Page 2 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS -; C O N T E N T S; - READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING -; A L L W I R I N G M U S T B E D O N E B Y A P R O F E S S I O N A L A N D I N
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - C O N T E N T S IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................... 1 COMPONENTS OF PACKAGE ..................................................................................................... 3 I...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION -; WARNING
1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION - WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1) Installation and electrical wiring must be done by qualified professionals and in accordance with all applicab...
Page 4 - CAUTION
2 What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT ...
Page 5 - COMPONENTS OF PACKAGE; (Must keep all material for returns or refunds); Rang e Ho o d Bo x ( Bo x 1 of 2)
3 COMPONENTS OF PACKAGE (Must keep all material for returns or refunds) Rang e Ho o d Bo x ( Bo x 1 of 2) { A} LE D S c re e n And Con trol P a ne l {B} G la ss Ca nopy { A} { B} Bo x 2 o f 2 { C} KOBE Range Hood with Two-Piece Duct Cover { D} Duct Cover-Mounting Bracket { E } Hood-Mounting Bracket ...
Page 6 - INSTALLATION; Calculation bef ore Installation; SAFETY WARNING; T ABLE 1
4 INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation bef ore Installation To calculate installation, please ref er to Table 1. (All calculation in inches.) SAFETY WARNING HOOD MAY HAVE VERY SHARP EDGES; PLEASE WEAR PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEAN...
Page 9 - Wiring to Power Supply; S A F E T Y W A R N I N G; supplied to the hood.
7 Wiring to Power Supply S A F E T Y W A R N I N G RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RANGE HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES. BEFORE CONNECTING WIRES, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL ...
Page 11 - OPERATING INSTRUCTION; Power Control
9 OPERATING INSTRUCTION This KOBE hood is equipped with five electronic controls with LED screen, one powerful centrifugal squirrel cage with stainless steel filter, two bright 12-volt 20-watt halogen lights, and one oil container. The five control buttons are Power Control (On/Off), Auto Control, S...
Page 13 - MAINTENANCE; Cleaning Hood Surface; Caution: Do not leave on too long as this may cause damage to hood; soft towel to dry the hood.; To Clean Stainless Steel Filter / Oil Container; stainless steel filter out.
11 MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION : NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. DO NOT USE PAPER TOWEL ON STAINLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baffle/spacer/filter/oil tu...
Page 14 - To Clean Carbon Filter (Optional Recirculating Kit); ) Remove the carbon filter from the two stainless steel filters.; To Replace Light Bulb
12 To Clean Carbon Filter (Optional Recirculating Kit) 1) Turn oil container counter-clockwise. Shown in Figure 18. 2) Use a Philips screwdriver to take out the screws (2 pcs). Shown in Figure 19. 3) Remove the carbon filter from the two stainless steel filters. Shown in Figure 20. 4) Place carbon f...
Page 15 - SPECIFICATIONS; Commercial Grade Stainless Steel
13 SPECIFICATIONS MODEL / SIZE CX1830GS-8 / 30” CX1836GS-8 / 36” CX1842GS-8 / 42” COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPTION 189.4W / 1.57A (Wattage / Ampere) VOLTAGE 120V 60Hz NUMBER OF MOTOR 1 DESIGN 18-Gauge FAN TYPE: Centrifugal Double Horizontal Squirrel Cage EXHAUST 7” Round w/Damper C...
Page 16 - MEASUREMENTS & DIAGRAMS
14 MEASUREMENTS & DIAGRAMS ***Inch figures converted from millimeters measurements. Inch measurements estimated. ***Millimeter measurements in ( ). *** VIEW ING DOWN FROM THE TOP *** VIEW ING FROM THE SIDE
Page 17 - PART LIST
15 PART LIST MODEL NO.: CX1830GS-8 CX1836GS-8 CX1842GS-8 NO. DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. 1 Oil Container (Round) 1-HAN-M001 2 Stainless Steel Filter Screw FT-S-1 3 Stainless Steel Filter 1-FBL-A009 4 Stainless Steel Mesh Filter 1-HGF-A100 5 Halogen Light Support 1-FAV-J703 6 Halogen Light (12V ...
Page 19 - CIRCUIT DIAGRAM
17 CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO.: CX1830GS-8 CX1836GS-8 CX1842GS-8
Page 20 - TROUBLE SHOOTING
18 TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution The power is not on. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. Use a voltage meter to check the power supply. The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection. The control panel and processor board wiring are disco...
Page 21 - DISCLAIMER; DAMAGES CAUSED DURING TRANSIT ARE NOT COVERED UNDER OUR WARRANTY.; Before Installation:
19 DISCLAIMER 1. CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. REQUEST NAME AND SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arri...
Page 22 - WARRANTY; WARRANTY CERTIFICATE; for failure of light bulbs or heat lamps
20 WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods, Inc. warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the repair or replacement...
Page 23 - For service contact:
21 3) The purchaser shall be responsible for any expenses involved in making the range hood readily accessible for servicing and where the range hood is installed outside the main sales territory of the retailer or service territory of the nearest approved KOBE Range Hoods Agent as applicable, for a...
Page 24 - PRODUCT REGISTRATION; Register Your Product!; Purchased Date
22 PRODUCT REGISTRATION Register Your Product! Any covered failure occurring within two years of original purchase arising from defective workmanship or material in manufacture will be repaired or at our option the unit will be replaced free of charge by an authorized KOBE Range Hoods Agent or KOBE ...
Page 25 - KOBE Range Hoods; Using a KOBE
KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood...
Page 26 - HOTTE DE CUISINIÈRE KOBE; de modèle; HOTTE EN VERRE; MANUEL D'INSTALLATION
HOTTE DE CUISINIÈRE KOBE N o de modèle CX1830GS-8 30" CX1836GS-8 36" CX1842GS-8 42" SÉRIE CX-183 - 4 po de hauteur HOTTE EN VERRE AVEC ÉCRAN À LAMPES DIODES ÉLECTROLUMINESCENTES (ÉCRAN LED) MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
Page 27 - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; TABLE DES MATIÈRES; GARANT; LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES; TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES........................................................................... 26 CONTENU DE L'EMBALLAGE ................................................................................................... 28 INSTALLA...
Page 28 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION; endommager le filage électrique ou autres conduits cachés.; AVERTISSEMENT
26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : 1) L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des tec...
Page 29 - ATTENTION; ) Cette hotte doit être utilisée; UNIQUEMENT; pour une ventilation normale. Ne pas s'en
27 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES . Si les flammes ne s'éteign...
Page 30 - CONTENU DE L'EMBALLAGE; couvre-conduit en deux pièces
28 CONTENU DE L'EMBALLAGE (POUR TOUT RETOUR OU REMBOURSEMENT CONSERVER TOUT LE MATÉRIEL AINSI QUE L'EMBALLAGE D'ORIGINE) Rang e Ho o d Bo x ( Boîte 1 de 2) {A} Écran LED + panneau de contrôle {B} Couvercle de verre { A} { B} Boîte 2 de 2 {C} Hotte de cuisinière KOBE avec couvre-conduit en deux pièce...
Page 31 - SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION; Mesures à prendre avant l'installation; TABLEAU 1; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Préparation avant l'installation
29 INSTALLATION SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION Mesures à prendre avant l'installation Calculer la longueur de l'installation à l'aide du Tableau 1 qui suit. (Toutes les mesures sont données en pouces). TABLEAU 1 A = Hauteur entre le plancher et le plafond B = Hauteur entre le plancher et l...
Page 33 - AVERTISSEMENT : S'ASSURER QUE LA HOTTE EST; Photo 9
31 4) Placer le joint d'étanchéité en caoutchouc au pourtour de la sortie de ventilation comme illustré à la photo 7. Utiliser les vis fournies pour fixer le registre en plastique et le joint d'étanchéité en caoutchouc à la sortie de ventilation. Serrer en utilisant la clé hexagone. Voir photo 8. 5....
Page 34 - Branchement à la source d'alimentation électrique; CONSIGNE DE SÉCURITÉ; le courant se rend à la hotte.
32 Branchement à la source d'alimentation électrique CONSIGNE DE SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE ADÉQUATEMENT. CE TRAVAIL DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UN ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL EN CONFORMITÉ AVEC TOUS LES CODES D'ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX QUI...
Page 38 - ENTRETIEN PRÉVENTIF; Nettoyage des surfaces de la hotte; Nettoyage du filtre en acier inoxydable et du récipient à graisse
36 ENTRETIEN PRÉVENTIF AVERTISSEMENT : NE JAMAIS METTRE VOS MAINS DANS L'AIRE ABRITANT LE VENTILATEUR ALORS QUE CELUI-CI EST EN FONCTION. Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte, le filtre en acier inoxydable et le récipient à graisse. Nettoyage des surfa...
Page 39 - Retirer le filtre de charbon des 2 filtres d’acier; Remplacement des ampoules de lampe à halogène; pour retirer le couvercle
37 Nettoyage du filtre au charbon (Ensemble de recirculation optionnel ) 1) Turner le récipient à graisse en sens inverse des aiguilles d’une montre. Voir photo 18. 2) Utiliser un tournevis pour retirer les vis. (2 pièces). Voir photo 19. Retirer le filtre de charbon des 2 filtres d’acier Inoxydable...
Page 40 - SPÉCIFICATIONS
38 SPÉCIFICATIONS MODÈLE / FORMAT CX1830GS-8 - 30 po, CX1836GS-8 - 36 po CX1842GS-8 - 42 po COULEUR Acier inoxydable de qualité commerciale n o 304 VOLTAGE / AMPÈRE 120 V 60 Hz / 189 W NOMBRE DE MOTEURS 1 DESIGN Calibre 18 TYPE DE VENTILATEUR Centrifuge à pales (cage d'écureuil) ÉVACUATION 7 po COMM...
Page 41 - MESURES ET SCHÉMAS; Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres.
39 MESURES ET SCHÉMAS Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. Vue de haut en bas Vue de côté
Page 42 - LISTE DES PIÈCES
40 LISTE DES PIÈCES N o de modèle: CX1830GS-8, CX1836GS-8, CX1842GS-8 N o DESCRIPTION MODÈLE N o DE PIÈCE 1 Récipient à graisse (rond) 1-HAN-M001 2 Vis - filtre en acier inoxydable FT-S-1 3 Filtre en acier inoxydable 1-FBL-A009 4 Filtre à mèche en aluminium 1-HGF-A100 5 Support - lampe halogène 1-FA...
Page 44 - SCHÉMA DE CÂBLAGE
42 SCHÉMA DE CÂBLAGE N o de modèle: CX1830GS-8 CX1836GS-8 CX1842GS-8
Page 45 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
43 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solución No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la unidad se encuentren encendidos. Utilice un medidor de v oltaje para v erificar la energía de entrada. La conexión de cables no está bien sujeta. Verifique y aj...
Page 46 - CLÁUSULA DE EXENCIÓN; LOS DAÑOS CAUSADOS DURANTE EL TRANSPORTE
44 CLÁUSULA DE EXENCIÓN 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR SU RECLAMO. Al momento de aceptar los artículos, el propietario asume la respons...
Page 47 - CERTIFICADO DE GARANTÍA; Esta garantía aplica solamente:
45 GARANT ĺ A CERTIFICADO DE GARANTÍA KOBE Range Hoods, Inc. garantiza que todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrarán libres de defectos en cuanto a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de dos años a ...
Page 48 - al presentar un reclamo.; DAÑOS EMERGENTES; Para servicio contacte a:
46 3) El comprador será el responsable por cualquier gasto relacionado a hacer que la campana de extracción se encuentre preparada para que se le dé servicio y también cuando la campana de extracción se encuentre instalada fuera del territorio de venta principal del minorista o el territorio de serv...
Page 49 - Enregistrement de votre produit; Range
47 Enregistrement de votre produit KOBE ® offre un service de réparation ou de remplacement, (à être déterminer par KOBE ® ou un des ses agents de service autorisés) sans frais pour toutes les pièces ou éléments défectueux dont le mal fonctionnement est dû à un défaut de fabrication à l’intérieur d’...
Page 50 - Utilizar una
KOBE Range Hoods 11775 Clark St. Arcadia, CA 91006, U.S.A. http://www.KOBERangeHoods.com Esta campana de extracción KOBE ha sido fabricada para ser utilizada únicamente en EE.UU. y CANADÁ. No recomendamos la utilización de esta campana en el extranjero debido a que la fuente de energía podría no ser...
Page 51 - Campana de Ext r acci ón KO BE; SERIE CX-183 –INDEPENDIENTE ALTURA DE 4”; “TOLDO DE VI DRI O CON PANT ALL A LED”; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Campana de Ext r acci ón KO BE Modelo No. CX1830GS-8 (30”) CX1836GS-8 (36”) CX1842GS-8 (42”) SERIE CX-183 –INDEPENDIENTE ALTURA DE 4” “TOLDO DE VI DRI O CON PANT ALL A LED” INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN
Page 52 - L E A Y C O N S E R V E E S TA S I N S T R U C C I O N E S; Í N D I C E; - LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE; T O D O E L C A B L E A D O D E B E R Á R E A L I Z A R S E P O R U N P R O F E S I O N A L
- L E A Y C O N S E R V E E S TA S I N S T R U C C I O N E S - Í N D I C E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD................................................................. 52 COMPONENTES DEL PAQUETE .................................................................................................
Page 53 - I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D; - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR -; PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O; ADVERTENCIA
52 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR - ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O LESIÓN PERSONAL, TOME EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1) La instalación y el cableado eléctrico deberán r...
Page 54 - Qué Hacer si Siente Olor a Gas; Apague cualquier llama abierta.; PRECAUCIÓN; realizada por dos personas.
53 ADVERTENCIA Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMB...
Page 55 - C O M P O N E N T E S D E L PA Q U E T E; (Debe conservar todo el material en caso de devolverlo o; Soporte de Montaje de la Cubierta
54 C O M P O N E N T E S D E L PA Q U E T E (Debe conservar todo el material en caso de devolverlo o solicitar un reembolso) Caja d e la Camp ana d e Extracció n (Caja 1 d e 2) { A} P a nta l la LE D y P a ne l de Control {B} T oldo de V idrio { A} { B} Caja 2 d e 2 { C} Campana de Extracción KOBE c...
Page 56 - I N S TA L A C I Ó N; ADVERTENCIA DE SEGURIDAD; Preparación antes de la Instalación; T ABL A 1; Mostrador; C = Altura Preferida de la Superficie
55 I N S TA L A C I Ó N POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). ADVERTENCIA DE SEGURIDAD LA CAMPANA PODRÍA TENER EXTRE...
Page 61 - I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N; Control de Encendido/Apagado
60 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N Esta campana KOBE está equipada con cinco controles electrónicos con pantalla LED, una poderosa jaula de ardilla centrífuga con dos filtros de acero inoxidable, dos brillantes focos de halógeno de 12-voltios 20-vatios y un recipiente para aceite. Lo...
Page 63 - M A N T E N I M I E N TO; Limpiando la Superficie de la Campana; adherirse a la superficie y causar óxido.; removido girándolo en dirección en contra de las agujas del reloj.
62 M A N T E N I M I E N TO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA PONGA SU MANO DENTRO DEL ÁREA QUE ALBERGA EL VENTILADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ OPERANDO. Limpiando la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN : NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS, PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOX...
Page 64 - Para Reemplazar el Foco; se encuentre desconectada.
63 Para Limpiar el Filtro de Carbón (Paquete de Recirculación Opcional) 1) Gire el recipiente para aceite en dirección en contra de las agujas del reloj. Como se muestra en la Figura 18. 2) Utilice un desarmador Philips para sacar los tornillos (2 piezas). Como se muestra en la Figura 19. 3) Remueva...
Page 65 - E S P E C I F I C A C I O N E S
64 E S P E C I F I C A C I O N E S MODELO / TAMAÑO CX1830GS-8 / 30” CX1836GS-8 / 36” CX1842GS-8 / 42” COLOR Acero Inoxidable de Clasificación Comercial CONSUMO 189.4W / 1.57A (Vatios / Amperaje) VOLTAJE 120V 60Hz NUMERO DE MOTORES 1 DISEÑO Calibre 18 TIPO DE VENTILADOR: CENTRÍFUGO Jaula de Ardilla H...
Page 66 - M E D I D A S Y D I A G R A M A S
65 M E D I D A S Y D I A G R A M A S *** Todas las medidas ( ) están en milímetros. ***Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. ***VISTA DE ABAJO HACIA ARRIBA **VISTA DESDE EL LADO
Page 67 - L I S TA D O D E P I E Z A S
66 L I S TA D O D E P I E Z A S MODELO NO.: CX1830GS-8 CX1836GS-8 CX1842GS-8 NO. DESCRIPCIÓN MODELO /TAMAÑO PIEZA NO. 1 Recipiente para Ac eite (Redondo) 1-HAN-M001 2 Tornillo para Filtro de Ac ero Inoxidable FT-S-1 3 Filtro de Ac ero Inoxidable 1-FBL-A009 4 Filtro de Malla de Ac ero Inoxidable 1-HG...
Page 69 - D I A G R A M A D E C I R C U I TO
68 D I A G R A M A D E C I R C U I TO MODELO NO.: CX1830GS-8 CX1836GS-8 CX1842GS-8 Red=Rojo Blue=Azul White=Blanco Green=Verde Black=Negro Orange=Naranja Transformer = Transofrmador (In) = Entrada (Out) = Salida Control Panel = Panel de Control
Page 71 - C L Á U S U L A D E E X E N C I Ó N; LOS DAÑOS CAUSADOS DURANTE EL
70 C L Á U S U L A D E E X E N C I Ó N 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR SU RECLAMO. Al momento de aceptar los artículos, el propietario a...
Page 72 - G A R A N T
71 G A R A N T ĺ A CERTIFICADO DE GARANTÍA KOBE Range Hoods, Inc. garantiza que todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrarán libres de defectos en cuanto a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de dos añ...
Page 73 - garantía al presentar un reclamo.
72 i) ruido o vibración causada por una instalación incorrecta de la campana de extracción y/o el regulador. 3) El comprador será el responsable por cualquier gasto relacionado a hacer que la campana de extracción se encuentre preparada para que se le dé servicio y también cuando la campana de extra...
Page 74 - R E G I S T R O D E L P R O D U C T O; ¡Registre su Producto!; Fecha de Compra
73 R E G I S T R O D E L P R O D U C T O ¡Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocurra dentro de un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que surja a causa de mano de obra o material defectuoso de fábrica será reparada, o a nuestra discreción, la unidad será reemp...