Page 3 - CONTENTS; - READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING -; A L L W I R I N G M U S T B E D O N E B Y A P R O F E S S I O N A L A N D I N
1 [ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................... 2 COMPONENTS OF PACKAGE ................................................................................................. 4 INST...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION -; : TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL; WARNING
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION - WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1) Installation and electrical wiring must be done by qualified professionals and in accordance with all applicab...
Page 5 - CAUTION
3 What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT ...
Page 6 - COMPONENTS OF PACKAGE; (Must keep all material for returns or refunds); Range Hood Box
4 COMPONENTS OF PACKAGE (Must keep all material for returns or refunds) - F O R M O R E I NF O RM A T I O N, P LE A S E V I S I T O UR W E B S I T E w w w . KO BE R an g e Ho o d s. co m O R CO NT A CT K O B E R A NG E HO O D S A T ( 6 2 6) 77 5- 8 8 8 0. Range Hood Box L i n e r ( So ld Sep a r at ...
Page 7 - INSTALLATION; PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING; Calculation before Installation; TABLE 1; C = Height of Counter Top to Wood Frame; D = Height of Wood Frame; SAFETY WARNING
5 INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) - FOR UNDER THE CABINET - TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36 " ) ...
Page 8 - Preparation Before Installation; : If moving the cooking range is; Custom Hood Preparation; Figure 1
6 - For Insert installation - Preparation Before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. • Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 1. • A straight, short vent run will allow the hood to perform more...
Page 9 - Wiring to Power Supply; POWER FROM BEING SWITCHED ON; Duct Work Installation; Figure 4
7 Wiring to Power Supply SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RANGE HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY QUALIFIED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES. BEFORE CONNECTING WIRES, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERV...
Page 10 - Hood Installation; Release the screws located on each side of the insert.; : MAKE SURE HOOD IS SECURE BEFORE; Figure 6; Final Assembly; Install Aluminum Filters. Insert the filters towards the
8 Hood Installation 19. Release the screws located on each side of the insert. Adjust the level of the hood casing support according to the thickness of the base (1/2 thickness plywood recommended). Tighten the screws to secure as shown on Figure 6. 20. Install the insert inside the custom wood fram...
Page 11 - OPERATING INSTRUCTIONS; Power Control
9 OPERATING INSTRUCTIONS This KOBE hood is equipped with five electronic push buttons with LED indicator, double powerful centrifugal squirrel cage with aluminum filter, two bright 12-volt 20-watt halogen lights. The five control buttons are Power Control (On/Off), Speed Control (High, Medium, &...
Page 12 - MAINTENANCE; Cleaning Hood Surface; Caution: Do not leave on too long as this may cause damage to; Use dry soft towel to dry the hood.; To Clean Aluminum Filter
10 Aluminum Filter Change Indicator The indication under symbol will indicate when aluminum filter needs cleaning. Remove to clean the aluminum filter. (To purchase replacement filters, please contact your local KOBE dealer or call 626-350-1355) MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AR...
Page 13 - Pop out the halogen light glass covering.
11 Replacing Light Bulb CAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL. 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwdriver into the groove of the halogen light glass covering and the housing. 3. Pop out the halogen light glass coveri...
Page 14 - SPECIFICATIONS
12 SPECIFICATIONS MODEL / SIZE IN2730SF COLOR 16-Gauge Commercial Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE 120W / 1.0A VOLTAGE 120V 60Hz NUMBER OF MOTORS 1 FAN TYPE: CENTRIFUGAL Double Horizontal Squirrel Cage EXHAUST Top 6 " Round w/ Damper 5 Push-Button CONTROLS - 3-Minute Delay Shutoff HALOGEN LI...
Page 15 - MEASUREMENTS & DIAGRAMS; Side View
13 MEASUREMENTS & DIAGRAMS All ( ) are in millimeter. All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. MODEL NO: IN2730SF Side View Bottom View Front View
Page 17 - PARTS LIST; DESCRIPTION
15 PARTS LIST MODEL NO: IN2730SF NO. DESCRIPTION MODEL/SIZE PART NO. 1 Damper Hardware IN2730-05-06 2 Exhaust Connector IN2730-05-02 3 Wiring Box Cover IN2730-04-01 4 Hood Casing IN2730-01-01 5 Transformer IN2730-16-01 6 Capacitor IN2730-07-02 7 Processor Board IN2730-04-03 8 Processor Board Box IN2...
Page 19 - CIRCUIT DIAGRAM
Page 20 - TROUBLE SHOOTING; Issue Possible
18 TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution The power is not on. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. Use a voltage meter to check the power supply. The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection. The control panel and processor board wiring are disco...
Page 21 - DISCLAIMER; DAMAGES CAUSED DURING TRANSIT ARE NOT COVERED UNDER OUR WARRANTY.
19 DISCLAIMER 1. CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. REQUEST NAME AND SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arri...
Page 22 - WARRANTY; WARRANTY CERTIFICATE; for failure of light bulbs or heat lamps
20 WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the repair or replacement at it...
Page 23 - For service contact:
21 3) The purchaser shall be responsible for any expenses involved in making the range hood readily accessible for servicing and where the range hood is installed outside the main sales territory of the retailer or service territory of the nearest approved KOBE Range Hoods Agent as applicable, for a...
Page 24 - PRODUCT REGISTRATION; Register Your Product!; Purchased Date
22 PRODUCT REGISTRATION Register Your Product! Any covered failure occurring within two years of original purchase arising from defective workmanship or material in manufacture will be repaired or at our option the unit will be replaced free of charge by an authorized KOBE Range Hoods Agent or KOBE ...
Page 25 - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; TABLE DES MATIÈRES; LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT DE COMMENCER; CONFORMITÉ AVEC LES CODES D’ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX.
23 [FRENCH] LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES........................................................................... 24 CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................................................................................................
Page 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT L’INSTALLATION -
24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT L’INSTALLATION - AVERTISSEMENT- AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : 1) L'installation et le câblage électrique doivent être effectués, pa...
Page 27 - ATTENTION; National Fire Protection Association
25 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière? • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteignen...
Page 28 - CONTENU DE L’EMBALLAGE; Boîte de la hotte de cuisinière
26 CONTENU DE L’EMBALLAGE (Pour tout retour ou remboursement, conserver tout le matériel ainsi que l’emballage d'origine) Boîte de la hotte de cuisinière Revêtement (vendu séparément) {A} Hotte de cuisinière KOBE {B} Certificat de garantie {C} Notice d’installation et mode d’emploi {D} 2- filtres en...
Page 29 - VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION; Prise de mesures avant l’installation; HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE -; = Hauteur entre le plancher et le plafond; = Hauteur désirée entre le plan de travail et; = Hauteur du cadre en bois; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
27 INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). - HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE - TABLEAU 1 A. = Hauteur entre le planch...
Page 30 - – Installation de l’insert –; Préparation avant l’installation; AVERTISSEMENT; Préparation de la hotte sur mesure
28 – Installation de l’insert – Préparation avant l’installation NOTE : AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION. • Choisir l’emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l’extérieur. Voir la Figure 1. • Un conduit court...
Page 31 - avant l’installation » à la page 28.; Branchement à l’alimentation électrique; Avant l’installation, raccorder temporairement la hotte; Installation du système de conduits; Utiliser un tuyau d’acier de 6 po (tout en respectant les
29 un stylo pour tracer les lignes de la section prédécoupée. Retirer le revêtement et poursuivre à la « Préparation de la hotte avant l’installation » à la page 28. 8. Installer le revêtement à l’aide de 5 vis (non comprises). Branchement à l’alimentation électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE DE ...
Page 32 - Préparation de la hotte avant l’installation; : S’il faut déplacer la cuisinière; Installation de la hotte; : S’ASSURER QUE LA HOTTE; Assemblage final
30 Préparation de la hotte avant l’installation AVERTISSEMENT : S’il faut déplacer la cuisinière électrique pour installer la hotte, couper d’abord l’alimentation électrique à la cuisinière par le panneau de service. COUPER LE GAZ AV ANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ. 16. Déterminer et marquer le...
Page 33 - MODE D’EMPLOI; avant toute préparation; Figure 7
31 MODE D’EMPLOI Cette hotte de cuisinière KOBE est munie d’un tableau à cinq boutons-poussoirs électroniques à DEL, un puissant ventilateur centrifuge double à aubes inclinées avec filtre en aluminium, deux lampes à halogène de 120 volts/40 watts. Les cinq boutons de commande correspondent à la com...
Page 34 - Indicateur de changement des filtres d’aluminium; ENTRETIEN PRÉVENTIF; CONSIGNE DE SÉCURITÉ; Nettoyage des surfaces de la hotte; Avertissement : Ne jamais laisser de nettoyant; tache tenace. Sécher la hotte avec un chiffon doux.; Pour nettoyer les filtres d’aluminium
32 Indicateur de changement des filtres d’aluminium Ce dessin indiquera le moment où le filtre d’aluminium devra être nettoyé. Enlever pour nettoyer le filtre d'aluminium. (Pour acheter des filtres de remplacement, veuillez communiquer avec votre distributeur local KOBE ou téléphoner au 626 350-1355...
Page 35 - LA LAMPE HALOGÈNE PEUT ÊTRE BRÛLANTE ! ATTENDRE; utiliser doivent être de 12 V et de 20 W au maximum.
33 R EMPLACEMENT D ' UNE AMPOULE AVERTISSEMENT : LA LAMPE HALOGÈNE PEUT ÊTRE BRÛLANTE ! ATTENDRE QU'ELLE SE REFROIDISSE AVANT DE PROCÉDER. 1. S'assurer que toutes les commandes sont en mode ARRÊT et que la hotte de cuisinière est débranchée. 2. Glisser le tournevis à tête plate dans l'espace entre l...
Page 36 - SPÉCIFICATIONS
34 SPÉCIFICATIONS MODÈLE / FORMAT IN2730SF COULEUR feuille en acier inoxydable commercial d’épaisseur 16 CONSOMMATION / AMPÈRE 240 W / 2 A VOLTAGE 120 V – 60 Hz NOMBRE DE MOTEURS 1 TYPE DE VENTILATEUR : CENTRIFUGE ventilateur double à aubes inclinées horizontal ÉVACUATION évent rond de 7 po avec cla...
Page 37 - MESURES ET SCHÉMAS; Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres; Vue de côté
35 MESURES ET SCHÉMAS Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures sont estimées. N o DE MODÈLE : IN2730SF Vue de côté Vue arrière Vue avant NOTE DE LA TRADUCTRICE : SVP REMPLACER LES GUILLEMETS PAR po ex. ...
Page 39 - LISTE DES PIÈCES; Integrated Sensor Control; de modèle
37 LISTE DES PIÈCES N o DE MODÈLE : IN2730SF N o DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT N o DE PIÈCE 1 Caisson de la hotte SY-027-3-001 2 Support du caisson de la hotte SY-027-5-002 3 Support du panneau inférieur SY-027-3-002 4 Panneau inférieur SY-027-5-003 5 Couv ercle du ventilateur de soufflage SY-027-3-004 ...
Page 41 - SCHÉMA DE CÂBLAGE
39 SCHÉMA DE CÂBLAGE N o DE MODÈLE : IN2730SF PROCESSOR BOARD - CARTE PROCESSEUR HALOGEN LIGHT - LAMPE À HALOGÈNE WHITE - BLANC WHITE - BLANC TRANFORMER - TRANSFORMATEUR RED - ROUGE RED - ROUGE CAPACITOR - CONDENSATEUR MOTOR - MOTEUR GREEN - VERT WHITE - BLANC BROWN - BRUN BLACK - NOIR GREEN - VERT ...
Page 42 - Problème Cause
40 TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Pas d’alimentation électrique. Assurez-vous que le disjoncteur et que l’alimentation électrique soient en marche. Utilisez un v oltmètre pour v érifier l’alimentation en électricité. Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les conne...
Page 43 - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ; AUCUN; échange ou remboursement.
41 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1) INSPECTER ATTENTIVEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE, S'IL Y A LIEU, AVANT D'ACCEPTER LA LIVRAISON. NOTER TOUT DOMMAGE SUR LA FACTURE DE TRANSPORT OU LE CONNAISSEMENT. EXIGER LE NOM ET LA SIGNATURE DE L'EMPLOYÉ DU TRANSPORTEUR ET CONSERVER UNE COPIE CO...
Page 44 - GARANTIE; CERTIFICAT DE GARANTIE; La présente garantie est valide uniquement :
42 GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par KOBE Range Hoods sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garantie sont limitées à une période de deux (2) ans à partir de la date d'...
Page 45 - Pour obtenir du service :
43 3) L'acheteur sera responsable de tous les frais requis pour rendre la hotte facilement accessible au service et, lorsque la hotte est installée à l'extérieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoire de service de l'agent autorisé de KOBE Range Hoods le plus près, selon le...
Page 46 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT; Enregistrez votre produit !
44 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrez votre produit ! Toute défaillance couverte par la garantie se produisant dans les deux ans à compter de la date d'achat d'origine et découlant d'une fabrication ou d'une matière première défectueuse sera réparée ou, à notre discrétion, l'appareil pourra être ...
Page 47 - ÍNDICE; - LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE; T O D O E L C A B L E A D O D E B E R Á R E A L I Z A R S E P O R U N P R O F E S I O N A L Y
45 [SPANISH] - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................................... 46 COMPONENTES DEL PAQUETE .............................................................................................. 48 INSTALACIÓN ....
Page 48 - I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D; - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR -; PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O; instalaciones de servicios ocultas.; ADVERTENCIA; Siempre ENCIENDA el extractor cuando cocine.
46 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR - ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O LESIÓN PERSONAL, TOME EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1) La instalación y el cableado eléctrico deberán r...
Page 49 - PRECAUCIÓN; realizada por dos personas.
47 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJO...
Page 50 - C O M P O N E N T E S D E L PA Q U E T E; (Debe conservar todo el material en caso de devolverlo o; Caja de Campana de Extracción
48 C O M P O N E N T E S D E L PA Q U E T E (Debe conservar todo el material en caso de devolverlo o solicitar un reembolso) - P AR A O BT E NE R M ÁS I NF O RM ACI Ó N, P O R FAV O R V I S I T E NUE S T RO S IT I O DE I NT E RNE T w w w . KO BE Ran g e Ho o d s. co m O CO NT ACT E A KO BE R ANG E H...
Page 51 - I N S TA L A C I Ó N; Cálculo antes de la Instalación; -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE-; C = Altura de la Superficie del Mostrador a la; D = Altura del Marco de Madera; ADVERTENCIA DE SEGURIDAD; CAUSAR DAÑOS A LA CAMPANA.
49 I N S TA L A C I Ó N POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE- TABLA 1 A = A...
Page 52 - Preparación Antes de la Instalación; Si es necesario mover la estufa; Preparación de la Campana Personalizada; Deberá tener una base sólida (se recomienda madera; Instalación de la Cubierta; Fije la cubierta en la parte inferior de la base utilizando; Figura 1
50 Preparación Antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN • Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 1. • Un ducto de escape recto y corto permiti...
Page 53 - Instale la cubierta utilizando 5 tornillos (no proporcionados).; Cableado Hacia la Fuente de Alimentación; Antes de instalar, conecte temporalmente la campana para; Instalación de la Red de Conductos; Figura 4
51 tornillos (no incluidos) adecuados para el tamaño y material del marco de madera. 7. Coloque la sección posterior de la cubierta de manera que quede alineada con el extremo posterior del marco de madera personalizado. Utilice un bolígrafo para trazar el contorno del área precortada. Remueva la cu...
Page 54 - Preparación de la Campana antes de la Instalación; Si es necesario mover la estufa para; Instalación de la Campana; Instale el inserto dentro del marco de madera personalizado.; ASEGÚRESE QUE LA CAMPANA; Ensamblaje Final; Figura 6
52 Preparación de la Campana antes de la Instalación PRECAUCIÓN: Si es necesario mover la estufa para poder instalar la campana, desconecte el suministro eléctrico de la estufa eléctrica desde la caja eléctrica principal. CIERRE EL GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. 16. Determine y marque las lín...
Page 55 - I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N; Figura 7; Control Encendido/Apagado; Control de Velocidad
53 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N Esta campana de extracción KOBE está equipada con cinco botones electrónicos con indicadores LED, jaulas de ardilla dobles centrífugas poderosas con filtro de aluminio y dos focos brillantes de halógeno de 12-voltios/20vatios. Los cinco botones de c...
Page 56 - M A N T E N I M I E N TO; Limpieza de la Superficie de la Campana; adherirse a la superficie y causar óxido.; Para Limpiar el Filtro de Aluminio
54 Indicador de Cambio del Filtro de Aluminio Cuando se muestre indicará que el filtro de aluminio necesita limpieza. Remueva el filtro de aluminio para limpiarlo. (Para comprar filtros de repuesto, por favor contacte a su agente KOBE local o llame al 1-877-BUY-KOBE) M A N T E N I M I E N TO ADVERTE...
Page 57 - Para Reemplazar el Foco; se encuentre desconectada.
55 Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE LA LÁMPARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS, PUES PODRÍA CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VIDA DE LOS FOCOS. 1. Asegúrese que todos los ...
Page 58 - E S P E C I F I C A C I O N E S; Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
56 E S P E C I F I C A C I O N E S MODELO / TAMAÑO IN2730SF COLOR Acero Inoxidable de Clasificación Comercial Calibre 16 CONSUMO / AMPERIOS 120W / 1.0A VOLTAJE 120V 60Hz NUMERO DE MOTORES 1 TIPO DE VENTILADOR: CENTRIFUGO Jaula de Ardilla Horizontal Doble EXTRACTOR Circular Superior de 6” con Regulad...
Page 59 - M E D I D A S Y D I A G R A M A S; Vista
57 M E D I D A S Y D I A G R A M A S Todas las medidas ( ) están en milímetros. Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. MODELO NO.: IN2730SF Vista Lateral Vista Inferior Vista de Frente
Page 61 - L I S TA D O D E P I E Z A S; DESCRIPCIÓN
59 L I S TA D O D E P I E Z A S MODELO NO: IN2730SF NO. DESCRIPCIÓN MODELO / TAMAÑO PIEZA NO. 1 Accesorios del Regulador IN2730-05-06 2 Conector del Escape IN2730-05-02 3 Cubierta de Caja de Cableado Eléctrico IN2730-04-01 4 Carcasa de la Campana IN2730-01-01 5 Transformador IN2730-16-01 6 Condensad...
Page 62 - Cubierta Opcional (Vendida por Separado)
Page 63 - D I A G R A M A D E C I R C U I TO; PLACA DE CONTROL; HALLOGEN LIGHT = FOCOS DE HALOGENO
61 D I A G R A M A D E C I R C U I TO MODELO NO.: IN2730SF PLACA DE CONTROL SENSOR INDICA-DOR PLACA DE PROCESADOR Transformador CONDENSADOR 8uF/250V BLACK = NEGRO RED = ROJO GREEN = VERDE BROW N = CAFÉ WHITE = BLANCO YELLOW =AMARILLO HALLOGEN LIGHT = FOCOS DE HALOGENO
Page 64 - Problema Posible
62 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Problema Posible Causa Solución No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la unidad se encuentren encendidos. Utilice un medidor de v oltaje para v erificar la energía de entrada. La conexión de cables no es...
Page 65 - C L Á U S U L A D E E X E N C I Ó N; LOS DAÑOS CAUSADOS DURANTE EL TRANSPORTE; NOTA: LOS ARTÍCULOS FUERON SOMETIDOS A PRUEBAS Y EMPACADOS
63 C L Á U S U L A D E E X E N C I Ó N 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA FACTURA DE TRANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR ...
Page 66 - G A R A N T Í A; CERTIFICADO DE GARANTÍA; Esta garantía aplica solamente:
64 G A R A N T Í A CERTIFICADO DE GARANTÍA KOBE Range Hoods garantiza que todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrarán libres de defectos en cuanto a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de dos años a p...
Page 67 - garantía al presentar un reclamo.; DAÑOS EMERGENTES; SERVICIO
65 3) El comprador será el responsable de cualquier gasto relacionado por hacer que la campana de extracción se encuentre disponible para que se le dé servicio y en caso de que la campana de extracción se encuentre instalada fuera del territorio de venta principal del minorista o el territorio de se...
Page 68 - R E G I S T R O D E L P R O D U C T O; ¡Registre su Producto!; Fecha de Compra
66 R E G I S T R O D E L P R O D U C T O ¡Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocurra dentro de un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que surja a causa de mano de obra o material defectuoso de fábrica será reparada, o a nuestra discreción, la unidad será reemp...
Page 69 - KOBE Range Hoods; Using a KOBE
KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE ...