Page 2 - П Е Р В Ы Й З А П УС К В А Р О Ч Н О Й П О В Е РХ Н О С Т И
2 ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ПРОДУКЦИИ KÖRTING! Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение правил безопасности, эксплуатации и профилактики обеспечит длительный срок использования прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.Пожалуйст...
Page 3 - ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
3 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Распакуйте и осмотрите варочную панель. В случае обнаружения транспортных повреждений не подключайте варочную панель и обратитесь в торговую организацию, где вы приобрели прибор. Встраивать прибор в элемент кухонной мебели и производить подключение к электросе...
Page 4 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
4 Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т.д) может представлять опасность для детей. Храните упаковку в недоступном для детей месте во избежание риска удушья. Прибор соответствует всем предписанным в области безопасности стандартам, но несмотря на это использование прибора людьми с ограничен...
Page 5 - ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ; О Б Щ И Й В И Д И Х А РА КТ Е Р И С Т И К И З О Н Н А Г Р Е В А; Зона; П А Н Е Л Ь У П РА В Л Е Н И Я
5 ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ О Б Щ И Й В И Д И Х А РА КТ Е Р И С Т И К И З О Н Н А Г Р Е В А Зона нагрева Размер зон нагрева (мм) Размер посуды (мм) Мощность (Вт) a/c 200x180 Ø120 2100 (3000*) b/d 200x180 Ø120 1600 (1850*) a+b/c+d 200x370 125x250 3000 (3700) * работа с функцией Booster П А Н Е Л Ь У П РА ...
Page 6 - ЗОНЫ НАГРЕВА
6 ЗОНЫ НАГРЕВА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Стеклокерамическую поверхность очистите влажной тканью и небольшим количеством средства для ручного мытья посуды. Не используйте агрессивные и абразивные чистящие средства, грубые губки для мытья посуды, средства для удаления ржавчины, пятновыводители. ВАЖН...
Page 7 - ПОСУДА
7 ПОСУДА Приготовление на индукционной варочной панели возможно только при использовании подходя - щей посуды. Для приготовления на индукционной варочной панели подходит посуда из ферромагнитных материалов. Это стальная, стальная эмалированная посуда и посуда из литой стали. Не подходит посуда и...
Page 9 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
9 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ НАЧАЛО РАБОТЫ 1. Нажмите на кнопку включения / выключения [A] . После включения устройства раздастся однократный звуковой сигнал, на всех дисплеях будет ото - бражено o, что указывает на переход варочной поверхности в режим ожидания. Если в течение 20 секунд не бу...
Page 11 - БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ
11 5. После установки времени на дисплее таймера отобразится обратный отсчет. По истечении установленного времени на дисплее будет мигать oo и раздастся звуковой сигнал. Для отключения звукового сигнала нажмите на любую кнопку прибора. Индикатор прекратит мигать. 6. Для отмены данной функции, выбери...
Page 12 - ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ; ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА И ОТКЛЮЧЕНИЕ
12 ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ Заблокировать кнопки управления можно во избежание непредусмотренного использования оборудования (например, случайного включения рабочих зон детьми). При каждом повторном включении прибора блокировка будет включена. ЧТОБЫ ЗАБЛОКИРОВАТЬ КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ Одновременно нажмите кн...
Page 13 - РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
13 РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ ЖАРКЕ, ПОСКОЛЬКУ МАСЛО НАГРЕВАЕТСЯ ОЧЕНЬ БЫСТРО, ОСОБЕННО ЕСЛИ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ФУНКЦИЮ BOOSTER (УСИЛЕНИЕ МОЩНОСТИ). ПРИ ОЧЕНЬ ВЫСОКИХ ТЕМПЕРАТУРАХ МАСЛО И ЖИР ОЧЕНЬ БЫСТРО РАС - КАЛЯЮТСЯ, И ЭТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СЕРЬЕЗНУЮ ОПАСНОСТЬ. НАГРЕВ НАГ...
Page 14 - ОЧИСТКА И УХОД
14 ОЧИСТКА И УХОД Для очистки варочной панели не используйте очистители высокого давления и пароструйные очисти - тели, так как это может вызвать короткое замыкание и привести к удару электрическим током. Для регулярного ухода за стеклокерамической поверхностью используйте специальные средства, созд...
Page 16 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
16 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ЧТО ДЕЛАТЬ Варочная поверх - ность не включается. Отсутствует подача электроэнергии. Убедитесь, что оборудование подключено к источнику питания и включено. Проверьте, не произошло ли отключение электричества в вашем доме. Если после проверки проблема не ...
Page 17 - КОДЫ ОШИБОК И ПРОВЕРКА
17 ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ЧТО ДЕЛАТЬ Посуда не нагревается, на дисплее символ . Устройство не может определить посуду, потому что она не подходит для приготовления на индукци - онных варочных поверх - ностях. Устройство не может определить посуду, если она слишком маленького размера или не устан...
Page 18 - УСТАНОВКА
Page 21 - ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
21 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Ваша безопасность очень важна для нас. Пожалуйста, перед началом эксплуатации варочной по - верхности ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. УСТА Н О В КА Для подключения могут использоваться: Резиновые соединительные кабели типа H05V2V2 F 4G 2x2,5 мм 2 с желто-зелены...
Page 22 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
22 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Не используйте оборудование в случае его поломки или появления трещин на стекле. Незамедлительно отключите оборудование от сети и обратитесь к квалифицированному техниче - скому специалисту. Перед началом очистки или п...
Page 24 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я
24 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Варочная поверхность HIB 6409 B / BS Рабочие зоны 4 зоны Напряжение питания (В ~ Гц) 220-240 ~ 50/60 Установленная мощность (Вт) 7400 Размер оборудования Ш×Д×В (мм) 580 × 510 × 59 Габариты встраивания Ш×ДxВ (мм) 560 × 490 x мин. 30 И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД ...
Page 25 - Сервисная поддержка
25 Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука - зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь н...