftet för framtida konsultation. Alla operationer som rör installation/byte(elektriska anslutningar) måste utföras av specialiserad personal och ...
Page 57 - УКРАЇНСЬКОЮ; U A
ЗАГАЛЬНІ ЗВЕДЕННЯ Уважно ознайомтеся зі змістом цього довідника, у якому викладена важлива інформація з техніки безпеки при установці, експлуатації і техобслуговуванні приладів . збережіть довідник для наступного ознайомлення в разі потреби. Всі операції, що відносяться до встановлення/ з а м і н и ...
Page 60 - SLOVENSKY
SLOVENSKY SK VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA Pozorne preštudovat’obsah tohto návodu, pretože poskytuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti inštalácie, chodu a údržby. Uchovat’ návod pre d’alšie potreby. Všetky operácie spojené s inštaláciou/výměnou (zapojenie na elektrickú siet’) musia byt’ vykonané š...