Page 9 - ITALIANO
GENERALITÀ Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni relative all’installazione (connessioni elettr...
Page 14 - DEUTSCH
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal- lation, den Gebrauch und die Wartung erteilt. Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum späteren Nachschla- gen auf. Alle mit der Installation im Zusammenhang s...
Page 19 - ESPAÑOL; GENERALIDADES
ESPAÑOL GENERALIDADES Le a a t e n t a m e n t e e l c o n t e n i d o d e e s t e l i b ro q u e l e proporcionará importantes instrucciones en cuanto a la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Conserve el presente manual para ulteriores consultas. Todas las operaciones relativas a la inst...
Page 24 - FRANÇAIS; CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné qu’il fournit d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. Conser ver le livret pour toute consultation ultérieure. Toutes les opérations concernant l’in...
Page 29 - ENGLISH; GENERAL; INSTALLATION INSTRUCTIONS
ENGLISH GENERAL Carefully read the contents of this leaflet since it provides important instructions regarding safety of installation, use and maintenance. Keep the leaflet for possible future consultation. All the operations relating to installation (electrical connections) must be carried out by s...
Page 30 - USE AND MAINTENANCE
as a guide for installation, adjustment and maintenance in conformity with the laws and regulations in force. Positioning (Fig.6): The appliance is made for fixing into a worktop, as shown in the relevant figure. Apply the supplied sealant to the entire perimeter of the hob and insert it into the fi...
Page 34 - NEDERLANDS; ALGEMENE INFORMATIE
NEDERLANDS ALGEMENE INFORMATIE Lees de inhoud van dit boekje aandachtig door, want het verstrekt belangrijke aanwijzingen over de veilige installatie, gebruik en onderhoud. Bewaar het boekje om het later nog eens te kunnen raadplegen. Alle installatiewerkzaamheden (elektrische aansluitingen) dienen ...
Page 39 - PORTUGUÊS; INDICAÇÕES GERAIS
PORTUGUÊS P INDICAÇÕES GERAIS Leia com atenção o conteúdo deste livro de instruções por- que contém indicações importantes que dizem respeito à segurança de instalação, utilização e manutenção. Conserve o livro de instruções para futura consulta. Todas as operações que dizem respeito à instalação (l...
Page 44 - ČESKY; POKYNY PRO INSTALACI
ZÁKLADNÍ ÚDAJE Přečtěte si pozorně obsah tohoto návodu, protože je zdrojem důležitých pokynů týkajících se bezpečnosti instalace, použití a údržby. Návod uschovejte pro jakoukoli další konzultaci. Všechny operace související s instalací (elektrické zapojení) musí být provedeny specializovaným perso...
Page 45 - POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Umístění (Obr.6): Domácí elektrospotřebič je konstruován pro vestavění do pracovní plochy, jak je znázorněno na příslušném obrázku. Pokryjte lepícím materiálem, který je v dotaci, celý obvod varné plochy a zasuňte ji do otvoru určeného pro její vestavění (rozměry na Obr.6B). Zablokujte domácí elektr...
Page 49 - DANSK
GENERELT Læs omhyggeligt indholdet i denne brugsanvisning, da den indeholder vigtige anvisninger med hensyn til sikkerhed under installation, brug og vedligeholdelse. Gem brugsanvisningen til fremtidige opslag. Installation (elektrisk tilslutning) skal udføres af en autoriseret installatør i overens...
Page 54 - SUOMI; FIN; YLEISTÄ
SUOMI FIN YLEISTÄ Lue huolellisesti tästä käyttöoppaasta ohjeet keraamisen lieden turvalliseen asennukseen, käyttöön ja huoltoon. Säilytä opas myös myöhempää käyttöä varten. Kaikki asennusta koskevat kytkennät (sähköliitännät) voi suorittaa vain valtuutettu ammattilainen voimassa olevien säädösten m...
Page 59 - EΛΛHNIKA
ΓΕΝΙΚΑ Διαβάστε προσεκτικά το περιεχόμενο του παρόντος εγχειρι- δίου αφού παρέχει σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης. Διατηρήστε το εγχει- ρίδιο για κάθε περαιτέρω πληροφόρηση. Όλες οι εργασίες οι σχετικές με την εγκατάσταση (ηλεκτρικές συνδέσεις) πρέπει να δι...
Page 64 - MAGYAR; ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
MAGYAR H ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert a beszerelés, használat és karbantartás biztonságára vonatkozóan fontos útmutatásokat tartalmaz! Őrizze meg a kézikönyvet, hogy az a későbbiekben is rendelkezésére álljon! A beszereléssel kap- csolatos műveleteket (elektromos c...
Page 65 - BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ; HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
sznosítása érdekében. Készülékétől a hulladékkezelésre vo- natkozó helyi előírásoknak megfelelően váljon meg. A termékkel kezelésével, összegyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a megfelelő helyi irodához, a háztartási hulladékokat begyűjtő szolgála- thoz, v...
Page 69 - NORSK; GENERELT
NORSK N GENERELT Les nøye innholdet i denne bruksanvisningen da den inneholder viktig informasjon angående sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikehold. Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk. Alt som har med installasjon (elektriske koblinger) må utføres av fagkyndig personell i henhold til...
Page 74 - POLSKA; INFORMACJE OGÓLNE; UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKA PL INFORMACJE OGÓLNE Niniejszą instrukcję należy dokładnie przeczytać, zwracając szczególną uwagę na ważne informacje dotyczące bez- pieczeństwa podczas instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Instrukcję należy zachować, tak by można było z niej korzystać również w przyszłości. Wszy...
Page 79 - РУССКИЙ; RUS; ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
РУССКИЙ RUS ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Внимательно прочитайте настоящие инструкции, так как в них приводятся важные сведения о безопасности монтажа, эксплуатации и технического обслуживания изделия. Сохраните эти инструкции для их последующей консультации. Все операции по монтажу (электрическому подключению) до...
Page 84 - SVERIGE; INFORMATION
SVERIGE S INFORMATION För viktiga råd om säkerhet vid installation, användning och underhåll bör innehållet i bruksanvisningen läsas noggrannt. Behåll instruktionsboken för eventuella framtida behov. Instal- lationen (elektriska anslutningar) måste utföras av elektriker eller annan specialiserad tek...
Page 89 - LIETUVIðKAI; BENDROJI INFORMACIJA
LIETUVIðKAI LT BENDROJI INFORMACIJA Atidţiai perskaitykite điŕ knygelć, nes joje yra svarbios informa- cijos apie saugř árangos sumontavimŕ, naudojimŕ ir techninć prieţiűrŕ. Pasidëkite knygelć á tokiŕ vietŕ, kad galëtumëte lengvai rasti prireikus. Visus instaliavimo ir montavimo darbus (prijungimŕ p...
Page 90 - INSTALIAVIMO INSTRUKCIJOS; NAUDOJIMASIS IR TECHNINË PRIEŢIŰRA
INSTALIAVIMO INSTRUKCIJOS Điose instrukcijose pateikta informacija apie árangos sumontavimŕ ir instaliavimŕ, reguliavimŕ ir techninć prieţiűrŕ pagal galiojančius ástatymus ir teisës aktus. Ámontavimas (Pav.6): Đis prietaisas pritaikytas ámontavimui á baldus - ţr. atitinkamŕ paveikslëlá. Ant montavim...
Page 94 - УКРАЇНСЬКОЮ; U A; ЗАГАЛЬНІ ЗАУВАЖЕННЯ
УКРАЇНСЬКОЮ U A ЗАГАЛЬНІ ЗАУВАЖЕННЯ Уважно прочитайте вміст даного буклету, у якому надані важливі вказівки, що стосуються безпеки установки, використання і обслуговування. Зберігайте буклет для будь-якої можливої подальшої консультації. Всі дії, що відносяться до установки (електричні з’єднання) ма...
Page 99 - SLOVENSKY
ZÁKLADNÉ ÚDAJE Prečítajte si pozorne obsah tohto návodu, pretože je zdrojom dôležitých pokynov, týkajúcich sa bezpečnosti, inštalácie, použitia a údržby. Návod uschovajte pre akúkoľvek ďalšiu konzultáciu. Všetky operácie súvisiace s inštaláciou (elektrické zapojenie) musia byť vykonané špecializovan...